Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 24

Гу Шаоли подтолкнула Мо Си прямо в здание, где он обычно живет. Это здание раньше было общежитием учителей школы, и все удобства здесь, конечно, лучше, чем в студенческом общежитии.

Здесь также много классных комнат и общежитий. На первом и втором этажах живут люди, которые внесли большой вклад в развитие базы и преданы Гу Шаоли. На третьем и четвертом этажах никто не жил, и Гу Шаоли в основном работал по контракту в одиночку.

Сейчас Гу Шаоли сняла четыре комнаты на третьем этаже и разрешила Мо Си и другим остановиться там, что можно назвать высочайшим обращением.

В классном общежитии есть лифт. Гу Шаоли легко подтолкнула Мо Си на третий этаж. В это время Сяо Мэй и другие перешли на другой этаж.

Увидев Мо Си, Сяомэй быстро подбежала к ним: "Мокси, где ты была?"

"Я не могла уснуть, поэтому вышла и обошла все вокруг, а потом встретила брата Гу". Мо Си ответила умно, ее очаровательный вид заставил Сяо Мэй не сдержать упрека.

"В следующий раз, когда ты выйдешь, ты должна рассказать нам". Сяомэй подняла голову и поблагодарила Гу Шаоли: "Спасибо Гу Шао за то, что отправил Моси обратно".

Гу Шаоли взглянул на макушку головы Мо Си, посмотрел на ее вздыбленные тусклые волосы, сдержался и не стал их снова теребить. Он слегка хихикнул, и выражение его бровей было чистым и прозрачным: "Все в порядке, она тоже в пути. Можешь спокойно оставаться здесь".

"Спасибо Гу Шао за заботу". Сяо Мэй быстро кивнула.

"Я не могу помочь тебе со степенью вклада. Вам все еще нужен прямой труд в обмен на него. Когда Мэн Хань вернется, я думаю, ты сможешь обменять достаточную степень вклада". После того, как Гу Шаоли произнес несколько слов, он повернулся и ушел.

Мо Си смотрел ему в спину, несколько непонимающе. Почему этот человек так хорошо относится к ним без причины?

Однако Мо Си не знал, что Гу Шаоли не просто так хорошо к ним относится, а только потому, что хорошо относится к ней.

Возможно, ее глаза более чистые, в них совсем нет отчаяния и угнетения конца света. Каждый раз, когда я смотрю на такую Мо Си, Гу Шаоли чувствует себя очень расслабленно и непринужденно, как и раньше.

Гу Шаоли жил на четвертом этаже. Как только он поднялся, то увидел Му Е, торжественно выходящего из лаборатории. Увидев Гу Шаоли, он быстро сказал: "Вы только что пришли сюда, а статистические данные были получены вчера". С этими словами он сунул данные в руку Гу Шаоли.

Гу Шаоли засунул руки за спину и прямо отказался: "Ты знаешь, что я больше всех раздражаюсь, когда смотрю на эти вещи, просто скажи мне прямо".

Му Е ничего не оставалось, как сказать: "На всей базе девять человек заражены ранами, но ни у одного из них нет никакой болезни. Но на всякий случай, мы должны изолировать этих девять человек для наблюдения".

Гу Шаоли кивнул: "Хорошо, вы скажете кому-нибудь сделать это позже".

"Хорошо, есть 13 человек, чьи раны не инфицированы. Они также нуждаются в относительных мерах наблюдения. Как только они заразятся, у них также появятся повреждения".

Гу Шаоли задумалась на некоторое время и вдруг спросила, "Та Мо Си, которая была с Мэн Ханем, девушка в инвалидном кресле, что с раной на ее ноге?".

Му Е немного удивился, когда услышал вопрос Гу Шаоли о Мо Си: "Тебя волнует, что делает маленькая девочка?"

Гу Шаоли пожала плечами: "Любопытно".

Му Е фыркнул и ответил: "У нее колотая рана на ноге. Говорят, что она сама себя ударила ножом. Сейчас инфекции нет, и она хорошо поправляется".

"Ну, есть еще что-нибудь?" Гу Шаоли собирался вернуться в комнату, но Му Е все еще следовал за ним. Он нахмурился: "Парень, у тебя нет никаких намерений против меня?"

Му Е легонько ударил его: "Пошел ты, я просто хочу спросить тебя, с какой целью ты устроил подругу Мэн Хана у себя под носом?"

Му Е последовал за Гу Шаоли в комнату. Гу Шаоли выслушал его вопрос и поднял брови: "Конечно, я хорошо о нем позаботилась.

В конце концов, эта поездка - ужасная вещь, чтобы он чувствовал себя спокойно".

Му Е посмотрел на него с недоверием: "Дуй, так дуй. Кто ты такой, неужели ты думаешь, что я не знаю?"

Гу Шаоли сел на свое кресло и вздохнул: "Раз уж ты знаешь, зачем спрашивать меня. Этот Мэн Хань не так прост. У него есть пистолет. Конечно, я должен защищаться от него. Если он не сможет вернуться, неважно, если он вернется, у меня будет несколько заложников в руках, и мне будет спокойно на душе".

После того, как Му Е был близок с Гу Шао в течение многих лет, он хорошо его знал. "Я знаю, что ты так думаешь, но Шао Ли, не смотри на лицо Мэн Хана, а смотри на мое лицо, я надеюсь, что ты будешь больше заботиться о Мо Си".

Услышав имя Мо Си, Гу Шаоли поднялся с кресла-качалки и посмотрел на Му Е, глаза которого постепенно заострялись: "Ты знаешь?"

"Я не знаю." ответил Му Е, пожав плечами.

Гу Шаоли фыркнула: "Я не знаю, ты позволил мне заботиться о ней? Ты влюбился в чужую девочку? И вообще, ты вчера помогал другим перевязывать себя? Этот инцидент разнесся по всей базе. ."

Му Е слегка кашлянул: "Когда ты успела так посплетничать?"

Гу Шаоли продолжал лежать на кресле-качалке и несколько раз качнулся на нем. Он спросил приглушенным голосом: "Давайте поговорим об этом, какие отношения между вами?"

"Если говорить об этом, то это тоже предопределено". Му Е вздохнул: "Разве я не оставался в Национальном Институте какое-то время. Я помню, что тогда мне было всего четырнадцать лет. Благодаря моим способностям в исследованиях, я был принят в Национальный институт. Я получал необыкновенный доход. Учителем, за которым я следовал в то время, был Ло Тянь, глава института".

Гу Шаоли кивнул: "Я знаю это. Ты уже рассказывал мне об этом раньше. Твой мастер позже ушел в отставку, и его нигде не было".

Му Е кивнул: "Что ж, это правда. Полное имя Мо Си - Луо Моси, она дочь моего хозяина Луо Тяня.

Причина, по которой мой хозяин тогда уволился, заключалась в том, чтобы заботиться о своей дочери, которая попала в автокатастрофу дома и получила инвалидность ног. "

Гу Шаоли снова поднялась с кресла-качалки, удивленная: "Неужели такое совпадение? Может быть, это вы ошиблись?"

"Это не может быть ошибкой. Я помню, как в те времена несколько старшеклассников отвели меня в дом учителя, и когда я попросил учителя вернуться и продолжить работу, я увидел ее." Му Е вспомнил, как он и несколько старших отправились в дом учителя. Во дворе дома учителя я встретил маленькую девочку в инвалидном кресле.

Она носила две косы и сидела в тени дерева. На цветочной юбке на ее теле были пятна солнечного света, как у красивой фарфоровой куклы. Но даже несмотря на это, он все еще чувствовал исходящее от нее негативное дыхание.

В то время Мо Си не была такой жизнерадостной, как сейчас. Ее выражение лица было мрачным, и даже в ее глазах было видно отчуждение от всего мира. Она была похожа на падшего ангела из тьмы, что вызывало у людей уважение.

Учитель отказался от их просьбы вернуться на должность заместителя. Он сказал, что хочет сосредоточиться на разработке лекарств, чтобы его дочь снова встала на ноги дома.

Похоже, что после стольких лет учитель так и не добился успеха.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2524282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь