Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 26. Меч Демона (3) (часть 2)

 

 Благополучно отказавшись от компании Намгунг Би-А, мы снова начали движение, чтобы добраться до Сычуаня.

 

  Неожиданно Намгунг Би-А ничего не ответила на мой отказ. Она только кивнула головой.

 

  Смог ли я, наконец, отложить в сторону одну из своих проблем?

 

  Я был благодарен богам.

 

  «Как, черт возьми, вообще возможно, что я встретил ее здесь?»

 

  Я до сих пор ясно помнил, как она уничтожала все на своем пути, будь то союзник или враг.

 

  В любом случае, почему леди из Намгунг бродила здесь одна?

 

  — Эх … я так устал.

 

  Честно говоря, одна эта короткая встреча с Намгунг Би-А заставила меня чувствовать себя более утомленным, чем четыре дня пути.

 

  — Юный господин, юный господин!

 

  — Что ты хочешь?

 

  Ви Соль-А, которая звала меня, глядела в окно.

 

  Казалось, она на что-то смотрела.

 

  — Она продолжает следовать за нами.

 

  — … Что?

 

  Что она имеет в виду, говоря «следовать за…» Нет.

 

  Страшная мысль внезапно пришла мне в голову, когда я обдумывал значение слов Ви Соль-х.

 

  «Пожалуйста, не надо…»

 

  Словно услышав мои мысли, Ви Соль-А снова заговорила, подтверждая мой кошмар.

 

  — Эта симпатичная дама из прошлого, она продолжает следовать за нами.

 

Боже мой…

 

  Когда я выглянул из окна кареты, Намгунг Би-А действительно следовал за нами издалека.

 

  «Что, блять, тогда означало ее кивание головой?»

 

  Что если мы не примем ее, она просто последует за нами?

 

… Я серьезно схожу с ума.

 

  Как бы мне ни хотелось выругать ее и сказать, чтобы она отцепилась от нас, у меня не было для этого хорошего повода.

 

  «Я сказал ей, что мы не поедем в Сычуань, так почему она следует за нами?!»

 

  У неё тот же путь, что и у нас? Не может быть.

 

  Я никогда не видел, чтобы эта сумасшедшая психопатка шла в правильном направлении.

 

  Хорошо, давайте просто проигнорируем ее. Игнорировать ее - вот решение.

 

  …

 

  Проблема возникла, когда наступила ночь и мы остановились на ночлег.

 

  Наконец-то нам удалось найти приличное место для ночлега и развести костер, я увидел еще один костер недалеко от нашего.

 

  Это была не кто иная, как Намгунг Би-А.

 

  Я не знаю, откуда она её взяла, но она жарила лягушку на костре.

 

  Из-за своей глупо-абсурдной красоты она выглядела прекрасно, хотя просто сидела без мыслей в голове.

 

  Она просто сидела там. Нагло показывая, что она следит за нами.

 

  И где, черт возьми, она вообще взяла эту лягушку?

 

  Я отвернулся, чтобы не обращать на нее внимания, и увидел, как Ви Соль-А бегает с пельменями. Похоже, слуги приготовили очередную партию для сопровождающих.

 

  Некоторое время назад я слышал то, что, как мне казалось, было какой-то чушью о том, что усталость сопровождающих уходит, когда Ви Соль-А вручает им пельмени.

 

  Но, испытав это, я должен был сказать, что это было действительно относительно верно.

 

  — Юный господин! Пельмени!

 

  Я схватил пельмени, которые она предложила, и съел их.

 

  Да… поедание пельменей определенно улучшило мое самочувствие.

 

  «… По крайней мере, ты здесь.»

 

  Должно быть, у меня был хороший аппетит, так как два пельменя мгновенно исчезли. Я чувствовал, что мне нужно есть больше, так как я еще не был сыт.

 

  Чтобы получить больше, я начал искать Ви Соль-А, но,

 

  «… О боже, нет.»

 

  Ви Соль-А давала пельмени Намгунг Би-А.

 

  Намгунг Би-А посмотрела на пельмени, предложенные Ви Соль-А, и выразила очень редкое выражение удивления. Она не ожидала, что ей что-нибудь предложат.

 

  — Ты тоже хочешь съесть?

 

  — …Ах.

 

  Я немедленно встал и пошел к Ви Соль-А.

 

  Дойдя до них, я схватил ее за плечи и потащил прочь.

 

  — Что ты делаешь с посторонними?

 

  Ви Соль-А выглядела грустной из-за моего слегка сердитого голоса.

 

  — Я имею в виду… грустно видеть, как она пытается съесть лягушку…

 

  — Вероятно, она сама хотела её съесть; не действуй безрассудно снова и возвращайся.

 

  — Хорошо…

 

  Ви Соль-А вернулась с грустным лицом из-за выговора, который она получила от меня.

 

  Посреди всего этого Намгунг Би-А смотрела на меня с пельменем в ​​руке.

 

  Закончив разговор с Ви Соль-А, я обратил на нее теперь уже раздраженное внимание и спросил.

 

  — Почему ты следуешь за нами?

 

  — У меня просто такой же-

 

  — И не рассказывай мне эту чушь о том, что у нас один и тот же пункт назначения.

 

  Она замолчала, на мгновение ошеломленная, после того как я перебил ее и правильно предсказал, что она собирается сказать.

 

  — Я знаю, что ты из клана Намгунг.

 

  — Тогда… почему ты не позволил мне присоединиться к твоему каравану?

 

  — Мне просто захотелось. Я не обязан принимать тебя в караван только потому, что ты из клана Намгунг.

 

  — Ох…

 

  — Чего я не понимаю, так это почему драгоценная юная леди из клана Намгунг путешествует в далекое место одна?

 

  У меня пошли мурашки по коже, потому что я проявлял уважение к Намгунг Би-а, но я должен был терпеть это, поскольку это было необходимо…

 

  Намгунг Би-А почесала щеку рукой, в которой не было пельменя. Она казалась чувствовала некую неловкость.

 

  — … Мы отправились все вместе, но… я потеряла их на полпути…

 

  …Я не мог придумать, что ей ответить.

 

  С ней, наверное, было много людей, и она была в карете, так что… как она умудрилась заблудиться!?

 

  «… Если бы у меня не было опыта общения с ней в прошлой жизни, я, вероятно, не смог бы понять эту ситуацию».

 

  Я вспомнил, что она едва могла сказать, была ли ее правая рука на самом деле ее правой рукой или нет, и наоборот.

 

  Меч Демона была благословлена богами способностью теряться в любых обстоятельствах.

 

  — Мы не едем в Сычуань.

 

  — Правда?.. Я чувствовала, что вы едете.

 

  У глупой девчонки, которая всегда странным образом терялась, в этом отношении была здравая сообразительность.

 

  Я испустил фальшивый кашель и продолжил говорить.

 

  — … В любом случае, я больше не буду говорить о том, что ты следуешь за нами, но, пожалуйста, только это и ничего больше.

 

  Я чувствовал, что этого должно быть достаточно.

 

  Нет, так должно было быть.

 

  Когда я поспешно попытался уйти, Намгунг Би-А позвала и остановила меня.

 

  — Эм, юный господин.

 

  — … Хм?

 

  — Я Намгунг Би-А.

 

  — …Да, я знаю.

 

  После этого прошло несколько секунд молчания, а Намгунг Би-А просто смотрел на меня, ничего не говоря.

 

  Что она хочет, чтобы я сделал с ее именем?

 

  После неловкого момента Намгунг Би-А снова наклонила голову, а затем открыла рот, как будто только что пришла к пониманию.

 

  — Теперь, когда я представилась, пожалуйста, назовите мне свое имя.

 

  — Нет-

 

  Я собирался сказать «нет», потому что чувствовал, что если назову ее имя, то ещё больше свяжусь с ней,

 

  Но потом у меня появилась идея получше.

 

  — - Меня зовут Гу Чолюб.

 

  — Хм?

 

  — Чолюб, родом из клана Гу. Гу Чолюб.

 

  Намгунг Би-а кивнула, услышав имя.

 

  Этот кивок как будто говорил мне, что она запомнит это имя.

 

…Прости, Чолюб, но, похоже, я ненадолго позаимствую твое имя.

 

  Я никогда не думал, что буду чувствовать себя виноватым перед Гу Чолюбом.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/80641/2731733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Какой же гг дегенерат
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь