Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 21

В сопровождении стука Мэн Ханя в дверь, все открыли дверь и обнаружили, что зомби снаружи были расправлены. Земля была испачкана кровью, а тело и голова были разделены, что было ужасно.

Гу Шаоли лично привел сюда людей и вынес более десятка человек, ставших зомби, на площадку снаружи. Он взглянул на Мэн Ханя, который был весь в крови, и слегка кивнул: "Спасибо".

На детской площадке собрались люди со всей базы. Все смотрели на более чем десяток трупов, лежащих на земле без голов, с ужасом на лицах, догадываясь, как появились зомби.

В этот момент мужчина в очках подошел к Гу Шаоли и прошептал ему на ухо несколько слов. Гу Шаоли указал на труп вон там: "Это все здесь, подойди и посмотри".

Мужчина слегка кивнул, затем достал из кармана маску, надел ее и пошел к трупам. Наконец запер труп, присел на корточки и начал проверять.

Мо Си обнаружил, что одежда этого трупа была самой чистой. За исключением нескольких пятен крови на шее, все остальные части были целы, в отличие от других зомби, которые были покрыты пятнами крови. Более того, одежда этого человека показалась ему немного знакомой.

"Шао Ли, мне нужно отправить тело в лабораторию". сказал мужчина.

Гу Шаоли кивнул, указал на людей вокруг себя и сказал: "Помогите мне поднять его".

Перед тем как труп унесли, мужчина объяснил всем: "Судя по наблюдению, он первым появился в трупе. Люди из его комнаты услышали крики и открыли дверь, чтобы проверить, поэтому на него напали...".

Все обсуждали, почему этот человек стал зомби. Потому ли, что он был укушен, или по другим причинам. В любом случае, этот инцидент, как несвоевременная бомба, взорвался в толпе. Все боятся, что нечто подобное повторится.

"Конкретную причину нужно отнести в лабораторию, чтобы изучить ее. Не волнуйтесь, мы найдем результат".

" Голос мужчины очень приятный, с мягкостью в ясности, как будто он может успокоить сердца людей. Он кивнул Гу Шаоли и унес тело.

"Эй, а не тот ли это человек, что рядом с нами?" Сяо Мэй продолжала смотреть на труп, наконец вспомнив, кто этот человек.

Когда Сяомэй сказала это, Мо Си тоже вспомнил, что именно этот человек проходил мимо их двери, а потом неловко заговорил.

Все посмотрели на Сяо Мэй, а Сяо Мэй прикрыла рот рукой и посмотрела на всех с недоумением.

"Разве это не новая группа людей, которая недавно пришла?"

"Да, я слышала, что среди них еще есть оружие".

"О, посмотрите на ту маленькую девочку в инвалидном кресле, у нее все еще повязка на ноге".

"Кажется, после их прихода у нас будет такое, возможно ли, что они - призрак этого?".

"Вполне возможно, раньше такого не было".

"Да, это ужасно".

Не знаю почему, все тут же нацелились на них. Мо Си слегка нахмурился, прислушиваясь к словам в своем ухе. Эти глупые люди действительно такие же, как и все остальные. Они ничего не исследовали, поэтому были подозрительны.

Некоторые даже вставали и критиковали прилюдно: "Гу Шао, это, должно быть, эти новички создали проблемы. До их прихода на нашей стороне всегда все было хорошо".

"Как ты говоришь?" вспылил Дун Яо: "Какой глаз видел, что мы превратили его в зомби?"

"Ты... ты... эта маленькая хромая нога была ранена. Должно быть, ее укусил зомби". Мужчина покраснел и указал на забинтованную ногу Мо Си: "Гу Шао, выгони их!".

Многие люди были воодушевлены и один за другим подняли кулаки: "Да, убирайтесь, вы должны убраться".

Мэн Хань нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Шаоли. Он уже собирался заговорить, но его прервал Гу Шаоли, подняв руку. Гу Шаоли сделал шаг вперед с улыбкой на губах: "Когда люди на базе уйдут или останутся? Это зависит от вас?" Изначально он вызывал у людей чувство презрения, а теперь сказал следующее. И еще больше в его словах усмешки.

Все, кого Гу Шаоли спрашивает, кто не знает, что ответить, посмотрите на меня, а я посмотрю на вас. В толпе, я не знаю, кто крикнул: "Если мы не прогоним их, мы уйдем. Мы не можем позволить зомби, которые появляются без причины, есть. Эта база совсем не безопасна!"

Многие люди были подстрекаемы и подняли кулаки и сказали: "Да, они не идут, давайте уйдем, давайте найдем более безопасную базу".

"Хорошо, пожалуйста, сделайте это сами". Гу Шаоли пожал плечами и указал на дверь: "Дверь вон там".

Все думали, что Гу Шаоли оставит их у себя. Кто знал, что Гу Шаоли будет торопить людей, если у них не будет лица. На некоторое время те несколько человек, которых только что подстрекали, замолчали.

Взгляд Гу Шаоли, как крючок, и его темные глаза, глубокие, как у волка, уставились на людей, которые только что сказали уйти: "Почему? Не уходите? Вы привыкли к комфортной жизни, поэтому хотите сделать все для меня. Так ли это? Но я хочу, чтобы вы помнили, что последнее слово на этой базе остается за мной. Хотите проблем? Да, убирайся".

Возможно, Гу Шаоли обычно слишком добр. Когда он разговаривает с людьми, он улыбается, поэтому, увидев, как Гу Шаоли разозлился в этот раз, все были немного ошеломлены.

"Кто сказал, что нужно уходить?" Гу Шаоли медленно вошел в толпу, его острые глаза окинули толпу и, наконец, усмехнулся: "Поскольку я не смею признаться, я буду спокойно следовать своим правилам. Если будет другой раз, не обвиняйте меня в невежливости".

Мо Си посмотрел на человека, который блефовал на противоположной стороне, и у него появилась другая мысль о Гу Шаоли.

В это время человек, который только что посетил его, снова пришел, и на этот раз на его лице было выражение достоинства, как будто произошло что-то плохое. Он сказал несколько слов на ухо Гу Шаоли, и выражение лица Гу Шаоли тоже изменилось.

После этого мужчина со спокойным лицом сказал: "Причина появления трупа была расследована, потому что его рана была инфицирована, что привело к окончательному трупу живого человека".

Все были ошеломлены таким результатом.

Станет ли теперь раневая инфекция зомби? Подавляющему большинству мужчин здесь нужно выйти на поиски ресурсов, и они пострадают, если не будут уверены. А если так, кто осмелится выйти?

"Не волнуйтесь, это всего лишь внезапная ситуация. Если мы как следует продезинфицируем рану, то проблем не будет, пока она не зарастет". Мужчина сказал: "Теперь есть две вещи, первая - попросить всех людей с ранами выйти. Наш медицинский пункт проводит лабораторный тест. Другое дело, что нам нужно организовать несколько команд для поиска противовоспалительных препаратов. Желающие могут записываться, как обычно".

Теперь не только еда станет необходимостью, но даже лекарства станут сокровищем.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2524088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь