Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 3. Пухлая птица

Самое обычное, которое никак не отличается от других.

Небо над Лондоном всё такое же тусклое.

Мистер Эванс, живущий на Крайстчерч-роуд, открыл свой магазин, в обыденное для него время — семь часов утра.

Магазин мистера Эванса — одна из многочисленных перекусочных в Англии, где продаётся только рыба и чипсы.

Хотя магазин мистера Эванса не являлся каким-то суперизвестным заведением, он хорошо был известен в этой части Крайстчерч-роуд и люди часто в него заходили.

В отличие от большинства магазинов, торгующих рыбой и чипсами, мистер Эванс использовал в качестве основного ингредиента для своих чипсов не треску, а более крупного тунца альбакор.

И причина, по которой мистер Эванс выбрал тунца альбакор...

Это, конечно, потому что тунец альбакор дешевле!

Что касается вкуса... жареная рыба, которую он продаёт, дешёвая и её много, разве имеет значение, какая она на вкус? В любом случае, она одинаковая, когда жареная.

И не сочтите за грубость, но с языками большинства его соотечественников им было не так уж и просто отличить тунца альбакор от трески.

Открыв дверь в магазин, мистер Эванс, напевая какую-то невнятную мелодию, направился на кухню и принялся за работу с ингредиентами.

Хотя он выбрал самого дешёвого тунца альбакор, мистер Эванс настоял на том, чтобы вся Рыба был живой и свежей.

Тунец альбакор на кухне, только что вытащенный из «аквариума», был ещё жив и бодр.

Схватив белого тунца, мистер Эванс мастерски бросил его на разделочную доску, где сопротивляющийся белый тунец мгновенно развалился и был быстро разрезан кухонным ножом и аккуратно уложен на тарелку.

После обработки дюжины тунцов альбакор таким же образом, мистер Эванс остановился, взял тарелку с рыбой и приготовился обмакнуть ее в муку и панировочные сухари, прежде чем жарить на сковороде.

Но как только мистер Эванс поднял тарелку, он понял, что что-то не так.

Она была легче, чем должна.

Будучи в этом бизнесе более десяти лет, мистер Эванс имел чёткое представление о том, сколько рыбы он разделал, и вес рыбы в его руках явно немного отличался от того количества, которое он разделал.

— Странно... — мистер Эванс огляделся и увидел, что на полу нет рыбы.

Не выбросил ли он случайно рыбу в мусорное ведро вместе с кишками и костями, когда разделывал ее?

Почесав волосы в замешательстве, мистер Эванс не стал сильно беспокоиться, так как, похоже, не хватало всего двух или трех кусочков рыбы, в любом случае скоро должны были появиться первые клиенты.

Не обращая внимания на это, мистер Эванс последовал своей обычной процедуре жарки рыбы и картошки.

Даже после прихода клиентов мистер Эванс, как с постоянными покупателями, весело побеседовал с ними.

Чего не ожидал мистер Эванс, так это того, что сегодняшний день — это лишь начало.

Шли дни, мистер Эванс терял все больше и больше рыбы, он даже порылся в мусорном ведре, но самой рыба там не нашёл.

Однако, сколько бы мистер Эванс ни старался разложить и упрятать кусочки рыбы, он не мог остановить их исчезновения, он даже поднёс тарелку с рыбой к своему носу, но как только он на что-то отвлёкся, рыба будто испарилась.

После очередного таинственного исчезновения рыбы мистер Эванс, наконец, сдался и нанял Джона, семилетнего мальчика, из соседского дома, за пятнадцать центов, «огромную сумму», чтобы тот помог ему увидеть, как исчезла его рыба.

Наступил очередной восход солнца.

Мистер Эванс отвёл маленького Джона в свой магазин, где подготовил для него большую коробку с вырезом для глаз, а сам занялся свежим тунцом альбакор, как он всегда это делал.

Маленький Джон спрятался в одной из коробок, рассматривая посуду на столе через отверстия в коробке.

Сначала ничего не происходило, но по мере увеличения количества рыбы в шкафу над головой мистера Эванса внезапно появилась призрачная фигура.

Это был серебристо-серый домашний кот, маленький Джон не мог определить, был ли это британский кот или американский, котёнок выглядел совсем маленьким и был размером всего лишь с ладонь взрослого человека, с изумрудно-зелёными глазами, которые смотрели сквозь щели в шкафу на рыбу на столе. 

Кот повернул уши, как будто почувствовав присутствие маленького Джона, и его большие зелёные глаза обратились к коробке, в которой он прятался, на мгновение остановившись там.

Маленький Джон встретился взглядом с этими зелёными глазами через щель в коробке, и его маленькая рука закрыла рот и нос, боясь, что он может случайно потревожить котёнка шумом.

Почувствовав, что маленький Джон не собирается его останавливать, пятнистый котёнок отвёл взгляд и снова обратил своё внимание на мясо тунца альбакор на столе.

Убедившись, что мистер Эванс не обращает внимания на рыбу, табби, словно призрак, спустился со шкафа и без единого звука мягко приземлился на стол.

Глядя на мистера Эванса, который все ещё был поглощён своей работой, котёнок быстро схватил рыбу на «своей» тарелке, дважды тряхнул головой и проглотил ее без единого звука, а затем таким же образом быстро съел почти столько же рыбы, сколько и его тело, после чего запрыгнул на шкаф, проскакал по нему до кухонного люка, ворвался через щель и исчез.

Только когда пятнистый котёнок исчез, маленький Джон выскочил из коробки с восторгом: — Дядя Эванс! Я видел его! Это маленький котёночек!

Маленький Джон начал прыгать вокруг, описывая котёнка мистеру Эвансу и умоляя его о пощаде: — Он все равно мало ест, не обижайте его, дядя Эванс! Я заплачу за него из своих карманных денег!

Глядя на возбуждённого маленького Джона, мистер Эванс изумлённо потёр голову, понимая, что маленький Джон уже долго копил на футбольный мяч. Он был так же аккуратен с деньгами, как знаменитый старый скряга в лавке портного на углу.

Что за волшебство заставило его ради котёнка-рыболова отказаться от своего любимого футбольного мяча?

Но...

Не слишком ли много ест этот «котёнок»?

По словам маленького Джона, он всего лишь котёнок, так как же он мог столько съесть?

Наверное, отверстие в коробке было слишком маленьким, чтобы маленький Джон мог всё хорошо разглядеть.

Мистер Эванс покачал головой и рассмеялся, затем погладил маленького Джона по голове и сказал: — Копи дальше на свой мяч, я буду платить за рыбу из своего кармана.

И вот у магазина Эванса появилась ещё одна тема для разговора на этот день — загадочный серый котёнок с тигровыми пятнами, которого видел только маленький Джон.

Глава 3. Пухлая птицаЭто был на редкость солнечный день в Лондоне, и тепло солнца освещало всех, приводя большинство людей в хорошее настроение.

Собаки бродили по улицам, кошки лениво загорали на деревьях и крышах, и даже совы, которых обычно редко можно увидеть, появлялись стаями, пролетая над головами.

На Крайстчерч-роуд маленький Джон выбежал из своего дома с новым футбольным мячом, намереваясь воспользоваться хорошей погодой и поиграть со своими приятелями.

— А, это ты, Удильщик.

Проходя мимо почтового ящика, он увидел лежащего на нем тигрового пятнистого котёнка и замер на месте.

Пятнистый котёнок был тем самым, которого он не так давно видел ворующим рыбу у дяди Эванса, и после того, как дядя Эванс приготовил рыбу для котёнка, он постепенно перестал прятаться и стал появляться на людях.

По какой-то причине котик обладал особым шармом, и все, кто его видел, любили его, даже старый скряга из лавки портного, который кормил его, выходя со своей дочуркой на прогулку. Даже дела в магазине Эванса значительно улучшились благодаря появлению его кошки.

Единственное, что досадно, — котёнок не был особо ласковым, и сколько бы его ни кормили, он не давал к нему подойди, не говоря уже о том, чтобы погладить.

По словам взрослых, аппетит котёнка не соответствовал его пропорциям, но это не так уж важно для маленького Джона, который вместе со своими друзьями мечтал лишь о том, чтобы иметь возможность погладить гордого котёнка.

И они назвали котёнка Удильщиком в честь его рода занятий — мелкого воровства...

Только маленький котёнок так и не откликнулся на это имя.

Джон затаил дыхание и осторожно приблизился к Удильщику, который лежал на почтовом ящике, но, когда он подошёл примерно на десять футов, маленький пятнистый кот, щурясь на солнце, поднял голову и устремил свои зелёные глаза на Джона, давай понять, чтобы тот не подходил ближе.

— Ха... и снова не получилось... — маленький Джон отступил на два шага, нехотя потоптался, когда увидел, что Удильщик снова лёг, но не стал пытаться снова, потому что не хотел нарушать покой Удильщика.

У него не было другого выбора, кроме как уйти с мячом в руках и убежать на поиски своих друзей.

— Когда-нибудь я поглажу тебя, Удильщик! — сказал маленький Джон, прежде чем уйти.

Пятнистый котёнок слегка приоткрыл один глаз и наблюдал за удаляющейся спиной маленького Джона с очень человечным выражением презрения на мордочке.

Глупый человечишка.

Благодаря своему уму домашний котёнок понял, что Удильщик — это имя, которое дали ему человеческие котята, но это было длинное, вонючее имя, которое ему совсем не нравилось.

Кроме того, тигровый пятнистый котёнок в уже дал себе имя своей любимой еды, которую на человеческом языке называли... Рыба?

Хотя его любимой едой теперь были птицы и салями, котёнок-табби не собирался менять своё имя.

Щёлкнув ушами, Рыба закрыл глаза и продолжил уютно греться на солнышке.

Такая погода в Лондоне была редкостью, так что он решил выложиться на полную и... ничего не делать.

Когда солнце снова скрылось за облаками на небе, Рыба медленно встал с почтового ящика, нахмурился и потянулся, затем облизал лапы и потёр мордочку, после чего спрыгнул с почтового ящика, встряхнул шерстью, высоко подняв хвост, и бодро зашагал на другую сторону улицы.

— Мяу-у-у-у...

Когда Рыба проходил мимо,

Кошки, которые играли и вылизывали свою шерсть, подошли к нему, а собаки, которые игрались, начали лаять и вилять хвостами. Если бы Рыба не умел «понимать» язык собак, он бы подумал, что они провоцируют его.

В кошачьем мире, виляние хвостом, — это склонность к нападению.

Что касается того, почему собаки и кошки так близко подходят к нему, Рыба привык к этому.

[Близость к животным: большинство животных будут ласковы с вами].

Насколько Рыба помнил, это странное знание пришло к нему после того, как он съел блестящую бусину, и с тех пор он каким-то образом понял многие вещи, его интеллект возрос, тело стало невероятно сильным, и произошло множество странных изменений...

Например, он никогда не увеличивался в размерах.

Но Рыба не слишком заботился о таких вещах, он ел и спал, большинство животных не дрались с ним, и даже те немногие, у которых был плохой характер, не могли победить его, так о чем же было беспокоиться?

Поиграв некоторое время со многими ему подобными, все разошлись.

Хотя влияние близости с животными делает их дружелюбными по отношению к Рыбе, кошки — очень застенчивые существа, поэтому быстрого приветствия и лизания шерсти им достаточно.

У них есть свои дела, такие как сон, погоня за бабочками, борьба со своими задними лапками и т.д.

После долгой прогулки по окрестностям Рыба проголодался, как после хорошей тренировки и сел на крыше, бездумно виляя хвостом и думая о том, где найти еду.

Утром он уже поел рыбы, а крыс в округе становилось все меньше и меньше — он и ему подобные пожирали их. Сморщенный человек в лавке портного кормил его хорошей закуской, но он все время пытался поймать его, пока тот ел, и так томиться, чтобы просто поесть... не-не-не, это не к нему.

Мимо Рыбы пролетела коричневато-серая фигура, что заставило его бессознательно облизнуться.

Эти ребята, которые могли летать в небе, всегда были вкусными, но их было труднее всего поймать.

А если он выходил на площадь поохотиться на голубей, то часто находились люди, которые вмешивались и прогоняли добычу.

Это сильно раздражало его.

Устремив свои большие зелёные глаза на силуэт птицы в небе, Рыба вилял хвостом все сильнее и сильнее.

Ведь коричневато-серый силуэт в небе был не обычным голубем, а гораздо более крупной, пухлой птицей.

Теперь желание Рыбы поохотиться усилилось.

Как он мог заполучить в свои лапы одну из этих пухлых птиц в небе?

Глядя вслед улетающей толстой птице, Рыба погрузился в раздумья.

Затем, мало-помалу, в теле Рыбы возникло странное ощущение, и в его сознание ни с того ни с сего пришло знание.

[Отслеживание животных: обеспечивает способность определять местоположение всех животных в определённом диапазоне].

[Дикая метка: оставляет след на теле животного, что значительно увеличивает радиус действия].

Рыба прищурился.

Похоже, у него была возможность добыть немножечко еды.

http://tl.rulate.ru/book/81870/2832486

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
что значит котенок-табби?

Кроме того, тигровый пятнистый котёнок в уже дал себе имя своей любимой еды, которую на человеческом языке называли... Рыба?

Хотя его любимой едой теперь были птицы и салями, котёнок-табби не собирался менять своё имя.

Щёлкнув ушами, Рыба закрыл глаза и продолжил уютно греться на солнышке.
Развернуть
#
Это хыщник местный.
Развернуть
#
Не хыщник а Рыба 🐟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь