Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 2. Куда пропадает моя рыба?

Самое обычное, которое никак не отличается от других.

Небо над Лондоном всё такое же тусклое.

Мистер Эванс, живущий на Крайстчерч-роуд, открыл свой магазин, в обыденное для него время — семь часов утра.

Магазин мистера Эванса — одна из многочисленных перекусочных в Англии, где продаётся только рыба и чипсы.

Хотя магазин мистера Эванса не являлся каким-то суперизвестным заведением, он хорошо был известен в этой части Крайстчерч-роуд и люди часто в него заходили.

В отличие от большинства магазинов, торгующих рыбой и чипсами, мистер Эванс использовал в качестве основного ингредиента для своих чипсов не треску, а более крупного тунца альбакор.

И причина, по которой мистер Эванс выбрал тунца альбакор...

Это, конечно, потому что тунец альбакор дешевле!

Что касается вкуса... жареная рыба, которую он продаёт, дешёвая и её много, разве имеет значение, какая она на вкус? В любом случае, она одинаковая, когда жареная.

И не сочтите за грубость, но с языками большинства его соотечественников им было не так уж и просто отличить тунца альбакор от трески.

Открыв дверь в магазин, мистер Эванс, напевая какую-то невнятную мелодию, направился на кухню и принялся за работу с ингредиентами.

Хотя он выбрал самого дешёвого тунца альбакор, мистер Эванс настоял на том, чтобы вся рыба была живой и свежей.

Тунец альбакор на кухне, только что вытащенный из «аквариума», был ещё жив и бодр.

Схватив белого тунца, мистер Эванс мастерски бросил его на разделочную доску, где сопротивляющийся белый тунец мгновенно развалился и был быстро разрезан кухонным ножом и аккуратно уложен на тарелку.

После обработки дюжины тунцов альбакор таким же образом, мистер Эванс остановился, взял тарелку с рыбой и приготовился обмакнуть ее в муку и панировочные сухари, прежде чем жарить на сковороде.

Но как только мистер Эванс поднял тарелку, он понял, что что-то не так.

Она была легче, чем должна.

Будучи в этом бизнесе более десяти лет, мистер Эванс имел чёткое представление о том, сколько рыбы он разделал, и вес рыбы в его руках явно немного отличался от того количества, которое он разделал.

— Странно... — мистер Эванс огляделся и увидел, что на полу нет рыбы.

Не выбросил ли он случайно рыбу в мусорное ведро вместе с кишками и костями, когда разделывал ее?

Почесав волосы в замешательстве, мистер Эванс не стал сильно беспокоиться, так как, похоже, не хватало всего двух или трех кусочков рыбы, в любом случае скоро должны были появиться первые клиенты.

Не обращая внимания на это, мистер Эванс последовал своей обычной процедуре жарки рыбы и картошки.

Даже после прихода клиентов мистер Эванс, как с постоянными покупателями, весело побеседовал с ними.

Чего не ожидал мистер Эванс, так это того, что сегодняшний день — это лишь начало.

Шли дни, мистер Эванс терял все больше и больше рыбы, он даже порылся в мусорном ведре, но самой рыба там не нашёл.

Однако, сколько бы мистер Эванс ни старался разложить и упрятать кусочки рыбы, он не мог остановить их исчезновения, он даже поднёс тарелку с рыбой к своему носу, но как только он на что-то отвлёкся, рыба будто испарилась.

После очередного таинственного исчезновения рыбы мистер Эванс, наконец, сдался и нанял Джона, семилетнего мальчика, из соседского дома, за пятнадцать центов, «огромную сумму», чтобы тот помог ему увидеть, как исчезла его рыба.

Наступил очередной восход солнца.

Мистер Эванс отвёл маленького Джона в свой магазин, где подготовил для него большую коробку с вырезом для глаз, а сам занялся свежим тунцом альбакор, как он всегда это делал.

Маленький Джон спрятался в одной из коробок, рассматривая посуду на столе через отверстия в коробке.

Сначала ничего не происходило, но по мере увеличения количества рыбы в шкафу над головой мистера Эванса внезапно появилась призрачная фигура.

Это был серебристо-серый домашний кот, маленький Джон не мог определить, был ли это британский кот или американский, котёнок выглядел совсем маленьким и был размером всего лишь с ладонь взрослого человека, с изумрудно-зелёными глазами, которые смотрели сквозь щели в шкафу на рыбу на столе. 

Кот повернул уши, как будто почувствовав присутствие маленького Джона, и его большие зелёные глаза обратились к коробке, в которой он прятался, на мгновение остановившись там.

Маленький Джон встретился взглядом с этими зелёными глазами через щель в коробке, и его маленькая рука закрыла рот и нос, боясь, что он может случайно потревожить котёнка шумом.

Почувствовав, что маленький Джон не собирается его останавливать, пятнистый котёнок отвёл взгляд и снова обратил своё внимание на мясо тунца альбакор на столе.

Убедившись, что мистер Эванс не обращает внимания на рыбу, табби, словно призрак, спустился со шкафа и без единого звука мягко приземлился на стол.

Глядя на мистера Эванса, который все ещё был поглощён своей работой, котёнок быстро схватил рыбу на «своей» тарелке, дважды тряхнул головой и проглотил ее без единого звука, а затем таким же образом быстро съел почти столько же рыбы, сколько и его тело, после чего запрыгнул на шкаф, проскакал по нему до кухонного люка, ворвался через щель и исчез.

Только когда пятнистый котёнок исчез, маленький Джон выскочил из коробки с восторгом: — Дядя Эванс! Я видел его! Это маленький котёночек!

Маленький Джон начал прыгать вокруг, описывая котёнка мистеру Эвансу и умоляя его о пощаде: — Он все равно мало ест, не обижайте его, дядя Эванс! Я заплачу за него из своих карманных денег!

Глядя на возбуждённого маленького Джона, мистер Эванс изумлённо потёр голову, понимая, что маленький Джон уже долго копил на футбольный мяч. Он был так же аккуратен с деньгами, как знаменитый старый скряга в лавке портного на углу.

Что за волшебство заставило его ради котёнка-рыболова отказаться от своего любимого футбольного мяча?

Но...

Не слишком ли много ест этот «котёнок»?

По словам маленького Джона, он всего лишь котёнок, так как же он мог столько съесть?

Наверное, отверстие в коробке было слишком маленьким, чтобы маленький Джон мог всё хорошо разглядеть.

Мистер Эванс покачал головой и рассмеялся, затем погладил маленького Джона по голове и сказал: — Копи дальше на свой мяч, я буду платить за рыбу из своего кармана.

И вот у магазина Эванса появилась ещё одна тема для разговора на этот день — загадочный серый котёнок с тигровыми пятнами, которого видел только маленький Джон.

http://tl.rulate.ru/book/81870/2832485

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну вот и кто хуже. Кот который жрет много чужой рыбы, но может сам наловить. Ну или маг который пострадал и добыл себе наследство друида. На котейке грех висит смерти старика.
Развернуть
#
Я люблю котов, но этот просто редкостная тварь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь