Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 58. Падение Дракона Цветущей Сливы (1) (часть 1)

 

  — Прямо сейчас?


  Юн Пунг кивнул, услышав мой вопрос, и мои брови нахмурились.

 

  Я мог понять, что он немного разочарован тем, что мы не смогли закончить нашу дуэль раньше, но как бы я ни смотрел на это, у него больше не было чистых намерений.

 

  Он очень плохо лжет, да.

 

  Из-за того, насколько он был прямолинеен и насколько честен со своими эмоциями, я чувствовал, что должен назвать его невинным.

 

  Нет, он просто еще не созрел.

 

  Я кашлянул от слов старейшины Шина.

 

  Меня удивило, что он из всех людей мог произнести эти слова.

 

  Должен ли человек, который раньше был лордом горы Хуа, говорить плохо о своем человеке?

 

  Теперь ты относишься ко мне как к настоящему Божественному Мечу?

 

  Старейшина Шин рассмеялся над моими словами.

 

  Не честное отношение к своим эмоциям никому в этом мире не поможет. Ты можешь быть молод, но я полагаю, что ты немного понимаешь, что я имею в виду.

 

  «Немного»?

 

  Я понимал слова старейшины Шина больше, чем кто-либо другой.

 

  Опять же, этот факт было нетрудно осознать любому, кто жил в этом боевом мире.

 

  И из-за этого я знал, что Юн Пунг, скорее всего, был избалован с детства. 

 

  Не всегда правильно что-то скрывать от ребенка. Кроме того, они должны были быть более строгими с таким талантливым ребенком. 

 

  Было неожиданно видеть старейшину Шина таким разочарованным.

 

  Я предположил, что у него был гораздо более агрессивный взгляд на воспитание детей по сравнению с нынешним поколением, потому что он сам прошел через войну. 

 

  Конечно, с такой красавицей, как она, любой будет очарован, как бы усердно он ни тренировался. 

 

  Я посмотрел на Намгунг Би-А, услышав замечание старейшины Шина.

 

  Ее белые волосы с голубыми переливами еще больше блестели в лунном свете.

 

  А из-за костра, который был перед ней, ее лицо было очаровательно освещено.

 

  Она была действительно красивой.

 

  В отличие от Ви Соль-А, которая еще не избавилась от детского жира, Намгунг Би-А уже выросла. Она заставила меня задуматься, действительно ли человек может быть таким красивым. 

 

  Как я и думал в прошлой жизни, одной только ее красотой не должно быть ничего странного в том, что она прославилась не только в Аньхое, но и во всем мире. 

 

  И все же дело обстояло как раз наоборот; даже если учесть ее чудовищный талант.

 

  Было ли это делом рук клана Намгунг?

 

  В любом случае, я мог до некоторой степени понять действия Юнг Пунга.

 

  Меня больше поражает тот факт, что ты ничего не чувствуешь по поводу того, что она твоя невеста.

 

  В конце концов, я ухмыльнулся словам старейшины Шина…

 

  Я ничем не отличался. 

 

  Намгунг Би-А сейчас была определенно красива, но ей не хватало красоты по сравнению с теми днями, когда она была «Королевой демонического меча». 

 

  Ледяная аура, окружающая Меч Демона, излучала мечтательную атмосферу. 

 

  Даже другие демонические люди, потерявшие рассудок, остановятся, когда увидят Меч Демона.

 

  Но даже тогда… была причина, по которой мне было с ней некомфортно.

 

  Меч Демона была особенно известна своей жестокостью даже среди других демонических людей. 

 

  Даже Клинок Демона, который наслаждался насилием, избегал «Королевы Демонического Меча».

 

  Когда она сражалась со своим кланом,

  

  Когда она сражалась во многих войнах,

 

  И когда она даже сражалась с другими демоническими людьми.

 

  Меч Демона из моих воспоминаний показала, что он питает крайнюю ненависть к человечеству.

 

  Ее способ сражения был чрезвычайно жестоким.

 

  Она не просто стремилась убить, но пыталась доставить смерть максимально мучительным способом. 

 

  К примеру, я видел, как она отрезала врагу гениталии во время боя. 

 

  И это был не единственный раз, когда я видел, как она это делала.

 

  Дошло до того, что сам Небесный Демон сказал ей сбавить тон.

 

  Не то чтобы она прислушалась к этим словам.

 

  Но, типа, какой демонический человек даже не удосужится прислушаться к словам, исходившим непосредственно от самого Небесного Демона? 

 

  Эта сумасшедшая…

 

  Что было еще страшнее, так это то, что, что бы она ни делала, она никогда, никогда не выказывала убийственного намерения.

 

  Было ли что-нибудь ужасное, чем это? 

 

  Мне напомнили, что она будет создавать проблемы, куда бы она ни пошла, и тот факт, что я должен был убирать за ней, всегда вызывал у меня головную боль.

 

  … Что у тебя за мысли, что я чувствую себя так неловко?

 

  Ничего особенного.

 

  Однако, если бы мне нужно было на что-то указать, это было бы то, что Намгунг Би-А в этой жизни был совершенно другим человеком, чем Меч Демона из моих воспоминаний. 

 

  По крайней мере, так я пытался говорить себе. 

 

  Намгунг Би-А подняла голову и посмотрела мне в глаза, заметив мой взгляд на неё.

 

  Она была так похожа на Меч Демона, но при этом имела совершенно другую ауру.

 

  Как будто это были два разных человека. 

 

  Намгунг Би-А передо мной выглядел пустой и вялой.

 

  Интересно, что случилось, что она стала такой безрассудной в моей прошлой жизни?

 

  И именно так я обнаружил, что мне любопытно кое-что, чего я постоянно избегал.

 

  — Юный господин.


  Я очнулся из-за голоса Юн Пунга. 

 

  — Да?

 

  Почему он… о, верно; дуэль. 

 

  Я посмотрел на Юн Панга и спросил.

 

  — Похоже, ты повредил спину ранее, ты будешь в порядке?

 

  — Такая травма для меня ничего не значит.

 

  Я понимал, что у него твердая воля, но, похоже, он позволил своим эмоциям взять верх. 

 

  Люди с горы Хуа, которые наблюдали за нами издалека, начали приближаться к нам, заметив разочаровывающее поведение Юн Пунга. 

 

  Я некоторое время смотрел на Юн Пунга, а затем произнес:

 

  — Давай сделаем это.


  "Хах?"

 

  Не только старейшина Шин, все вокруг нас, казалось, были удивлены моим ответом.

 

  Это действительно было так шокирующе?

 

  До сих пор ты думал отказаться от дуэли, что заставило тебя передумать?

 

  … На самом деле ничего особенного.

 

  Это не было чем-то большим, что изменило мое мнение.

 

  Как сказал старейшина Шин, сначала я не собирался соглашаться на дуэль, но, глядя на Юн Пунга, мне стало немного жаль его. 

 

  Затем старейшина Шин рассмеялся.

 

  Ты изо всех сил пытаешься скрыть это, но ты действительно не умеешь лгать.

 

  Можешь просто оставить эту тему, пожалуйста?

 

  Я сделаю это, так как не в моей компетенции тебя останавливать. Мне просто любопытно, почему такой парень, как ты, который кажется моложе того парня, чувствует себя таким виноватым перед горой Хуа.

 

  Я не мог сообщить старейшине Шину причину этого.

 

  Поскольку я фактически согласился на дуэль Юн Пунга, группа Горы Хуа, которая шла к нам с намерением отругать Юн Пунга, была вынуждена неловко остановиться. 

 

  Что ж, учитывая пламя, горящее в глазах Шинхёна, выговор Юн Пунга казался неизбежным.

 

  Когда я встал, чтобы последовать за Юн Пунгом, кто-то крепко схватил меня за запястье.

 

  Это была Намгунг Би-А.

 

  Я попытался вырваться из ее хватки, но ее хватка была обманчиво крепкой…

 

  — Госпожа Намгунг, что ты делаешь?

 

  — Ты… собираешься на дуэль?


  — … Да, как видишь.

 

  Глаза Намгунг Би-а расширились от моего ответа.

 

  Это был первый раз, когда я видел, как ее глаза расширились от шока. 

 

  Затем она заговорила.

 

  — … А что насчёт меня?


  — Ох…

 

  Голос Намгунг Би-А показывал, что она чувствует себя немного преданной.

 

  Было ли это действительно большой проблемой для нее?

 

  — … Ты хочешь сразиться с Юн Пунгом вместо меня?

 

  У меня была цель, когда я принял дуэль Юнг Пунга. 

 

  Но теперь, когда я посмотрел на это, было бы неплохо, если бы это сделала Намгунг Би-А.

 

  По какой-то причине Юн Пунг выглядел более взволнованным, когда я сделал это предложение.

 

  — Я бы тоже не возражал!


  — Нет.

 

  Быстрый ответ Намгунг Би-А был подобен плеску холодной воды на энтузиазм Юнг Пунга, и холодный тон, который она использовала в своем ответе, удивил меня.

 

  Из-за этого Юн Пунг мгновенно побледнел, как будто ее отказ каким-то образом нанес ему внутреннюю рану.

 

  Человек, который сходит с ума по опытным мечникам, отказался от поединка с Драконом Меча?..

 

  Я даже не использую мечи.

 

  Я почувствовал что-то странное, когда Намгунг Би-А слегка отвернулась.

 

  Она дуется?

 

  Она на самом деле дуется?..

 

  Она действительно дуется из-за того, что я не хочу драться с ней? 

 

  Ты действительно сукин сын.

 

  Старейшина Шин обругал меня, как будто ждал этого момента.

 

  Это было вторым худшим ругательством от него, сразу после «богомола». 

 

  Может ли даос использовать такие слова?..

 

  Я уже мертв, так что кого это волнует. Ты также должен избавиться от этого стереотипного мышления.

 

  Значит, теперь это моя вина?

 

  Да, я хочу, чтобы ты знал, что одного монаха чуть не выгнали из клана, потому что он тайком воровал мясо, так что плохого в том, чтобы даос немного ругается?

 

  Мне действительно не нужно было это знать…

 

  Темное прошлое человека, вошедшего в историю…

 

  Это было еще более абсурдно, потому что эти слова исходили непосредственно от призрака бывшего лорда горы Хуа.

 

  Я не хотел больше думать об этом, поэтому сосредоточился на Юн Пунге.

http://tl.rulate.ru/book/80641/2952795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь