Готовый перевод Bocchi Tenseiki / ぼっち転生記 / Никому не верю.: Глава №10. Удушение водой. (16+, из-за пары фраз)

Теперь я могу внести полную оплату за эльфийку Ремилию. Первое впечатление, которое пришло ко мне, наблюдая за ней, находящейся в клетке, состоит в том, что Ремилия преисполнена аурой, которая говорит, что она из высокоблагородной или королевской семьи.

— Когда мы пали и стали рабами, я высший класс королевской семьи высоких эльфов. Пала в рабство. (TL: …fudge! where’s the verb?)[ED : high possibility that it’s Remilia telling her story, or Ash asking wind spirit to carry her voice] (П.П.: мне тоже нифига не ясно)

Она сказала это ледяным голосом и выражением. После этого она молчала и оставалась невыразительной. Но я не собираюсь покупать куклу, как бы она ни была красива.

— Ре... Ремилия – эльфийская королева, и из-за этого у нее высокая гордость, даже при том что она рабыня. — собственник фирмы Бенориа, Радон быстро объяснял мне, вспотев холодным потом, когда он увидел мое выражение.

Когда я повернул взгляд к Радону:

— Ум... В случае чего все в порядке, дрессировщик нашей компании мог бы провести уроки «дисциплины», если хотите. В таких случаях, мы могли бы выдрессировать рабов, чтобы они с удовольствием лизали ноги хозяев.

Я посмотрел на лицо торговца. Кажется, что, заплатив некоторую дополнительную цену, купленного раба, можно обучить «Дисциплине». По любому, в моей предыдущей жизни, я помню такой вид бизнеса в зоомагазинах.

Хотя Ремилия хранила безэмоциональное выражение словно кукла. Но она была потрясена, услышав слова, такие как обучение и дисциплина. (П.П.: потом еще раз подумаю как скомпоновать).

— Также, если вы хотите, мы также можем сосредоточиться на одной характеристике раба. Онион, наш дрессировщик рабов - тот, кто обладает замечательной способностью к такому обучению с момента его зачисления в нашу фирму. Он может исказить их характер, он может заставить рабов дойти до такого противоестественного, как например вылизывание ануса с наслаждением. А, конечно же, дрессировщик никогда не нарушит целостность девственной плевы Ремилии, будьте уверены. Но... специальное обучение немного увеличит цену.

Потирая рука, работорговец Радон продолжал предлагать множество возможностей. Когда я посмотрел на плечи Ремилии, я увидел, что её начало потряхивать.

— Кроме того, со специальной усиленной подготовкой мы можем даже сделать рабов такими, что они с удовольствием съедят экскременты хозяина. [ED : sorry, taking a break from proof-ing a day due to the contain of this line…………..(11/03/2015)]

Дополнительный сервис Радона становился все более и более ужасным. Несмотря на то, что Ремилия с незапамятных времен держала беззаботное лицо, эта маска понемногу рушилась, а лицо становилось мертвенно-бледным.

— Хотя, конечно, за обучение абсолютного раба-мазохиста оплата будет увеличена.

— Достаточно. Мне становится плохо от таких разговоров, прекратите.

— Я, я-я-я, мне очень жаль, Эш-сама!!! — когда я заговорил недовольным тоном, работорговец Радон поспешно опустил голову, многократно извиняясь.

Хотя я хотел рабыню, которая меня совершенно точно не предаст, меня не интересует сломанная кукла.

Мне не нужны куклы без чувств и с пустым взглядом. Более того, Ремилия – это уже моя собственность. Хотя, по-видимому, это кажется хорошей идеей обучить её «Дисциплине», но я не позволю никому кроме меня заниматься ею. Поэтому я действительно не позволю Ремилии получить предложенный Радоном "сервис дрессировки".

Я купил «ошейник повиновения» у рабовладельческой компании и прикрепил его к Ремилии. Несмотря на то, что в магическом приборе заряжена магия абсолютного повиновения, это не означает, что сердце рабыни также попадает в рабство. Однако, она ничего не сможет сделать помимо моего приказа. Впрочем, ошейник не заставит ее повиноваться слишком странному или суицидальному приказу.

Однако, она, вероятно, будет меня отвергать от глубины своего сердца или, может быть, презирать меня, несмотря на то, что я ограничу её, так как это возможно используя ошейник, поэтому она не предаст меня. Абсолютно точно не предаст меня!

То есть, я не хочу привязывать чье-то сердце таким инструментом, но... Я не позволю этому случиться дважды, я не хочу, чтобы меня снова предали.

Кроме того, я действительно хотел заполучить любовь Ремилии, но... нет, похоже, это уже слишком большое желание для меня.

Лицо Анжелы, ждавшей напротив работорговой фирмы, обрело странное выражение, когда она увидела Ремилию. Она смотрела вниз без уверенности в себе, ее лицо вскоре стало мрачным. Хотя она помнит, что эта рабская фирма - это место, полное горьких воспоминаний для нее, но когда я вышел из магазина, её выражение мгновенно стало мрачным.

— Анжела, ты голодная, хочешь что-нибудь съесть? — поскольку я беспокоился о ней, то я спросил ее.

— Н-нет... сейчас, я не голодна. Большое спасибо, что беспокоитесь обо мне, мастер,—

неожиданный ответ от вечно голодной Анжелы.

Неужели ее физическое состояние настолько плохо? Хоть все и говорили, что рог Единорога может вылечить любую болезнь, это не значит, что ее физическая сила полностью восстановлена ​​до первоначального состояния.

Хотя я почувствовал облегчение, увидев, что ее физическая сила быстро восстановилась, но, возможно, это было просто стремление предстать с лучшей стороны и переусердствование. (П.П.: не сумел определить нужное в данной фразе значение идиомы, потому переделано).

Я присел и приказал ей:

— Залезай Анжела!

— Э-э, ах, ум, хозяин?

— Ты, кажется, в плохом состоянии и переусердствовала. Залезай... Я буду носить тебя на спине!

Анжела колебалась короткое мгновение. Зачем-то она быстро взглянула в направлении Ремилии.

Я приказал ей снова залезть на спину, из-за разницы в нашем росте она легко оказалась у меня на спине.

—Хи-хи-хи... — Анжела радостно засмеялась у меня на спине. Более того:

— Хозяин?

— Что, Анжела?

— Я Вас очень люблю.

Поскольку мне никогда не признавался кто-либо раньше, то мое сердце немного подпрыгнуло. Я был смущен, и поскольку мне было нечего сказать, то я продолжил идти, неся Анджелу.

—...— наблюдая за нашим взаимодействием, Ремилия смотрела на нас с недоумением.

◆◆◆◆◆

Я также купил различные вещи в магазине магических товаров по пути. Сначала по совету продавца я купил "Магическую кожаную сумку" [ED : otherwise known as Doraemon 4-D bag]

Она оснащена уменьшением объема и уменьшением веса, в ней также используется ​​магия хранения, поэтому я могу набрать разных вещей в нее. Я также могу положить в неё мебель, в том числе постель и прочее в сумку, и носить их.

Это нужный размер, чтобы перенести большую мебель в мой прекрасный дом в степи. Стоимость (этого мешка) составляет 50 больших золотых монет. Я купил его, потому что это кажется удобной вещью, но конечно это не было дешевой покупкой.

Соответственно по деньгам... у меня осталось не менее 200 больших золотых монет... (П.П.: какая-то фигня с математикой даже в оригинале, так что поправил).

Также в том магазине была кровать. Магически заколдованная кровать. Любой мог бы поместиться на более чем огромной роскошной кровати. Это избавит меня от необходимости посещения мебельного магазина. Цена - две большие золотые монеты.

Данная кровать заколдована вечной магией левитации, то есть данная кровать плавает на уровне 30 см над землей. Хотя я не знал, для чего это будет полезно, но это было интересно. Походу, она может вертеться, потому что левитирует. (П.П.: коряво, потом подумаю над более удачным вариантом).

Постельное одеяло, подушка, постельные принадлежности и т.д. К тому же, магически заколдованные. Цена выше, чем у обычных аналогичных предметов.

Различная мебель и расходные материалы за исключением постельных принадлежностей создаются в этом магазине. Любые предметы данного магического магазина заколдованы. Как, например магическая лампа, которая может испускать свет и магическая фляга, которая может фонтанировать водой, это были удобные вещи. Особенно для меня, того кто использует духовную магию. Кстати, внутри волшебной фляги, дух воды, Ундин подмигнула мне, когда я заглянул внутрь.

Хотя я купил разные вещи, в конце концов, все вместе стоило чуть более 100 золотых монет. Кстати, 100 больших золотых монет, достаточно чтобы купить особняк с садом, находящийся в городе-крепости Кар. Всё-таки это, безусловно, довольно большие расходы.

Может быть, я становлюсь транжиром, когда при мне большие деньги.

Вероятно, из-за этого я купил некоторые вещи бессознательно. И через некоторое время я был озадачен тем, зачем я их купил.

Может быть, потому, что я только что получил руку на необыкновенно большую сумму денег (до 750 больших золотых монет), мое чувство денег стало довольно странным сегодня.

Давайте будем осторожны в следующий раз. И поэтому, когда продавец-консультант данного магазина неоднократно рекомендовал мне купить "волшебный дом", то я отказался.

Обычно он миниатюрного размера, но, если мне надо, то "волшебный дом" может изменить свой размер до того, что кто-то может жить в нем. В любом случае, я не могу купить его, потому что цена за него составляет 1000 больших золотых монет.

Продавец настаивал на том, что я могу оплатить его ежемесячным кредитом.

Мне нужно было экономить деньги... Магический дом... нет, я мог бы даже купить волшебный замок. "Волшебный замок" стоил 10000 крупных золотых монет, что было средним национальным бюджетом маленькой страны, то есть являлось крайне большой суммой. После этого я покинул тот магазин и купил разные вещи в обычном магазине.

Когда я дал Анжеле 1 большую монету, ее хвост вилял, и она со счастливым лицом накупила продуктов.

Все купленные вещи помещались в "магическую кожаную сумку".

Магическая кожаная сумка оказалась довольно практичной. Как бы то ни было, это хорошая покупка.

Хотя, конечно же у неё есть существенный недостаток - в неё нельзя поместить живых, но тем не менее, она меня удовлетворяет. [ED : imagine a mass murderer collecting corpses in this bag]

После окончания покупок, мы решили вернуться в Степь, разумеется, вместе с эльфикой-рабыней Ремилией. Я пошел вместе со своими рабами в глухой переулок.

— Может ли Ремилия заимствовать силу Духов ветра и использовать сокрытие? — когда я спросил это, то Ремилия кивнула, как и прежде безэмоционально.

— Тогда используй его, чтобы скрыть себя. А я использую «Сокрытие» на себе и Анжеле.

—...Э?! — перед изумленной Ремилией, я использовал «Сокрытие» для меня и Анжелы, чтобы исчезнуть.

— Эш...-сама, пользователь... Духовной магии?

— Да. Но я прошу тебя никому не рассказывать об этом.......... Пожалуйста, держи это в тайне! — Когда я сказал это, я стал невидимым. Ремилия внезапно кивнула.

Кстати, я иногда использую слово "Секрет", когда мне нужно хранить какие-то вещи в тайне. Это просто потому, что мне нравится говорить как герои лайт новелл, которые я читал в своей предыдущей жизни. У меня из предыдущей жизни есть привычка подражать Serif* (П.П.: Ху из ит?!) или другим из новелл. И я также использую фразу «Пожалуйста, не записывайте» (П.П.: Please Keep This Off-Record) из моей предыдущей жизни .......... Поскольку я никогда не делился своими тайнами ни с кем в предыдущей жизни, я никогда не говорил эту фразу кому-либо, кроме единственной, кто была также моей говорящей спутницей, моей птице, которая была священной майной. (П.П.: «Бодрее… давай бодрее»... как раз сегодня дочитал "Another").

Ремилия, похоже, знает, что нужно избегать использования духовной магии в этой стране со множеством идеологов доминирования истинной магии. (П.П.: возможно исказил смысл)

Я объяснил это Анжеле, которая не понимала разницы между истинной магией и духовой магией.

— ....,— Ремилия удивительно много времени потратила, обсуждая и переговаривая с духами ветра. Наконец, она может одолжить их силу и использовать «Сокрытие». Хотя я думал, что нет необходимости тратить так много времени на переговоры.

Что касается меня, то я позаимствовал силу Сильфии.

— Я прошу сокрытия.

— ОК — получаю ответ. Вот как я это делаю. У меня есть подозрение, что скоро даже зрительного контакта будет достаточно, чтобы использовать их власть.

Впрочем, прошло некоторое время с тех пор, как Ремилия использовала духовную магию, с тех пор как она попала в рабство в этой стране, потому, может быть, ей просто немного сложно ее использовать.

Фигура Ремилии исчезла, и я потерял из виду ее. Хотя, я знаю приблизительное местоположение Ремилии, потому что дух ветра цепляется за тело Ремилии. Ремилия также может видеть духов, поэтому она, скорее всего, знает, где я и где Анжела.

— Хорошо, теперь следуйте за мной, используя «Крылья ветра» для полета.

— А? Это... эээ?

— Хм?

— Ка... как использовать две духовные магии? Что-то вроде этого, возможно только для старейших эльфов, или великие друиды могут это сделать... не... невозможно. Требование слишком велико для меня! — а вот я и не думал, что это трудно сделать.

Раз не может, то я попросил Ремилию развеять ее «Сокрытие». И затем я применил «Сокрытие» и к телу Ремилии. Поскольку я также сам использовал свое «Сокрытие», равно как и на Анжеле, то мы могли ясно видеть фигуру Ремилии.

— Теперь, следуйте за мной! — Я летел, используя «Крылья ветра», неся Анжелу.

Анжела прильнула ко мне, размахивая хвостом с блаженным лицом, говорящим, что нет большего счастья.

—...?!— Ремилия наблюдала с широко открытыми глазами за невероятным с её точки зрения действом. Неужели человек, способный использовать «Сокрытие» для трех человек, включая самого себя, и одновременно еще «Крылья ветра», настолько редок?

Время принять спокойное выражение лица и наслаждаться мгновением удивления Ремилии.

◆◆◆◆◆

Ремилия также использовала «Крылья ветра». Однако... слишком долго. Скорость полета Ремилии такая же низкая, словно у черепахи. (П.П.: скорость анлейта тоже черепашья)

Хотя конечно, черепашья скорость была преувеличением, даже если она очень медленная.

Однако, я чувствую, что моя скорость полета может превышать сверхзвуковую скорость, и сейчас это даже не 1/10 этой скорости.

Поскольку с этим ничего нельзя было сделать, то я должен был сдерживать себя от полета с чрезмерной скоростью, и все же Ремилия все еще отставала. Я часто останавливался в воздухе и дожидался того, чтобы она догнала.

Я ждал Ремилию более 5 минут. Я продолжал ждать и наконец, увидел фигуру Ремилии.

Скорость ее полета медленная, как всегда. Я сомневался, что она достигает хотя бы 30 км/ч. Ах, я не смогу выделить время, чтобы насладиться прохладным вечером.

— Так жаль. Поз... пожа... Пожалуйста, позвольте мне сделать перерыв снова. [ED : somehow my imagination running wild when I read this]

— Н... (выражение ропота)

Когда я кивнул, Ремилия неуверенно спустилась на землю. И расселась на корточках. Не только скорость её полета медленная, но и длительность полета была коротка. (TL: I want my refund)[ED : it’s your own fault to buy an old car in the era of flying car]

Перерыв требовался каждые 10 минут. А на десерт, на сам перерыв требовалось 20 минут.

Время перерыва больше времени полета! При такой скорости я прибуду в степь уже после того, как станет темно. А вообще, возможно несколько дней потребуется, чтобы закончить наше путешествие. Хотя я и оценил то, как она отчаянно пыталась догнать меня, но скорее всего, я должен был протянуть ей руку помощи. А именно, в данном случае свою спину.

Я опустился рядом с Ремилией, держа Анжелу.

— Ремилия, такими темпами мы теряем много времени. Залезай на спину.

— Это...

— Ты можешь одолжить силу духов ветра, чтобы сделать своё тело настолько легким, насколько возможно... Это спасет меня от некоторых неприятностей.

— По... поняла...

Вес Ремилии не слишком легок, чтобы нести её такой, какой она есть, и поскольку я лечу, держа Анжелу, то она не должна свалиться на этой скорости. Но сказать нужно так, чтобы это не сильно повредило чувству достоинства Ремилии.

Потому что Ремилия - МОЯ.

Я всегда отношусь к своей собственности настолько аккуратно, насколько могу, поэтому я должен быть уверен, что не ранил её гордость.

Поэтому я лечу, неся Анжелу впереди и Ремилию на спине. Ремилия обняла меня за шею, и её тело прижалось к моей спине. (TL: no comment…)

Поскольку мы летим на высокой скорости без каких-либо помех, то Ремилия крепко вцепилась, чтобы не упасть. Я чувствую мягкую грудь Ремилии и температуру её тела на спине.

— ...Ууу... — по какой-то причине выражение Анжелы снова стало мрачным, от неё снова исходило то чувство. (TL: No ducking way, what kind of dense duckling are you?)

Мы уже совсем рядом с великой степью.

И? Только что я услышал крик. Я заволновался и остановился. Я смотрел вниз, чтобы найти источник этого крика.

— A... Мой... мой сородич, — сказала эльфийка-рабыня горьким тоном.

Кажется, она тоже заметила это. Довольно юная девочка подвергалась насилию в этом месте. Было похоже, что это происходило в поместье, которое выглядит как вилла знати на холме с прекрасным видом. Внутри сада, окруженного забором виллы, длинноухая обнаженная девушка была атакована мужчиной.

(П.П.: не могу удачно перевести "It appear to be come from the mansion", и гугл тоже здравый перевод не предложил.)

Аристократ среднего возраста использовал волшебный посох и стрелял «магическими стрелами» в неё. Девочка-эльф отчаянно бежала в сад, окруженный забором.

Аристократ делал это только для того, чтобы помучить ее, так как многие из этих «магических стрел», которыми он стрелял, были направлены только в ноги и на спину девочки-эльфа. Он умело позволял уклониться от них, но... Тем не менее, это было неприглядно.

— Какая жестокость...

— Этот ребенок там... Очень грустно... десу,— Ремилия и Анжела горестно бормотали.

— Хииииии!!! — «магические стрелы» ударили по спине девочки-эльфа, которая не смогла избежать их. Девушка некоторое время каталась по земле от боли. Увидев это, свиноподобный аристократ довольно рассмеялся.

— Ура, ура. Вставай быстро, иначе ты не спасешься от следующего и снова будешь поражена! На этот раз я увеличу магическую силу больше, чем раньше, и это будет очень болезненно, если это попадет в тебя, — смеясь, мужчина указал посохом на девушку.

Девушка-эльф отчаянно пыталась встать. Однако, она упала из-за травмы спины.

— На этот раз ты действительно умрешь. Ха-ха-ха, вот оно.— Уродливый дворянин неустанно пускал свои укрепленные стрелы из посоха. Однако, не говоря уже о том, чтобы лишить девочку жизни, эти стрелы не могли даже повредить ей.

Перед глазами эльфийки стояла земляная стена, высота которой была выше человека, и она отразила магические стрелы.

Я приказал Гному использовать «земляную стену (стену Земли)». Когда я думал о ситуации, «земляная стена (стена Земли)» это часть защитной магии, доступной ныне мне и способная защитить меня от физических атак. (П.П.: коряво).

На самом деле, эта земляная стена очень прочная с толщиной более 30 см, и она полностью поглотила все 5 «магических стрел». Однако магические стрелы оставили довольно глубокие отверстия в земляной стене.

Это было свидетельством того, что «магические стрелы» обладали значительной силой.

Этот старпёр действительно стрелял с целью убить эту девушку.

Похоже, что по крайней мере, исходя из его чувства "жажды крови", он не возражал, если девочка-эльф умрет.

Достаточно доказательств того, что он действительно хотел убить ее.

—Ч-ч-что... это?! — аристократ внезапно потерял своё хладнокровие, и его взгляд застрял на земляной стене, которая внезапно выросла и защитила девушку.

Он не заметил меня, парившего над девочкой. Они не видят моей фигуры. Но поскольку я сейчас, используя «Крылья ветра» и «Сокрытие», сразу же вызвал «земляную стену (стену Земли)»:

— Од... одновременное использование трех призывов духовной магии... гульп, — я услышал, как Ремилия проглотила свою слюну.

Я преуспел в спасении девочки, мгновенно используя «земляную стену (стену Земли)». Однако, я не был уверен, что смогу проделать такое снова.

Поэтому я спустился возле девочки и отменил свои «Крылья ветра». Ремилия слезла с моей спины, Анжела с рук и я отменил «Сокрытие».

— Ууу!? Т-ты, кто вы, черт возьми, такие, откуда вы пришли???

Информация о духовной магии хранилась в секрете. В то время как аристократ, использовавший истинную магию, недоумевал. Он желал идентификации противника.

— Не имеет значения кто мы. Важнее, что вы сейчас делали?! Только что, вы пытались убить девушку. Сдайтесь стражникам, прежде чем я сообщу об этом правительственным чиновникам...— я обвинил дворянина в том, что я не могу оставить без внимания.

— О чем ты говоришь?! Я купил эту рабыню! Я могу её убить или позволить жить так, как я хотел!

Эта девочка-эльф - его раб? Я этого не понимал, она не носила «ошейник подчинения».

Это напомнило мне, что к ее лодыжке прикреплено железное кольцо.

Хотя упрощенная версия «ошейника подчинения» сама по себе стоит также немало, но для ее поддержания также требуются годовые затраты на техническое обслуживание.

Мастер также не сможет использовать эти замечательные вещи на дешевом рабе - вот что я слышал от рабовладельца, Радона. (П.П.: коряво, смысл ускользнул от меня).

— Оставляя это в стороне, кто ты такой, черт возьми! Это место является виллой королевского благородного мага Бадо Эйри Грантона. Ты просто вторгся в мои владения! Я буду судиться с тобой за нарушение правил. (П.П.: насчет королевского мага - а фиг знает как правильно перевести это нагромождение слов "the kingdom noble mage Bado Eiri Granton villa").

Аристократ по имени Бадо был в ярости.

Конечно, проникновение на чужую территорию - преступление, однако, если это действие ради спасения жизни, то проход возможен. Хотя это только в соответствии с законом королевства, которым учила моя мать.

И, несмотря на то, что она раб, жизнь по-прежнему остается жизнью.

Отношение рабам-людям, должно быть человечным, и рабы-эльфы также получают такое же отношение, но что касается рабов-зверолюдей, к ним относятся как к животным.

— Несмотря на то, что она раб, она будет исключена из научно-исследовательских экспериментов ради разработки новых магических искусств в государственном учреждении, это соответствует королевскому закону, запрещающему любые действия, которые отнимут их жизни, то есть закону "Об обращения с человеческими рабами и рабами расы эльфов".

Кстати, именно работорговец Радон рассказал мне о законе, регулирующем обращение с рабами, когда я купил Ремилию. Хотя судя по тому, как он читал это монотонным голосом, сам Радон более или менее был не в восторге от этого закона.

Человеческие рабы и рабы расы эльфов в этой стране, защищены даже как рабы. Похоже, что в какой-то мере права человека тут утверждены, хотя они всё же пока довольно ограниченные.

И даже если она является рабыней в этой стране, убийство по-прежнему является убийством.

В этой стране наблюдается серьезное осознание прав человека по сравнению с другими странами.

В случае, если общественные учреждения, такие как религиозные общества, экспериментируют ради магического развития, включая безжалостные вещи, то их чувство прав человека искажается до такой степени, что они допускают любое жестокое обращение с рабами.

Кроме того, что касается отношения к рабам-зверолюдям, то у них нет человеческих прав, их все еще рассматривают как скот. Во всяком случае, это тот момент, на который я обратил внимание.

—Тцц... Несмотря на то, что ты ребенок, у тебя странная осведомленность, — аристократ Бадо, просто цокнул своим языком мне.

— Бадо! Сдавайтесь!

Что касается покушения на раба и т.д., то окончательный приговор будет примерно на уровне конфискации раба, но, тем не менее, преступление по-прежнему является преступлением. По крайней мере, я могу защитить эту девушке-эльфе от страданий, от дальнейшего насилия в этом месте.

— Ты маленькая свинья... свинья-свинья-свинья!!! — На его лице вздулась вена, Бадо в ярости обнажил десна! Бадо был в ярости, и всё его здравомыслие испарилось.

Я понимаю чувство ярости, когда взрослому, на его преступление указывает такой странный ребенок как я... это не обычная ситуация.

Внезапно я вспомнил об этом:

Среди магической аристократии королевства, есть человек с расстройствами разума, этот человек изгнан из столицы на виллу, чтобы восстановить свой разум. Ранее мой отец говорил с серьезным лицом об этом моей матери. Я случайно услышал эту историю.

Может быть, этот аристократ является тем человеком из того рассказа?

— Ааааааааа, почему я должен сдаться такому дерьму, как ты! Я убью всех в этом месте, которые также будут лезть в мои дела! — нехорошо, этот старик... Я посмотрел ему в глаза.

Более того, он направил свое заклинание на меня в качестве своей цели.

Это заклинание - это... истинная магия, даже промежуточного уровня - «пламенный шар (огненный шар)».

Я не могу использовать истинную магию напрямую, поскольку я не талантлив в ней.

Однако, у меня также есть некоторые знания насчет ограничений. Я заметил, что Бадо быстро произносит арию для заклинания «огненный шар (огненный шар)».

Эта свинья действительно нацелилась на меня - нет, может быть не только на меня, так как Анжела и Ремилия находятся поблизости, действительно ли он намеревался сжечь эту девочку эльфа до смерти?

Он действительно ненавидит меня. Бадо закончил произношение заклинания.

Но...

— «Тишина (Безмолвие)»! — Я попросил духа ветра прервать заклинание Бадо.

—???!!! — выражение озадаченности появилось на лице, когда его рот раскрылся и закрылся. Увы, его слова были стерты «тишиной (безмолвием)».

Истинная магия требует, чтобы человек произнес заклинание, если заклинание запечатано, это ничем не повредит мне.

— Анжела, дай мне воды! — я отдал приказ Анжеле, которая держала "магическую кожаную сумку".

— Ах, д-да, хозяин, — Анжела положила руку в магический мешок и передала мне магическую флягу.

Вода всегда льется из магического источника. Я открыл его и попросил помощи у водного духа.

— «Захлебнись»! — я нацелил шар воды в рот Бадо.

—???!!! — шар воды забил рот и нос Бадо, пока его лицо переполняло отчаяние.

И затем его руки и ноги расслабились. (TL: still choking… hopefully no one is witnessing this “self=defence”)[ED : Scouting squad back, no one witnessing this Sir]

Я не хотел его убивать. (П.П.: а зря, лучше бы сразу убил).

Тем не менее, я намеревался причинить некоторую боль, которая была бы подходящей для этого "аристократа". (П.П.: короче сначала помучаем, потом он сам умрет)))

Причина была в том, что он собирался убить меня, пытаясь запустить «пламенный шар (огненный шар)».

Я не собирался закончить жизнь этим. Кроме того ... Он также намеревается убить Анжелу и Ремилию, которые... МОЯ СОБСТВЕННОСТЬ!

Вот почему я не мог завершить на этом свою месть! (демонический хохот)

ха

ха

(П.П.: шутка, контекст последней фразы всё же вроде более гуманный, хотел вставить демку под это дело, но не нашел)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/815/109547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь