Готовый перевод В поисках лучшего альтернативного мира / В поисках лучшего альтернативного мира: Глава 2

[Сергей: Так и… Меня получается сейчас убьют, чтобы сбить Максимилиана с дороги?]

[Сьюзи: Да, как я тебе и говорила… До того, как ты проснулся.]

В лице принцессы противоборствовали два чувства: раздражение из-за его расспросов и сожаление из-за его болезни, которую она уже успела для него выявить на основе его «симптомов».

Тем не менее, Сергея сейчас не волновали чувства и предубеждения его попутчицы. Он просто хотел выйти сухим из этой ситуации и, наконец, хорошенько обдумать всё происходящее.

[Сергей: А сколько там человек, если не секрет?]

[Сьюзи: Один.]

[Сергей: Один? И…. всё?]

[Сьюзи: Да, и всё.]

[Сергей: …]

[Сьюзи: …]

[Сергей: Слушай, а ты прям очень сильно хочешь покинуть столицу, или всё же есть сомнения?]

Было бы здорово, если бы всё это оказалось одним сплошным недоразумением, и её действительно бы похитили. Тогда бы Сергею не пришлось лишний раз умирать от рук пепельноволосого рыцаря и выяснять, кому именно ему помогать.

С одной стороны – отряд рыцарей, стремящиеся вернуть принцессу домой, но против её воли. С другой же – один член Беакусо, стремящийся исполнить волю принцессы. И хоть они и противоположны в целях, каждый из них стремится убить Сергея.

[Сергей: А насколько он сильный?]

[Сьюзи: Кто?]

[Сергей: Ну, вот этот «один», кто ведёт повозку].

[Сьюзи: Я лично не видела, на что он способен. Могу лишь сказать, что его зовут Кайки Меруэцу.]

«Хммм, «Беакусо», «Кайки Меруэцу» - видимо всё, что связано со зверолюдьми имеет японское происхождение, а всё имперское – французское, ну или что-то типо того. Довольно нелепо быть Сергеем среди этих изощрённых имён».

Юноша отвлёкся от своих пустых рассуждений и приступил к созданию плану.

«Я, конечно, не самый сильный в мире человек, но я довольно мускулистый. В зале я, правда, ни разу не был, но мой голодный образ жизни вынудил меня постоянно работать, из-за чего в этом плане я не подкачал. Убить этого Кайки, я не убью, но скинуть-то с повозки смогу, а там просто возьму за поводья и уже решу, что делать дальше».

Уверенный в своём успехе попаданец приподнялся с шероховатых досок и двинулся к голове повозке.

[Сьюзи: Ты куда?]

[Сергей: Неважно.]

Стоит отметить, что место, где они сидели, по непонятным причинам было отделено от сиденья извозчика грубой тканью бежеватого цвета.

Готовый к бою Сергей отодвинула завесу тайны и с изумлением застыл на месте.

[Сергей: ………..Без слов.]

Вопреки ожиданиям юноши, у повозки вообще не было ни места для извозчика, ни самого извозчика. Но, что самое главное…

[Сергей: ….]

У них не было лошадей.

[Кайки: …]

На своих лапах всё это время их тащил огромный человек-медведь, который, судя по всему, и являлся этим единственным похитителем Её Величества Сюзанны Вигирфаль. У него было довольное человеческое лицо и тело, но на голове ясно торчали два круглых уха, а его ладони со ступнями были настолько мощными, что больше походили на лапы.

«И что теперь…. Мне же не столкнуть его с тропинки…»

Все планы Сергея неожиданно канули в лету, разбившись об законы этого негостеприимного мира.

Юноша не хотел возвращаться с пустыми руками к ошеломлённой его странным поведением принцессе, так что он решил рискнуть и пойти напролом.

[Сергей: Извините, это вы Кайки Меруэцу?]

[Кайки: Ты кто ещё такой, сынок?]

У него был, на удивление, довольно хрипловатый, даже какой-то старческий голос. Зверолюд даже не повернул в его сторону головы, но было ясно и без этого, что он прекрасно слышал Сергея.

[Сергей: Ну…. Я думал, что я ваш заложник… Не суть! Поймите, я хочу, чтобы эта погоня поскорее закончилась. Может, я могу…]

[Кайки: Закончилась, говоришь, сынок…]

Это обращение по отношению к немного сбивчивому попаданцу Кайки произносил каждый раз с такой лёгкостью, будто Сергей и правда, был его сыном. Попаданец уже не сомневался в преклонном возрасте его собеседника.

[Кайки: Ты можешь помочь Кайки, сынок…. Но, как Кайки может тебе доверять?]

«А вот об этом я не подумал».

[Кайки: Ладно, сынок, даже не старайся тут что-то придумать, у нас нет времени на обоюдную ложь. Есть для тебя одно дельце.]

По сути, он сказал абсолютно противоположные по смыслу вещи, но Сергея не могло не радовать, что зверолюд продолжил вести диалог вместо того, чтобы сразу убить его.

[Сергей: Я слушаю!]

[Кайки: Смотри, сынок, впереди развилка… Кайки поедет направо, а вы с принцессой пойдёте налево. Встретимся у горы Лемонт, Сьюзи знает, где это. Передашь её Кайки, и мы разойдёмся.]

[Сергей: По рукам!]

[Кайки: Замечательно, сынок.]

Повозка резко остановилась, из-за чего Сергей чуть не слетел с досок, и зверолюд выпрямился в полный рост. Хоть юноша и был в метре от земли, ему приходилось задирать голову, чтобы посмотреть в глаза этому ушастому гиганту.

[Сьюзи: Почему мы остановились?!]

[Кайки: Здесь мы разойдёмся с вами, Ваше Высочество.]

[Сьюзи: Почему?!]

[Кайки: Дорогая принцесса, Кайки отвлечёт внимание рыцарей на себя, а вы под охраной этого сынка доберётесь до горы Лемонт. Кайки думает, погоняет их часа три, и присоединится к вам.]

[Сьюзи: Чем он мне поможет, у него же аутизм!]

[Сергей: Я же сказал…]

[Кайки: Кайки не сомневается в вашей силе, дорогая принцесса, но вам не помешает живой щит.]

[Сьюзи: За кого ты меня принимаешь?! По-твоему я буду прикрываться чужой жизнью?!]

[Сергей: Спасиб…]

[Кайки: Раз вы так печётесь о его самочувствии, то в ваших же интересах помочь ему выжить. Если этот сынок останется на дороге, его убьют рыцари, да и Кайки он вряд ли переживёт.]

[Сергей: Да я…]

[Сьюзи: Но почему бы нам не погонять их вместе, а там уже разойтись?]

Юноша угрюмо опустил голову, признав тщетность его попыток втиснуться в диалог.

[Кайки: Кайки не хочет рисковать жизнью Вашего Превосходительства. Вы скорее поранитесь в погоне, чем в лесу.]

Только сейчас отчуждённый от беседы Сергей решил вглядеться в лицо огромного зверолюда. Теперь Кайки наклонил голову, так что юноша мог разглядеть хоть какие-то черты его внешности. У его попутчика было морщинистое грубое лицо, будто ослепшие белые глаза и широкая челюсть, из которой торчали два массивных клыка. Не учитывая немножко темноватого тона кожи и медвежьих ушей, он, скорее, походил на какого-то орка или тролля.

Несмотря на экстренную обстановку Кайки разговаривал спокойно и размеренно, каждый раз с каким-то задорным окрасом выговаривая «сынок» в адрес юноши.

[Кайки: Кайки пора.]

[Сьюзи: Но Кай…]

[Кайки: Не подведи меня, сынок!]

Теперь неожиданно из разговора выпала принцесса. Правда, Сергей не успел ничего сказать, как зверолюд вместе с повозкой, загруженной досками, умчал вдоль тропы.

[Сьюзи: Прячься!]

[Сергей: Че…]

Неожиданно уши юноши уловили какой-то до боли знакомый пугающий звук… Топот коней.

«Снова они!»

Чуть ли не ногами вперёд Сергей влетел в ближайшие к дороге кусты, где уже спряталась принцесса, и притаился среди цветущей зелени полуденного леса.

Лошади яростным галопом отбарабанили по земле и, подняв густые клубы пыли, понеслись дальше. Даже через пелену листьев Сергей заметил развевающиеся на ветру пепельные волосы благородного рыцаря.

«По идее, я могу просто сказать им, что принцесса здесь, так всё кончится гораздо быстрее, но…»

Сергей взглянул на притаившуюся девушку, с таким же трепетом рассматривающую удаляющихся рыцарей.

«Она всё-таки до конца желала мне добра и, когда выталкивала меня с повозки, и когда отказалась использовать меня, как живой щит…. Помогу ей, так и быть, а потом уже и решу, что мне вообще делать с этим миром и с моими дурацкими перерождениями».

И когда, наконец, топот копыт затих…

[Сергей: Ну что, пойдём?]

[Сьюзи: Будто ты знаешь, куда идти…]

Надувшись, принцесса двинулась вдоль другой песчаной тропы, слегка приподнимая довольно длинный подол своего платья.

«Надо было всё-таки спалить её…»

Тяжело вздохнув, попаданец двинулся за ней.

***

[Сергей: Сьюзи, может хоть поговорим?]

[Сьюзи: Я же говорила тебе, не называть меня так!]

[Сергей: Извиняюсь, Ваше Превосходительство Сьюзи, извольте польстить меня разговором.]

[Сьюзи: Смысл не в титулах, придурок.]

Сергей не знал, сколько они уже шли по этому будто бесконечному лесу, но одно было точно… С каждым шагом у него оставалось всё меньше сил, а у принцессы – терпения.

«Такими темпами она будет просто орать на мой труп».

Он слегка хихикнул над своими выводами, но это только смутило его собеседницу.

[Сьюзи: Чё ты там ржёшь?!]

[Сергей: Эээээх….Я….. А хотя….. Не суть.]

[Сьюзи: Так ты ответишь на мой вопрос?]

[Сергей: Ну, я типо подумал, что я в итоге умру, но ты даже не заметишь этого и продолжишь на меня орать.]

[Сьюзи: …]

[Сергей: …]

[Сьюзи: И что здесь смешного?]

[Сергей: Ничего, я просто аутист, ты забыла?]

[Сьюзи: Ах, точно, всё снова встало на свои места…. Как же, однако, удобно быть аутистом.]

[Сергей: Не сказал бы… Уж лучше б я побывал принцессой…]

Неожиданно он вспомнил, из-за чего они, вообще, шагали вдоль тенистых деревьев.

[Сергей: А почему ты сбежала-то из столицы?]

[Сьюзи: Тебе-то какая разница?]

[Сергей: Ну мне же надо понимать из-за чего я несколько раз….. Был на грани смерти.]

[Сьюзи: Не нравиться мне в столице, вот и всё.]

[Сергей: И ради этого ты наняла трёхметрового ушастого переростка с целой повозкой и одним заложником? Взяла бы себе отпуск, да съездила бы на какие-нибудь Багамы, ты ж принцесса.]

[Сьюзи: Багамы?]

[Сергей: Я А-У-ТИСТ…]

Покручивая пальцем у виска, Сергей внезапно осознал, что всё-таки Сьюзи была права: оправдываться умственной неполноценностью было крайне удобно.

[Сьюзи: Зачем ты вообще продолжаешь за мой плестись? Можешь идти куда хочешь, отряд Максимилиана уже далеко от тропы.]

[Сергей: Я….]

«И правда, а зачем я за ней сейчас иду? И как я вернусь от этой горы Лемонт? Мы идём уже, наверно, третий час, причём постоянно меняем направления. Ну, думаю, что я найду обратную дорогу, когда мы разойдёмся. Хотя…»

Юноша на мгновение обернулся назад, узрев однообразные зелёные чащи качающихся на ветру тоненьких деревьев.

«…Я и сейчас её не найду. Да и куда мне идти? К тому полю? Насколько я помню, там не было видно ничего кроме ржи и солнца. Сейчас бы какую-нибудь Гильдию Приключенцев или милую влиятельную девушку, которая позволит мне хотя бы не умереть от голода».

Его взгляд упал на до сих пор ожидающую его ответа Сьюзи.

«Она конечно тоже миленькая, но…. Она беглая принцесса, и у неё средств, в итоге, примерно столько же, сколько и у меня. Тем более, она в розыске… И она убила меня 2 раза…»

[Сьюзи: Чё ты на меня так вылупился?!]

[Сергей: Да и разве можно назвать милой девушку с такими скверными манерами.]

[Сьюзи: Ты вообще меня слышишь?!]

С каждым новым осознанием Сергея, авторитет принцессы всё сильнее падал в его глазах, отчего он уже особо её не стеснялся.

[Сергей: Скажи,… А куда ты решила сбежать?]

[Сьюзи: Не уходи от вопроса!....... Я… Я не знаю.]

[Сергей: …]

«Я вообще собирался попробовать сбежать вместе с ней, может так я хотя бы влиятельного попутчика получил бы, но теперь…. Ужас…. Насколько же плохо продуман её план побега».

[Сергей: Ну, у тебя хотя б идеи есть?]

[Сьюзи: Кайки сказал, что он отведёт меня в укромное место.]

[Сергей: Ага… А… Как долго ты знакома с Кайки?]

[Сьюзи: На что ты намекаешь?!]

[Сергей: Ну…. Будь я принцессой, я бы не доверял никому, кто бы предлагал мне сбежать в «укромное место», особенно 3-метровым зверолюдам, говорящих о себе в третьем лице. Или ты просто…. Ааааа… Понятно.]

[Сьюзи: Если тебе в голову пришло что-то пошлое, я убью тебя на месте.]

[Сергей: А ты довольна проницательна… Хотя, судя по твоему плану, так и не скажешь.]

[Сьюзи: Ааргх, какой же ты тупой! Я знакома с Кайки с самого детства, зачем ты делаешь выводы, не дождавшись моего ответа?!]

[Сергей: С самого детства?... Почему тогда рыцари так плохо думают о клане Беакусо?]

[Сьюзи: Почему ты знаешь об отношении имперцев к клану, но не можешь вспомнить банальные вещи?! Господи!]

[Сергей: Ну так.]

[Сьюзи: Эээээх, щас расскажу.]

Мимика принцессу ужасно поражала юношу. В отличии от привычных ему образов из массовой культуры, она не вела себя элегантно или застенчиво – грубо говоря, она была самой настоящей пацанкой… Тем не менее, у неё были, так сказать, неплохие формы, и, в принципе, она выглядела довольно женственно. Даже её чисто мужские выражения наполнялись этим женским оттенком и превращались в какую-ту странную и уникальную смесь противоположных темпераментов.

[Сьюзи: Видишь ли, раньше Кайки состоял на службе у моего отца, он был его телохранителем… Но потом случился Авагарлийский теракт, и абсолютно все зверолюды потеряли какие-либо права и привилегии на территории Империи.]

[Сергей: Хочешь сказать, император был настолько принципиален…]

[Сьюзи: Да. У нас вся страна принципиальная, в особенности мой отец. Именно поэтому Кайки, как какой-то предатель, бежал из страны.]

В нотках её речи ясно играла ненависть и какое-то жуткое нарастающее желание, пока что непонятное Сергею.

[Сергей: Насколько я понял, ты особо не в ладах со своим отцом.]

[Сьюзи: Я…… Давай передохнём.]

Болтающие с друг другом юноша с девушкой добрались до небольшого ручейка, на берегу которого удобно расположилось сваленное то ли от молнии, то ли от насекомых дерево.

Когда Сергей опустил своей зад на заранее расчищенную от всякой грязи муравьёв кору, он неожиданно каждой клеткой своих ног осознал, как же много он прошёл за сегодня. Неумолимая боль и тяжесть обрушилась на его колени, из-за чего он невольно закряхтел.

[Сьюзи: Слабоват ты для Империи. У принцессы ноги сильнее, чем у тебя.]

[Сергей: Да ты не особо-то похожа на принцессу.]

[Сьюзи: …]

Неожиданно весёлое лицо девушки преобразилось. Её болотные глаза будто потухли, а улыбка обрушилась в безразличную полоску слегка потускневших губ.

[Сергей: Ну, я имею в виду…]

Голос Сьюзи стал едва слышим.

[Сьюзи: Мне все так говорят… отец… мать… братья… сёстры… слуги…]

Уста девушки жалобно сжались в полоску, а на лбу выросли небольшие продолговатые морщины. Ветерок зашелестел где-то вдалеке зелёными листьями, а ручеёк почти притих в ожидании чего-то.

По побледневшим щекам девушки потекли слёзы. И если обычно у людей от плача краснели глаза и лицо, то она становилась всё белее и белее, растворяясь в своей ещё непонятной для Сергея печали.

[Сергей: Извини, извини…. Да, и постоянные замечания в семье – это нормально, твои друзья же так не…]

[Сьюзи: У меня нет друзей…]

«Тяжёлый случай».

С каждой секундой ситуация принимала всё более скверные обороты. И хоть это и началось так внезапно, Сергей прекрасно понимал, что такие чувства не были мимолётной истерикой.

[Сергей: Но ведь есть кто-то близкий. Наверняка, ты кого-то любишь, и он тебя тоже. Парень или уже жених…]

[Сьюзи: Я помолвлена на своём старшем брате…]

[Сергей: …]

У юноши отпала челюсть. Девушка продолжала плакать, горьких слёз становилось только больше, но она не всхлипывала, и её речь не дрожала. Казалось…. Она уже привыкла плакать.

[Сергей: Как….Так?]

[Сьюзи: Я же говорила, что мой отец принципиален…. Это один из его принципов…]

Теперь Сергей уже не корил её в плохой организации побега. Находясь в такой обстановке, он бы тоже не задумывался о том, что будет после, лишь бы сам побег удался.

Юноша медленно взял приосунувшуюся девушку за тонкие плечики своей ладонью и легонько прижал к себе.

[Сергей: Всё хорошо. Не плачь, совсем скоро ты уже будешь в другой стране, где никто не будет тебя заставлять что-то делать, никто не будет унижать тебя из-за надуманных принципов. Ты найдёшь много хороших и верных друзей. Всё хорошо.]

[Сьюзи: Отец…]

[Сергей: Тщщщщ. Просто забудь о нём. Забудь о своей семье, о том, что ты принцесса. Всё это в прошлом. Думай только о том, что будет завтра, и тогда тебе никогда не придётся ни о чём жалеть.]

[Сьюзи: …]

[Сергей: …]

«Интересно, в этом мире востребованы психологи? У меня определённо получилось бы выбить себе хорошенькую вакансию».

С мечтательной улыбкой он продолжал поглаживать сине-чёрные рукава принцессы, которая потихоньку переставала плакать.

«Мне ни за что нельзя умирать. После такой замечательной речи, она точно не откажет мне, если я попрошусь вместе с ней в другую страну. А там, может, я и стану одним из этих «хороших и верных друзей»».

Под ними разливалась солнечным светом журчащая вода, а меж круглых камней, разбросанных меж качающихся камышей, прыгали маленькие лягушата.

«Интересно, здесь есть кто-нибудь по типу короля демонов или какого-нибудь другого главгада? Не то что бы я прям горю идеей его сразить, но было бы неплохо хоть как-то разбавить мой альтернативный мир экшеном… Не таким нелепым и глупым, как банальные падения с повозки. Ээээх… О чём я только думаю в такой важный для сюжета момент?»

Неожиданно он поймал на себе ожидающий взгляд Сьюзи. Она уже окончательно успокоилась, и к её лицу вернулись живые краски.

«Чёрт. Я же до сих пор её держу».

Сергей резко и уже не так уверенно оторвал от неё руку и положил ладонь на колени, с ужасом осознав, что всё это время она была довольно потной.

Увидев такую нелепую реакцию, принцесса мило хихикнула, прикрыв рот рукой, и поднялась с дерева, отряхнув свою юбку.

[Сьюзи: Ну что ж, мы отдохнули, пошли дальше.]

[Сергей: Да прошло буквально минут 10!]

[Сьюзи: Не ной.]

Довольно иронично было это слышать от неё, но Сергей окончательно сдался и безмолвно поплёлся за принцессой.

***

[Сергей: Слушай… Я, конечно, эээх… Понимал, что до горы идти далеко не несколько минут, но уже вечер, а мы до сих пор в этом грёбанном лесу!]

Попутно уминая съестные запасы Сьюзи и кряхтя от усталости, Сергей тяжело плёлся среди окровавленных сумерками деревьев.

[Сьюзи: Скажи спасибо, что я ещё едой с тобой поделилась…. Мы дойдём только завтра.]

[Сергей: Тогда давай уже остановимся на ночлег. Переться в темень – далеко не самая умная идея.]

[Сьюзи: Я тоже так думаю, но я никак не могу найти подходящего места для привала.]

[Сергей: А вот та пещера?]

Слегка запыхавшаяся девушка обернулась в сторону его вытянутого пальца.

[Сьюзи: Как ты заметил её в такой темноте?]

[Сергей: Поверь мне, усталость и боль в ногах делает с людьми и не такое.]

[Сьюзи: Ой, выдумщик. Пошли уже к ней.]

[Сергей: Всеми руками за.]

Они кое-как доковыляли до небольшого углубления в каменистом холме, в котором только они, наверно, бы и вместились. Сергей быстро натаскал веток и разжёг костёр с помощью трения. (этому трюку он научился ещё в детстве, когда наступала зима, и у них с мамой не было денег на отопление). В это время Сьюзи расстелила им траву, накрытую мхом, тем самым соорудив какое-то подобие матрасов.

В конце концов, они вытащили ещё по кусочку хлеба и присели у потрескающего костра. Дымок небольшой струйкой вздымался в воздух и разносился ночным ветром по ухающему лесу.

[Сергей: Вот тебе и первый день…]

[Сьюзи: ..?]

[Сергей: Забудь.]

[Сьюзи: …]

[Сергей: Слушай, а можно…. Отправиться за границу вместе с тобой? Я не уверен, что я смогу выжить в Империи да и, в принципе, добраться до ближайшего населённого пункта.]

[Сьюзи: Со мной говоришь… Ну…]

Сьюзи сделала очень печальное и прискорбное лицо, будто она собиралась сказать Сергею что-то ужасное. Лицо юноши тоже приняло траурное выражение, и он с тоской опустил глаза в землю, ожидая суровый отказ.

[Сергей: …]

[Сьюзи: Ну… Ахахахахаахахахахахах!!! Вот это рожу ты скорчил! Хаха! Конечно, можно, дурачок!]

Она покатилась со смеху и буквально свалилась на землю.

[Сергей: Зачем все эти шутки?!]

[Сьюзи: Ну как… Ахахах….Зачем… Ты так глядел на меня, будто какой-то щенок, выпрашивающий кость, а потом так виновато опустил взгляд…. Ахахахахаха!]

[Сергей: Всё, я спать. Утомила ты меня.]

[Сьюзи: Спо…хахах… Спокойной ночи.]

Под мелодию её нервных смешков Сергей пытался погрузиться в сон на неудобной подушке из зелени. Тем не менее, он улыбался.

«Всё-таки, у меня выдался довольно клишированный первый день в альтернативном мире. Всё будет отлично. Я уже нашёл потенциального друга, или даже потенциальную девушку…»

Юноша непроизвольно покраснел.

«Скоро я покину эту Империю с каким-то деспотичным императором и рыцарями, рубящими всех подозрительных людей налево и направо. А там уже я найду себе работу, заведу ещё больше знакомств и ещё сильнее сближусь с Сьюзи».

Его разум окончательно заплывал пеленой сна.

«Прочь от смерти. Прочь от Империи. Прочь от Максимилиана. Прочь».

***

[???: Доброе утро, мистер Бардюльер.]

Над ним был незнакомый потолок. Под ним была незнакомая кровать. К нему взывал знакомый голос.

[Сергей: Это…. ты?]

[Максимилиан: Что такое, вам не понравилась постель?]

Юноша лежал в небольшой, но довольно хорошо убранной комнате, в которую единым потоком лился яркий утренний свет. На пороге в спальню всё в тех же серебряных изящных доспехах стоял рыцарь с не очень длинными пепельными волосами и золотыми глазами.

[Сергей: Где Сьюзи?]

Бледный Сергей вскочил с кровати и поплёлся в сторону выхода.

[Максимилиан: Она в первой комнате справа, но…]

Юноша уже распахнул эту дверь.

Всё в том же синем платье на полу сидела и плакала принцесса. Рядом с ней была огромная роскошная кровать, но она оставалась на прохладных дубовых досках. Под глазами девушки образовались огромные, чуть ли не чернильные пятна, а её губы сильно посинели после долгой бессонной ночи.

[Сергей: Сью…]

[Принцесса: Как ты смеешь показываться здесь, предатель. ПОШЁЛ НАХУЙ ОТСЮДА!]

Она нервно сорвала трясущимися руками со своей ножки туфлю и со всей дури метнула её в грудь Сергея. Каблук попал прямо в область его сердца, но, к сожалению, у него просто остался небольшой синячок.

Сергей закрыл дверь.

[Сергей: …Я снова умер?]

http://tl.rulate.ru/book/81802/2543772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь