Благополучно отказавшись от компании Намгунг Би-А, мы снова начали движение, чтобы добраться до Сычуаня.
Неожиданно Намгунг Би-А ничего не ответила на мой отказ. Она только кивнула головой.
Смог ли я, наконец, отложить в сторону одну из своих проблем?
Я был благодарен богам.
«Как, черт возьми, вообще возможно, что я встретил ее здесь?»
Я до сих пор ясно помнил, как она уничтожала все на своем пути, будь то союзник или враг.
В любом случае, почему леди из Намгунг бродила здесь одна?
— Эх … я так устал.
Честно говоря, одна эта короткая встреча с Намгунг Би-А заставила меня чувствовать себя более утомленным, чем четыре дня пути.
— Юный господин, юный господин!
— Что ты хочешь?
Ви Соль-А, которая звала меня, глядела в окно.
Казалось, она на что-то смотрела.
— Она продолжает следовать за нами.
— … Что?
Что она имеет в виду, говоря «следовать за…» Нет.
Страшная мысль внезапно пришла мне в голову, когда я обдумывал значение слов Ви Соль-х.
«Пожалуйста, не надо…»
Словно услышав мои мысли, Ви Соль-А снова заговорила, подтверждая мой кошмар.
— Эта симпатичная дама из прошлого, она продолжает следовать за нами.
Боже мой…
Когда я выглянул из окна кареты, Намгунг Би-А действительно следовал за нами издалека.
«Что, блять, тогда означало ее кивание головой?»
Что если мы не примем ее, она просто последует за нами?
… Я серьезно схожу с ума.
Как бы мне ни хотелось выругать ее и сказать, чтобы она отцепилась от нас, у меня не было для этого хорошего повода.
«Я сказал ей, что мы не поедем в Сычуань, так почему она следует за нами?!»
У неё тот же путь, что и у нас? Не может быть.
Я никогда не видел, чтобы эта сумасшедшая психопатка шла в правильном направлении.
Хорошо, давайте просто проигнорируем ее. Игнорировать ее - вот решение.
…
Проблема возникла, когда наступила ночь и мы остановились на ночлег.
Наконец-то нам удалось найти приличное место для ночлега и развести костер, я увидел еще один костер недалеко от нашего.
Это была не кто иная, как Намгунг Би-А.
Я не знаю, откуда она её взяла, но она жарила лягушку на костре.
Из-за своей глупо-абсурдной красоты она выглядела прекрасно, хотя просто сидела без мыслей в голове.
Она просто сидела там. Нагло показывая, что она следит за нами.
И где, черт возьми, она вообще взяла эту лягушку?
Я отвернулся, чтобы не обращать на нее внимания, и увидел, как Ви Соль-А бегает с пельменями. Похоже, слуги приготовили очередную партию для сопровождающих.
Некоторое время назад я слышал то, что, как мне казалось, было какой-то чушью о том, что усталость сопровождающих уходит, когда Ви Соль-А вручает им пельмени.
Но, испытав это, я должен был сказать, что это было действительно относительно верно.
— Юный господин! Пельмени!
Я схватил пельмени, которые она предложила, и съел их.
Да… поедание пельменей определенно улучшило мое самочувствие.
«… По крайней мере, ты здесь.»
Должно быть, у меня был хороший аппетит, так как два пельменя мгновенно исчезли. Я чувствовал, что мне нужно есть больше, так как я еще не был сыт.
Чтобы получить больше, я начал искать Ви Соль-А, но,
«… О боже, нет.»
Ви Соль-А давала пельмени Намгунг Би-А.
Намгунг Би-А посмотрела на пельмени, предложенные Ви Соль-А, и выразила очень редкое выражение удивления. Она не ожидала, что ей что-нибудь предложат.
— Ты тоже хочешь съесть?
— …Ах.
Я немедленно встал и пошел к Ви Соль-А.
Дойдя до них, я схватил ее за плечи и потащил прочь.
— Что ты делаешь с посторонними?
Ви Соль-А выглядела грустной из-за моего слегка сердитого голоса.
— Я имею в виду… грустно видеть, как она пытается съесть лягушку…
— Вероятно, она сама хотела её съесть; не действуй безрассудно снова и возвращайся.
— Хорошо…
Ви Соль-А вернулась с грустным лицом из-за выговора, который она получила от меня.
Посреди всего этого Намгунг Би-А смотрела на меня с пельменем в руке.
Закончив разговор с Ви Соль-А, я обратил на нее теперь уже раздраженное внимание и спросил.
— Почему ты следуешь за нами?
— У меня просто такой же-
— И не рассказывай мне эту чушь о том, что у нас один и тот же пункт назначения.
Она замолчала, на мгновение ошеломленная, после того как я перебил ее и правильно предсказал, что она собирается сказать.
— Я знаю, что ты из клана Намгунг.
— Тогда… почему ты не позволил мне присоединиться к твоему каравану?
— Мне просто захотелось. Я не обязан принимать тебя в караван только потому, что ты из клана Намгунг.
— Ох…
— Чего я не понимаю, так это почему драгоценная юная леди из клана Намгунг путешествует в далекое место одна?
У меня пошли мурашки по коже, потому что я проявлял уважение к Намгунг Би-а, но я должен был терпеть это, поскольку это было необходимо…
Намгунг Би-А почесала щеку рукой, в которой не было пельменя. Она казалась чувствовала некую неловкость.
— … Мы отправились все вместе, но… я потеряла их на полпути…
…Я не мог придумать, что ей ответить.
С ней, наверное, было много людей, и она была в карете, так что… как она умудрилась заблудиться!?
«… Если бы у меня не было опыта общения с ней в прошлой жизни, я, вероятно, не смог бы понять эту ситуацию».
Я вспомнил, что она едва могла сказать, была ли ее правая рука на самом деле ее правой рукой или нет, и наоборот.
Меч Демона была благословлена богами способностью теряться в любых обстоятельствах.
— Мы не едем в Сычуань.
— Правда?.. Я чувствовала, что вы едете.
У глупой девчонки, которая всегда странным образом терялась, в этом отношении была здравая сообразительность.
Я испустил фальшивый кашель и продолжил говорить.
— … В любом случае, я больше не буду говорить о том, что ты следуешь за нами, но, пожалуйста, только это и ничего больше.
Я чувствовал, что этого должно быть достаточно.
Нет, так должно было быть.
Когда я поспешно попытался уйти, Намгунг Би-А позвала и остановила меня.
— Эм, юный господин.
— … Хм?
— Я Намгунг Би-А.
— …Да, я знаю.
После этого прошло несколько секунд молчания, а Намгунг Би-А просто смотрел на меня, ничего не говоря.
Что она хочет, чтобы я сделал с ее именем?
После неловкого момента Намгунг Би-А снова наклонила голову, а затем открыла рот, как будто только что пришла к пониманию.
— Теперь, когда я представилась, пожалуйста, назовите мне свое имя.
— Нет-
Я собирался сказать «нет», потому что чувствовал, что если назову ее имя, то ещё больше свяжусь с ней,
Но потом у меня появилась идея получше.
— - Меня зовут Гу Чолюб.
— Хм?
— Чолюб, родом из клана Гу. Гу Чолюб.
Намгунг Би-а кивнула, услышав имя.
Этот кивок как будто говорил мне, что она запомнит это имя.
…Прости, Чолюб, но, похоже, я ненадолго позаимствую твое имя.
Я никогда не думал, что буду чувствовать себя виноватым перед Гу Чолюбом.
http://tl.rulate.ru/book/80641/2731733
Сказали спасибо 38 читателей