Готовый перевод В поисках лучшего альтернативного мира / В поисках лучшего альтернативного мира: Глава 48

[Сергей: Мда, не поле здесь, а полный пиздец. Два часа уже это сраное сено переворачиваем, а больше половины всё таким же зелёным лежит.]

[Филька: Тебе-то какая разница, не наше же поле, нам только деньги нужны…]

[Сергей: Ну да… Хорошо, что здесь много людей надо – так бы не взяли.]

[Филька: А сколько нам в награду монет дадут?]

[Сергей: Кстати, у Амбьердетча прям смешная какая-та награда – 5 бочек с картошкой.]

[Филька: Слушай, а это неплохо… Видимо, у них она сгнивает быстрее, чем используется, вот и решили сэкономить.]

[Сергей: Да… Только вот сами бочки не выдают.]

[Филька: В плане?]

[Сергей: Отмерят в бочках, а как тащить – уж сами решайте. Такие дела.]

[Филька: Кацо что ль придётся звать с повозкой?]

[Сергей: Не знаю, ящиков же у нас всё равно нет.]

[Филька: Можно робы взять и в них, как в мешки собрать.]

[Сергей: Думаешь, получится?]

[Филька: Уберём на крайний случай всё из повозки Кацо в подпол, и ему всё на пустое загрузим.]

[Сергей: Ага, конечно, хуй мы что уберём. Там добра на миллион, нам Кацо в жизни не позволит, чтоб его товары с повозки убрали.]

[Филька: А что с ней?]

[Сергей: Магическая она какая-та… Обворовать её нельзя – чё-то такое.]

[Филька: Я кстати видел – он каждый день на ней продолжает гонять по всяким графам.]

[Сергей: И как успехи?]

[Филька: Говорит, что если и купят что, то это не больше тысячи монет выручки, да и то раз в 5-6 дней. Вообще никому сейчас диковинки не нужны… Война как никак.]

[Сергей: Диковинки... Нам хотя бы нескончаемый запас еды…]

[Филька: Не то слово…]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: …]

[Филька: Там кстати Кацо говорил о каких-то девушках, диванах… Пояснишь?]

[Сергей: Да глупости какие-то нёс.]

Филька, сморщив лоб, уставился на деревянные грабли в своих руках и принялся и дальше загребать кучки слегка мокрого сена.

Сейчас им надо было перевернуть его, дабы оно могло подсохнуть с обоих сторон, а после и собирать их в волки, борозды, которые потом уже будут сгребать в копны.

И хоть Сергей и никогда и не был на сенокосе, учитывая холодный климат его родины, такая примитивная и не очень-то сложная работа давалась ему легко. Да и пекло не так уж сильно, как раньше, так что томиться на улице по несколько часов было уже более чем терпимо.

Солнце полупрозрачным жёлтым обухом выглядывало из-под дымных серых туч, а с севера дул прохладный ветерочек, в движениях которого уже чувствовалось то неприятное покалывание, что знаменовало зиму.

На поле было очень много человек – около ста, учитывая его просто титанические размеры. Двигались все в одну шеренгу, дабы предотвратить разброд и шатания. Умелые мужики уже умчались далеко вперёд, трещащие о чём-то девушки в платках были немного позади, а между ними, на самом краешке махали граблями Сергей и Филька в монашеских белых рубахах и чёрных штанах.

Иногда к ним подходил избранный непонятно кем начальник сенокоса, делал им какие-то замечания и проверял достаточно ли хорошо они вздымали сено.

[Сергей: Слушай, а вон девки красивые вроде – может подойдёшь к ним потом? Банку там с водой поднесёшь, не знаю. У меня вот горло пересохло, что пиздец, наверняка, и они хотят пить.]

[Филька: Обойдусь без твоих советов.]

[Сергей: Слушай, я вообще запутался. Может, ты вообще того… По мальчикам?]

[Филька: По бошке твоей сейчас граблями проедусь.]

[Сергей: Да что сложного? Ну попробуй хотя бы, не обосрёшься же!]

[Филька: Эххх.... Если я заговорю с кем-нибудь, ты от меня отстанешь?]

[Сергей: Да. Клянусь!]

[Филька: Господи… Честное слово, десятилетний ребёнок, не ошибся я вчера… Хотя может и младше…]

[Сергей: Это, дружище, не ребячество. Я просто неравнодушен к твоей личной жизни.]

[Филька: И поэтому так назойливо в неё лезешь… Браво.]

[Сергей: Тебя по-другому и не раскачаешь, будешь губы вечно дуть и всё тут.]

[Филька: Ээххх… Давай работать молча.]

[Сергей: …]

[Филька: …]

***

Прошёл ещё час, добрая часть поля была перевёрнута, работы осталось часа на два, так что женщины и мужчины решили присесть и, наконец, отдохнуть.

[Сергей: Ну чё, ты готов?]

[Филька: К чему?]

[Сергей: Ты ж говорил, что к девкам подойдёшь.]

[Филька: Я уже забыть об этом успел… Эххх…]

Долговязый паренёк поднялся на ноги и, лениво потирая бок, поплёлся к колодцу, который был достаточно-таки далеко от места отдыха. Все только сели и решили передохнуть перед тем, как кто-то бы побежал за приятной и холодной водой.

Юноша с пропотевшей рубашкой, спадающей на его не очень-то и мускулистое тело, длинной чёрной гривой и гладко выбритым подбородком взял с собой небольшое ведёрко и, прихватив с собой две деревянные кружки, поплёлся в сторону Сергея.

Тем не менее, в нескольких десятках метров от него он свернул в другую сторону и присел у небольшого кустика около изгороди, начав что-то бормотать.

Сергей не понимал, зачем Филька общался с забором, да и слышно ничего не было, так что парень решил подойти поближе.

[Филька: …Филимон.]

[???: Я Цилианна.]

Оказалось, что прислонившись к деревянному ограждению поля, на земле сидела белокурая девушка с волнистыми и довольно короткими волосами. Брови её были абсолютно белыми, из-за чего их почти не было видно. Кожа у девушки тоже была довольно бледной, а одета она была в самое обычное жёлто-белое платьице с подшитым передником.

Она глядела серыми глазами на Фильку, и губки её вечно были приоткрыты, из-за чего было заметно, что передние её зубы были довольно великоваты.

В целом она была худой, чуть ли не тощей – из-за чего её щёки были не румяными, как у всех остальных баб, а немножко впалыми и даже слегка потемневшими.

В целом, Сергею она не была привлекательна – вокруг было полно девушек гораздо красивее неё.

[Филька: Я в монастыре работаю в городе. А ты откуда?]

[Цилианна: Я из Кровиц…]

[Филька: У меня там тётя жила… Вы на холме или в погорелье?]

[Цилианна: Я на въезде у погорелья, у меня только матушка.]

[Филька: Угу… Не будешь ещё воды?]

[Цилианна: Нет, спасибо.]

[Филька: Тогда я пойду.]

Долговязый паренёк разогнулся и двинулся в сторону затаившегося в траве Сергея.

Он приземлился на землю и, поставив перед собой ведёрко с двумя кружками, разлил жидкость и удовлетворённо хлебнул водицы.

[Филька: …]

[Сергей: Ну как?]

[Филька: Что «ну как»?]

[Сергей: Как оно всё прошло?]

[Филька: Мы поговорили.]

[Сергей: И… Всё?]

[Филька: Я её на месте что ли должен был отыметь? Я тебя не понимаю.]

[Сергей: Ну хоть немного бы сде…]

[Филька: Так, ты клялся, что перестанешь говорить о девках со мной. Всё – молчи и пей воду.]

[Сергей: …]

Рыжеволосый юноша прикоснулся губами к кружке, выдул всё её содержимое и, вытерев свой рот, поднялся с земли и уныло поплёлся к колодцу.

«Походить что ли, не знаю… Что-то ноги затекли… Но я ведь и так ходил всё это время…»

В любом случае, Сергей решил пройтись до колодца, прихватив с собой уже пустое ведёрко и деревянные кружки. Филька умудрился выхлебать всё чуть ли не за раз, так что и опустошилось оно быстровато.

[Сергей: Эххх….]

Накинув ободок ведра на цепь колодца, юноша пару раз подёргал её и скинул вниз, слегка придерживая ручку, дабы ведро не разбилось.

[???: Ты хак ведро закидываишь?]

[Сергей: Староста? Ну, придерживаю, чего тут.]

[Староста: Так там труба, шоб не переполнялся колодец, не видишь шо ли?]

[Сергей: Да? А я думал, что за херня там бьётся.]

[Староста: Мда, шо за поколение… Ну, что там друг твой?]

[Сергей: А чего он?]

[Староста: К Циле, видали, подхаживал.]

[Сергей: Ну да… А она жената?]

[Староста: Да нет… А зачем он подходил?]

[Сергей: Да он мне обещал с девушкой какой-нибудь познакомиться, а то всё холостяком ходит… Вот её и выбрал.]

[Староста: Во на оно как… Ну… Обманул он тебя нехило!]

[Сергей: Это почему?]

[Староста: Не местные гляжу.... Эххх.... Так-к, она ж пустопузка.]

[Сергей: Кто?]

[Староста: Ну ты таз её видел, тоньше моей руки – не родить ей никогда ребёнка… Умрёт при родах и лялю с собой унесёт – худа больно.]

[Сергей: …]

[Староста: Уж очень холостяком хочет твой друг остаться, раз к пустопузке подошёл… Такие чай кому нужны – разве шо по дому делать чего-нибудь.]

[Сергей: Понятно…]

[Староста: Ну лады, давай иди, ща продолжим работать. Перевернём сено, и завтра уже волки собирать будем… Ну, а если дождь, то… Тц!]

[Сергей: Что «если дождь»?]

[Староста: Так мы сено сушим же! Если промокнет, придётся снова переворачивать!]

[Сергей: Ёбанный твой рот, а нет у вас никакого шамана там, прогноза погода, не знаю…]

[Староста: Да вроде не было давно дождика-то, на кой ему идти?]

[Сергей: Эххх… Золотые слова…]

***

[Сергей: …]

[Филька: …]

Двое уставших юношей медленно шли в сторону монастыря, огибая просторные поля, усаженные редкими деревцами. Вдали виднелись ровненькие ряды берёз или каких-то тополей, посаженных, дабы ветер не снёс посевы.

Солнце налитым яблоком скатывалось на блюдце ночи, исчезая своим сверкающим боком за горизонтом. Птицы текуче плыли в поисках вылезающих из-под кустов жучков или гусениц, а всякие зверьки и вовсе затаились в предверие лазурного мрака.

[Сергей: Как думаешь, будет завтра дождь?]

[Филька: Да нет, наверно… Скоро Ржаной Вторник, никогда ещё дожди в этот день не лили.]

[Сергей: И у этого есть какая-та история или легенда?]

[Филька: Да нет… Просто не идут, и всё… Чисто моё наблюдение.]

[Сергей: …]

[Филька: …]

Тропки тянулись сероватыми линиями, а две пары босых ног незамысловато ступали на песчаную землю, пропуская меж пальцев крохотные росточки сорняков. Ботинки у каждого были привязаны к бедру – за день они ужасно стёрли ноги, так что было принято решение их и не одевать.

Ветер озорливым зверем подпрыгивал от деревца к деревцу, то наседая на лицо Сергея, то поддувая в спину утомившегося Фильки.

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: Слушай… А ты к той девке пошёл, потому что она пустопузка?]

[Филька: …]

[Сергей: …]

[Филька: Откуда ты вообще слова такие знаешь?]

[Сергей: Да староста рассказал… Сказал, что не родит она.]

[Филька: Ну да… Но подошёл я не поэтому… Просто она одна сидела, а я не хотел много воды из ведра тратить.]

[Сергей: Понятно…]

[Филька: …]

[Сергей: А чё… Пустопузка – это прям проклятие?]

[Филька: Они так-то вообще явление редкое… Худощавые долго не живут, болеют наверное… Некоторые и вовсе, как увидят, что не ребёнок, а скелет, так сразу душат или топят.]

[Сергей: …]

[Филька: Ты не подумай, что мы звери какие-то… Из ста пустопузок до совершеннолетия дай бог доживёт человек пять, да и то… На кой такая жизнь – ходи себе, да мучайся.]

[Сергей: …]

[Филька: И ведь так не только у нас… Даже знатный, кто родит недоношенного или перевёрнутого – сразу топить, чтоб даже не прознал никто… Уж лучше сразу умереть, чем потом всю жизнь страдать, даже если недолгую…]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: Я думал, что ты из сочувствия к ней подошёл…]

[Филька: Эххх… Мы в отличии от тебя, Серёг, в героев не играем… Каждый человек должен спасать себя сам, а так…]

[Сергей: …]

[Филька: Вот ты… Ходишь тут – всем помогаешь, бегаешь туда-сюда… Так это же всё игры… Думаешь, что ты себя, как рыцарь какой-нибудь, в жертву чужому счастью отдаёшь, а не деле-то… Ты просто бежишь от своих собственных проблем…]

[Сергей: …]

[Филька: …Я не, как ты… Не как Макс… Я скорее, как Дыон… Мы не собираемся ложить свои головы ради кого-то, пока мы сами не счастливы… Понимаешь о чём я говорю?]

[Сергей: …Да.]

[Филька: Хе… В таком случае просто забудь о той девушке, забудь о том, что я холост, и живи и дальше своей жизнью… Я же вижу – что-то гложет тебя, а ты решил на меня всё внимание перевести…]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: …]

[Филька: Ты пойдёшь ополоснуться в речку?]

[Сергей: Да не, зайду лучше к Дыону…]

[Филька: Тебе отсыпать монет?]

[Сергей: А ты взял с собой?]

[Филька: Да, тоже подумывал сходить потом, но что-то вообще не хочется… Сейчас думаю – окунусь, вытрусь и сразу спать.]

[Сергей: Мм…]

[Филька: На вот 10 монет. У нас всё равно бюджет общий, какая разница.

[Сергей: Спасибо большое.]

[Филька: Ну, давай тогда, до завтра.]

[Сергей: Волки завтра будем грести, да?]

[Филька: Ну да… Надо будет себе тапки какие-нибудь с утреца сварганить, а то мы так ботинки совсем изотрём.]

[Сергей: Не закусает нас мошкара?]

[Филька: Ну, от них ещё никто не умирал – потерпим…]

[Сергей: Ну ладно, давай… Пожелай Кацо спокойной ночи от меня.]

[Филька: Да он спит уже, наверно… Лады, я пошёл.]

[Сергей: Угу…]

«…»

[Сергей: …]

***

[Сергей: Дарова, Дыон.]

[Дыон: Даровей выдали! Шо ты на ночь гляди повадился?]

[Сергей: Да мы только с Филькой с сенокоса вернулись…]

[Дыон: Уммм…. Ну, сенокос – это дело святое…]

Усатый корчмарь довольно вытер жирный подбородок от накопившегося пота и, протерев бутыль, поставил его перед присевшим за стойку Сергеем.

Пузатый мужичок с русыми волосами и обычной рубахой сейчас был в корчме чуть ли не один: где-то позади ещё выпивало трое мужчин, тоже вернувшихся с полей.

[Дыон: Осынь пашла… Тыперича днём никаво, а вичерам – тьма тьмущия. Скора завалются.]

[Сергей: Поэтому ты так поздно и открылся?]

[Дыон: Ыстесна, тык я в полдынь нымнога пакумарил, а ща уж во – на нагах.]

[Сергей: Понятно… Ничего нового не слышал?]

[Дыон: Да шо оно… Тока шо убийцев какога-то графа нашли, и усё… Куру ныдавно ыщё послыднюю украли у тётки Ныкуриной, совсем уж бедная измаялася.]

[Сергей: Кому ж куры к зиме сдались?]

[Дыон: Тык мяса засалить хотят… Эт дело извеснае…]

[Сергей: Что ж они летом не воровали? Так бы ещё и яиц себе пригрели…]

[Дыон: Тык и воровали – гаварю ж, последняя была.]

[Сергей: У, вот оно как.]

[Дыон: …]

[Сергей: …]

[Дыон: Ты шо грусный такой?]

[Сергей: Да устал просто, чё ж сразу грустный?]

[Дыон: Ны знаю… Мало ли шо…]

[Сергей: Да не, хорошо всё… Ты лучше анекдот какой-нибудь расскажи, хоть посмеюсь на ночь.]

[Дыон: Тык оно само собой разумеется… Кхе-кхе… Прочытаю тыбе пару дысяток новых, чырнушных... И так... Как начынается расказ любого безрукаго мальчика?]

[Сергей: Ну?]

[Дыон: Иду сыбе, ныкого не трогаю!]

***

Наконец, Сергей вернулся в монастырь.

Небо заволокло чёрными облаками, а белобокая луна спряталась за ними, как за ажурной занавеской. Повсюду трещали сверчки, квакали лягушки да горланили ночные птицы.

[Сергей: …]

Белокаменные коридоры были всё такими же белокаменными, и в них было всё также холодно. По полу ещё гулял чёрный дымочек, приятным тёплым язычком лаская обмёрзшие стопы юноши. Видимо, Кацо перед сном топил костёр в столовой.

[Сергей: …]

Никаких отверстий в стенах не было, Бернадет спала у себя во дворце, да и Сергей мог спокойно ходить с закрытыми глазами, не боясь оторвать себе конечность.

[Сергей: …]

Войдя в свою всё такую же одновременно заваленную всяким хламом и полностью пустую келью, Сергей бросил ботинки в угол, залез на свою кровать и укрылся тонким шерстяным одеялком серого цвета.

[Сергей: …]

Сон всё никак не приходил, скользким угрём изворачиваясь в разуме Сергея. Минуты тянулись бесконечно долго, слека прохладный воздух раздражал юношу, а горло немного пересохло, хоть он недавно и выпивал.

«Что ж… Стоит всё-таки уже задуматься о том, что мне здесь делать…»

[Сергей: …]

«Насколько я понял, в этой вселенной я не вернул финансовые права монастыря, не получил псилактические способности, не организовал бои и не женился на дочери Амбьердетча… Зато сортир пытался построить, если верить словам Макса…»

[Сергей: …]

«Хоть я здесь и ничего не добился, но… Все вроде счастливы, мы с Зетом даже не убивали Лотрикса, видимо, это сделал кто-то другой, что, как ни странно это звучит, не может не радовать…»

[Сергей: …]

«Надо сходить завтра к Бернадет или Максу и расспросить про тот Первородный Камень… Может даже зайду к Конраду, что-то давно я его не видел… Он-то чай в камнях этих лучше всех разбирается…»

[Сергей: …]

«Если только у меня получится остаться здесь навсегда… Быть способным защитить тех, кого я люблю…»

[Сергей: …]

«Возможно, тогда я решу свои собственные проблемы, как мне и говорил Филька… Пожалуй, только тогда я буду действительно счастлив».

[Сергей: …]

«Интересно только, что будет с Эгбургом, Иоллотом и Рюку?.. Меня там нет, так что я даже не знаю, во что в итоге это вытечет… В любом случае, здесь Сьюзи уже объявила об отъединении, так что…»

Неожиданно юноша вспомнил всё то, что он узнал о девушке за те недолгие дни в подземном дворце.

[Сергей: …]

«…»

[Сергей: …]

«Надо будет обязательно с ней повидаться…»

http://tl.rulate.ru/book/81802/2846560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь