Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 27.3: Кит у входа

Или… по крайней мере, только на некоторое время, потому что вскоре компания плюхнулась в большой водоем… в комплекте с голубым небом, пухлыми облаками и даже небольшим островом!

Если бы они сами не испытали этого, никто бы не поверил, что их только что съел кит.

- Ч-что происходит? - Нами пискнула.

- Я предполагаю, что либо мы умерли и попали на небеса, и вот как они выглядят, либо перед тем, как нас проглотили, все съели целый фунт грибов, и это последействия, - Джан изложил свои версии.

- Я не чувствую себя мертвым... - Санджи оглядел себя.

- Тогда это, вероятно, мираж или что-то в этом роде, - снова заявил Джан.

Команда потратила еще немного времени на споры о том, что происходит, пока вода перед ними внезапно не начала пузыриться. Не прошло и мгновения, как из воды вырвался гигантский кальмар, булькая на свою потенциальную добычу.

- Эт-то... это тоже мираж? - пискнул Усопп.

- Возможно, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть... - глаза Джана вспыхнули янтарным, и он выстрелил Атомным Лучом в огромного головоногого, опалив часть его кожи. Кальмар взревел и приготовился замахнуться щупальцами на Мерри; команда приготовилась.

Но в этом не было необходимости. Три гарпуна внезапно вонзились в плоть кальмара, беспозвоночное издало громкий стон боли, прежде чем упало замертво.

Экипаж заметил, что острые предметы были выпущены из небольшой хижины, расположенной на острове прямо перед ними.

И вскоре они заметили движение внутри дома. Секундой позже вышел мужчина пожилого возраста, на нем была цветастая рубашка и большой цветок, похожий на оборку за головой. Несмотря на свой возраст, мужчина, казалось, светился здоровьем.

Мужчина медленно вышел из хижины, не сводя глаз с экипажа. Его пристальный взгляд напряжен, и это заметно нервировало всех. Секунды превратились в минуты, взгляд старика остановился на команде.

Затем старик развел руками... и сел на белый шезлонг, чтобы почитать газету.

- СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ, ПРИДУРОК! - у Санджи были акульи зубы, когда он кричал. Старик снова повернул голову к группе. Он ничего не сказал.

- Что с этим парнем? Он немой? - проворчал Джан.

- Эй! Ты хочешь драться?! Мы не боимся! У нас здесь есть пушка! - Усопп бросил вызов.

При этих словах взгляд мужчины посуровел, и по команде прокатилось волнение. Именно сейчас этот человек наконец произнес свои первые слова:

- Не делайте этого, иначе кто-нибудь умрет.

От этого у всех по спине пробежал холодок. Зоро и Санджи напряглись, Джан неосознанно потянулся к Атомному Расщепителю, в то время как Усопп и Нами были напуганы до смерти и вместе приняли позу, похожую на танцовщиц-балерин.

- Правда? И как ты думаешь, кто бы это мог быть? - спросил Джан.

- Я, - и этот ответ заставил всех повалиться на пол.

- ТЫ?! - Джан от волнения чуть не выбросил свое оружие с корабля. Этот старик издевался над ними!

- Эй, успокойтесь, я попробую поговорить с ним, - сказал Зоро. - Эй, оссан! Ты знаешь, где мы находимся? Как тебя зовут?

Волнение снова охватило команду, а старик просто продолжал смотреть.

- Когда вы задаете вопрос незнакомому человеку, разве вы не должны сначала представиться? - спросил старик.

- О... хорошее замечание. Меня зовут Ророноа Зо...

- Я Крокус, я смотритель маяка у Мыса Близнецов. Мне 71 год. Я - Близнецы, группа крови...

- А ТЕПЕРЬ Я МОГУ УБИТЬ ЕГО?! - разозлился Зоро.

- Итак, вы, молодежь, хотите знать, где вы находитесь. Вы помните, что с вами только что произошло? - пробормотал Крокус.

- О... нас съел кит... - Усопп запнулся.

- Тогда почему мы не перевариваемся? - недоверчиво спросил Джан.

- Кроме того, как нам выбраться отсюда? - спросила Нами.

И снова Соломенные Шляпы были охвачены тем же драматическим чувством, которое они испытывали ранее, когда вернулся жесткий взгляд Крокуса.

- МОЖЕТ, ТЫ ПРЕКРАТИШЬ ЭТО ДЕЛАТЬ?!

- Вы, ребята, действительно не можете оценить хорошую шутку, не так ли? - Крокус пожал плечами.

- Эй! ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО ДЕЛАЕТ ШУТКИ, - ЭТО Я! - крикнул Джан.

- НЕ СМЕЙ ВМЕШИВАТЬСЯ!

- И если вы, ребята, хотите уйти, выход прямо там, - Крокус указал на дверь... в боку кита.

- МЫ МОЖЕМ УЙТИ?!

- Так много ответов на вопросы... но так много вопросов остается... - пробормотал Джан.

- НЕТ НИКАКИХ ОТВЕТОВ! ПОЧЕМУ В ЖЕЛУДКЕ КИТА ЕСТЬ ДВЕРЬ?! - крикнула Нами.

- Подождите минутку… небо… облака… ВСЕ ЭТО НАРИСОВАНО?! ВСЕ ЭТО НАРИСОВАНО ВНУТРИ КИТА! - Усопп закричал и недоверчиво уставился на Крокуса.

- Что? Мне нравится веселиться.

- НЕ В ЭТОМ ДЕЛО! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ВООБЩЕ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?! - бушевал Усопп, когда остальные пытались его успокоить.

________________________________________

После всех этих… откровений, Соломенные Шляпы уже собирались уходить, когда всё начало трястись и начали образовываться волны. Крокус поднял глаза и вздохнул.

- Лабун снова бьется головой о Рэд Лайн...

- Что? С чего бы ему...?

- Он бьется об нее головой, пытаясь прорваться, - объяснил Крокус. - Я все время говорю ему, что это невозможно, но он не слушает.

- Точно! Ведь у кита было что-то похожее на шрамы на голове! - Нами вспомнила.

- Да! - отметил Джан. - Я думал, что это боевые раны, полученные в результате сражений с другими существами глубин.

- Итак, если кит продолжит биться, это сделает здешние воды еще более бурными. Нам нужно поскорее убираться отсюда, - напомнил всем Джан. И вот они направились к двери, чтобы придумать, как ее открыть.

Пока они искали способ взломать чугунную дверь, они услышали множество криков, которые раздавались все ближе и ближе, затем появились трое вопящих людей. Один из них был им очень знаком.

- Подождите... это что… Луффи?! - Зоро поднял глаза.

- Спасите меня! - вскрикнул Луффи, тяжело приземлившись на палубу Гоинг Мэрри. - Эй! Все! В боку кита есть дверь! Разве это не забавно? - добавил мальчик.

- Да… мы вроде как уже знаем, - Джан указал на гигантскую дверь.

- О… в любом случае, я встретил этих двух чудаков по дороге сюда, кто-нибудь знает, где...

- Опять вы двое?! Вы опять пришли из-за Лабуна, не так ли? - было слышно, что Крокус явно раздражен.

- Правильно, старина! Тебе лучше держаться от нас подальше, если ты не хочешь, чтобы тебе причинили боль! - послышался другой, новый голос.

Когда команда отправилась проверить, они увидели, что Крокус борется с двумя людьми, которых они увидели несколько минут назад; все они были на корабле. Один был мужчиной среднего роста, с длинными оранжевыми волосами и в зеленом пальто. У него была корона, как будто он был каким-то королем, и в руках он держал металлическую биту.

Другой была стройная молодая леди с голубыми волосами, собранными в конский хвост, одетая в шубу цвета лайма и платье, на котором, похоже, были нарисованы завитки, которые идеально сочетались с ее фигурой в форме песочных часов.

http://tl.rulate.ru/book/81626/2818035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь