Готовый перевод MHA: Phoenix Awakens from Its Slumber / MГA: Феникс пробуждается ото сна: Глава 22: Полицейский участок

В том же полицейском участке. 

На краю крыши здания сидел одинокий человек, свесив ноги вниз. Волосы его горели лазурным пламенем, но человека это, похоже, не смущало. Это даже казалось нормальным, а всё его внимание было сосредоточено только на телефоне в руке. 

Просматривая "мой" телефон, который мне "подарили", не могу не сказать спасибо щедрому злодею. 

Но, вспоминая мою нынешнюю дилемму, я снова вздохнул. Проведя рукой по волосам, вернулся к своим мыслям. 

‘Я действую в основном по ночам, и меня мало кто видит, я ни разу ещё не попадал в СМИ, почему же до сих пор существует так много сайтов, обсуждающих меня’. 

Глядя на экран, я пролистываю странички с почти одинаковым названием. 

//Новый мститель: Лазурь защищает улицы// 

‘Они даже дали мне то же имя, которое я сам выбрал. И как, чёрт возьми, они получили эти фотографии такого высокого качества? Они даже сняли видео, на котором я выпускаю пламя из рук!' 

Стараюсь, хоть на мгновение, не думать об этом, становится тихо. И эта тишина заставляет вспомнить о том, что беспокоит меня последние 6 месяцев.

‘Будь героем, тебе это больше идёт’. Я продолжаю думать о том, что он сказал, а также вспоминаю сердитое лицо этого злодея. 

Его слова заставили меня задуматься. Встряхнув головой, я решил проветриться, делая свою обычную «работу». Моё лицо становится холоднее и жёстче, кладу телефон в карман. 

Порыв ветра налетает на меня, когда я вытаскиваю руки из куртки. Почувствовав холод, я бормочу: - «Приближается зима». 

Я охватил себя пламенем. 'Так-то лучше.' 

Положив руку на ограждение крыши, где я сидел, смотрю вниз на улицы и проносящиеся мимо машины. Потом напрягаю пальцы, и слегка «толкаю» себя вперёд. 

Я наклоняюсь лицом вниз, к десяткам уличных фонарей, освещающих тьму, и к машинам, текущим по улицам, как реки. И бесчисленные здания, где-то в окнах горит свет, а где-то ещё темно. 

Я думаю про себя: ‘Это никогда не надоест’.

Затем, я начинаю падать вниз, поворачиваю свое тело так, чтобы моя голова была обращена вперёд, и раскидываю руки и ноги, словно морская звезда. 

Мои ноги становятся когтями, а руки — крыльями, пылающими лазурным пламенем. Я машу крыльями ещё, ещё и ещё. 

Как только я полетел, то тут же взмыл высоко в небо, следя за тем, чтобы ни один случайный прохожий на улице, не мог меня увидеть. После этого, я стал искать свою следующую жертву. 

Я смотрел на обгоревший труп, лежавший у моих ног. Я выругался про себя: ‘Чёрт возьми, это организации, откуда они берут таких преданных последователей.’ 

Сначала я думал, что был всего один парень, но потом обнаружил ещё пару злодеев, на которых охотился и они получили то же самое. – «Если ты скажешь мне, где твоя база, я убью тебя одним быстрым ударом пламенного лезвия. Довольно безболезненная смерть.» 

Если они будут молчать, то я буду жечь разные части их тел, пока они, в конце концов, не умрут. Они могли сделать любой выбор, какой захотят, но кто же знал, что все они выберут второй вариант, так и не поменяв своего решения, все умерли! 

Пока я злюсь, что ничего не узнал, то слышу шум, доносящийся из переулка. Он постепенно становится громче. 

Затем шум резко обрывается в нескольких футах от меня. Я поднимаю голову от трупа и вижу загадочного человека. 

В нескольких футах стоял человек, который, если его описать кратко, был готов убивать. 

Начиная от его позы, которая говорила о том, что он готов прыгнуть в любой момент, до его руки, находящейся рядом с ножами на поясе. 

Длинные чёрные волосы мужчины были собраны в хвост, на нём была маска, полностью закрывавшая лицо. Он был одет в одежду чёрно-красных цветов, похоже было, что она пуленепробиваемая. 

У мужчины было шесть небольших ножей на поясе, три с правой стороны и три с левой, но более заметным был меч, торчащий в ножнах на спине. По совпадению, его другая рука также находилась в том положении, чтобы быстро выхватить этот меч. 

Лазури казалось, что этот человек ему знаком, и хотел было спросить кто он. Однако, прежде чем Лазурь успел сказать хоть слово, мужчина начал действовать. Он быстро положил руки на свои ножи. Лазурь инстинктивно вытянул руки перед собой. Мужчина взял два ножа и метнул их в Лазурь, целясь в грудь. Лазурь стал извергать пламя из рук, расплавляя ножи пламенем огня.

Лазурь наверняка понял одно, перед ним был враг. После того, как пламя погасло, Лазурь осмотрелся, пытаясь найти человека, но вокруг было пусто. 

Лазурь почувствовал движение воздуха, взглянув вверх, увидел, как нож летит прямо на него. Лазурь быстро отскочил назад, уклоняясь от ножа, вонзившегося в землю там, где он только что стоял. 

А позади Лазури уже стоял человек в маске. Он метнул нож и задел руку Лазури, из-за чего на лезвии ножа осталась кровь. 

Мужчина, не обратив на это внимания, ударил Лазурь ногой, отчего тот влетел в стену. Видимость пропала из-за поднявшейся пыли, а когда снова прояснилось, мужчина вместо Лазури увидел несущийся на него поток пламени, поглощающий всё на своём пути. 

Мужчина прыгнул вверх и схватился за металлическую трубу, свисающую со стены дома. Затем двое противников встретились взглядом. 

Лазурь стал охватывать свои раны пламенем, заставляя их быстро заживать. 

Лазурь был сбит с толку. Многие преследовали его. Полиция и герои хотели схватить его. Злодеи хотели убить его. Не говоря уже о том, что недавно он узнал, что за его голову даже назначена награда. 

Было слишком много тех, у кого был мотив убить его, поэтому он решил откровенно спросить человека, из какой он, собственно, категории, чтобы можно было выйти на главаря, стоящего за этим нападавшим в маске. 

Мужчина начал говорить, двигая ртом под маской, и от его слов зрачки Лазури задрожали.

http://tl.rulate.ru/book/80440/2472738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь