Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 20. Кольцо с сапфиром

  «Я просто пошел в библиотеку, чтобы почитать еще немного книг».

  

  "Хорошая теория — основа успешной практики, — сказал Слагхорн, наливая себе чашку чая. — Я думаю, что люди никогда не упускали ее из виду. В будущем вам точно будет чем заняться. Если это будет в мирное время. Я всегда буду посылать тебе приглашение вступить в мой клуб».

  Конечно, Джон знал, о каком клубе он говорил, и те, кто мог присоединиться, действительно были либо способными, либо выходцами из знатной семьи.

  Слагхорн явно умеет сближаться со студентами, он всегда может проявить инициативу в социальных ситуациях, это связано не только с его личностью, но и с его врожденной специальностью.

  Джон просто зашел помочь, он не собирался здесь больше оставаться, присев и выпив еще два глотка чая, он встал и собрался уходить.

  Слагхорн не особо старался его удержать, просто отпустил с несколькими кусочками ириски и коробкой ананасовых цукатов.

  Выйдя из кабинета и закрыв дверь, Джон не стал больше задерживаться в коридоре, опасаясь, что если он не вернется, то, об его исчезновении Невилл сообщит профессору МакГонагалл.

  Однако, как только Джон сделал шаг, чтобы вернуться в спальню, он внезапно почувствовал холодное прикосновение к указательному пальцу правой руки.

  Он слегка опешил, потом поднял руку и увидел на указательном пальце кольцо, которого у него никогда не было!

  Это было серебряное кольцо, которое выглядело очень тонким, как раз подходящего размера для Джона, а в середине кольца был инкрустирован синий драгоценный камень в форме ромба.

  Драгоценный камень очень маленький, и он не подвешен на кольце, а непосредственно обернут в кольцо. На нем смутно видны четыре ромбовидных промежутка, там должны были быть вставлены четыре драгоценных камня.

  Джон нахмурился, когда посмотрел на кольцо, он был уверен, что кольцо не его, и он никогда раньше не видел ничего подобного!

  Он попытался снять кольцо с указательного пальца, и оно легко снялось.

  Первое, о чем подумал Джон, это то, что оно принадлежит Слагхорну, потому что до того, как он вошел в его кабинет, у него не было этого кольца, и оно внезапно появилась, как только он вышел за дверь кабинета.

  Он просто немного подумал и тут же нашел решение.

  Вне зависимости от того, попала ли эта штука ему в руки от Слагхорна, он должен был вернуться и отдать ему кольцо.

  Большинство дневников, колец, медальонов, опаловых ожерелий и т. д. в волшебном мире, особенно неизвестного происхождения, не являются хорошими вещами, и на них всегда будут какие-то проклятия.

  Поэтому он без колебаний повернулся и снова постучал в дверь кабинета Слагхорна.

  "Пожалуйста, войдите."

  Слагхорн, засовывавший себе в рот засахаренный ананас, удивленно посмотрел на вновь вошедшего Джона и спросил.

  — Что нибудь еще, дитя?

  Джон глубоко вздохнул и вытянул перед собой правую руку.

  «Профессор, когда я выходил из вашего кабинета, я не знаю, почему это вдруг появилось у меня на руке».

  Увидев кольцо, спокойно лежащее в руке Джона, Слагхорн был явно ошеломлен.

Он быстро швырнул засахаренный ананас обратно на стол, и в то же время выдвинул ящик перед собой и достал из него маленькую деревянную коробочку.

  Он открыл маленькую деревянную шкатулку перед Джоном, внутри она была пуста, но по вмятине на подушке было ясно видно, что там должно было лежать кольцо.

  Лицо Слизнорта стало серьезным, он больше не улыбался, его лицо было серьезным и даже немного пугающим.

  Однако эта серьезность длилась недолго.

  Он ничего не говорил, но встал прямо со стула и просто ходил назад и вперед перед Джоном, заложив руки за спину и неуверенно глядя на него.

  Джон не посмел его побеспокоить. Реакция Слагхорна теперь хотя бы успокаивает его, что это кольцо изначально принадлежало профессору защиты, но он не знает, почему оно попало к нему после того, как он вышел.

  Наконец Слагхорн прекратил свои беспокойные размышления, посмотрел на Джона и протянул руку.

  «Дай мне кольцо».

  Без всяких колебаний Джон вернул ему кольцо.

  Получив кольцо, Слагхорн не отпустил Джона и не сразу положил его обратно в деревянный ящик, а просто отступил от него, метра на три, и через некоторое время на пальце Джона вдруг появился знакомый холодок. На указательном палец Джона снова появилось кольцо!

  Джон посмотрел на кольцо, как будто он был привязан к нему. По сравнению с ним лицо Слизнорта в это время было спокойным.

  "Профессор, это..."

  — Ты возьми его, — Слагхорн смотрел на кольцо на руке Джона и тихо сказал: — Не беспокойся ни о чем, оно не причинит тебе никакого вреда, но пока ты не можешь избавиться от него. Возвращайся, Джон, я вернусь к тебе завтра после того, как разберусь с некоторыми вещами, и тогда я объясню тебе, и в этот период никому не говори о кольце"

  Конечно, Джон не очень обрадовался такому ответу, он мог только спросить.

  — Когда я могу прийти к вам, профессор?

  Словно почувствовав его беспокойство, Слагхорн назначил ему время.

  «Давай после обеда, завтра в полдень, к тому времени мы все должны быть свободны».

  Получив точное время, Джон наконец ушел.

  Когда он вернулся в спальню, Невилл как раз торопился, и он с облегчением увидел Джона.

  «Куда ты ходил? Я не видел тебя за обедом. Я чуть не пошел к профессору МакГонагалл, чтобы сказать тебе, что ты пропал».

  «Я пошел оказать небольшую услугу профессору Слагхорну. Не волнуйся, я пообедал и принес кое-какие десерты».

  Джон поставил на стол засахаренные ананасы и ириски, но когда он откинулся на спинку кровати, он взял кольцо, инкрустированное голубыми драгоценными камнями, и смотрел пустым взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/81187/2704094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь