Готовый перевод Game of Thrones: The Uncrowned King / Игра престолов: Некоронованный король: Глава 46

Затем Уилл продолжил объяснять некоторые вещи, которые ему рассказали некоторые из Свободных людей. Например, что попытка завладеть телом другого человека считается худшей мерзостью, которую может совершить варг, но не было ни одной записи о том, что людям это удавалось, и что никогда не следует пытаться спариваться с кем-либо, находясь в теле животного.

Это посеет большое недоверие и может привести к тому, что они начнут бороться со связью между ними и варгом. Он также сказал, что если животное умрет, пока им управляет варг, то человек потеряет часть своей души, но Уилл не был уверен, правда это или нет.

Когда Уилл сказал мальчику, что будет гораздо проще взять под контроль животное, с которым он связан, мальчик выглядел так, будто его посетило откровение.

"Так вот почему я не могу оставаться связанным очень долго!!!" Мальчик почти закричал, понимая, что именно поэтому он не смог справиться с некоторыми крупными животными, которых он также пытался взять под контроль.

"Конечно, да! Как бы тебе понравилось, если бы кто-то завладел твоим телом без твоего согласия?! Чертов идиот!" заявил Уилл, подтверждая то, о чем думал мальчик, и в то же время заставляя его повесить голову от стыда.

Уилл рассказал еще о нескольких вещах, которые он узнал, наблюдая за Эйгоном и Рэйнис с их животными, а затем спросил то, что забыл спросить. "Как тебя зовут?"

Мальчик несколько раз моргнул, наконец осознав, что действительно забыл назвать свое имя. Впрочем, это было вполне объяснимо: он только что проснулся после того, как его ударили доской по лицу.

"Меня зовут Дрокс". ответил мальчик, не назвав фамилии, поскольку у него не было семьи, о которой можно было бы говорить. Уилл и не надеялся его услышать, решив, что мальчик родился в семье подневольных слуг, которые были рабами во всем, кроме названия.

Браавос мог объявить рабство в Пентосе вне закона, но когда еда стоила больше, чем тебе платили, люди продавали себя в услужение магистру, оставаясь в долгу до конца своих дней.

Уилла удивило то, что Дрокс не был уже на службе у какого-нибудь магистра. "Ну, Дрокс... Как ты думаешь, что мне с тобой делать...?" спросил Уилл, глядя на мальчика, который был младше его самого всего на год или два.

В комнате воцарилась тишина на добрых пять минут, оба мальчика смотрели друг другу в глаза, вплоть до того момента, когда Уилл выхватил из ниоткуда ботинок и швырнул его в голову Дрокса.

"Ну?!!! Прекрати пялиться на меня с таким идиотским выражением лица и ответь на вопрос!!!" раздраженно крикнул Уилл, пока Дрокс потирал макушку.

"Ничего не могу с собой поделать! Я всегда так выглядел!!!" сказал Дрокс, пытаясь защититься, медленно поднимаясь на ноги.

"Насчет того, что ты собираешься со мной сделать, как насчет того, чтобы позволить мне пойти с тобой!!! Мы могли бы стать друзьями!!!" сказал Дрокс, как будто это была блестящая идея.

Настала очередь Уилла смотреть на Дрокса идиотским пустым взглядом, и тогда Дрокс поднял ботинок и бросил его прямо в Уилла, только он видел его за милю и поймал, не прибегая к магии.

"Видишь?!!! Мы можем играть друг с другом в игры!!!" сказал Дрокс, думая, что это может стать чем-то особенным между ними обоими. Его улыбка исчезла, когда сапог снова пролетел по воздуху, ударив его по лицу и повалив на задницу.

"Это звучит как самая глупая идея, которую я когда-либо слышал!" воскликнул Уилл, затем подошел и поднял сапог обратно, после чего он исчез в инвентаре.

"Мне не нужен какой-то мертвый груз, замедляющий мое движение". сказал Уилл Дроксу, затем повернулся и пошел обратно к своей кровати. К его чести, Дрокс не проронил ни слезинки и не выглядел хоть немного рассерженным тем, как Уилл с ним обращался, на что Уилл и рассчитывал.

Он полагал, что парень предложит это в тот момент, когда подтвердит, что знает о его магии, и вместо того, чтобы взять Дрокса с собой, Уилл хотел разозлить его настолько, чтобы он оставил его в покое.

И снова они оба сидели и смотрели друг на друга, только на этот раз Дрокс прижал руки к лицу, а Уилл ел куриный сэндвич, который он набросал из оставшейся на тарелке кучи еды.

Никто ничего не делал и не говорил больше минуты, пока Уилл не вздохнул, затем встал и положил половину сэндвича на пол рядом с мальчиком вместе со стаканом воды.

"Считай это платой за ботинок". устало сказал Уилл и вернулся к кровати, чтобы доесть свой кусок сэндвича.

Дрокс не стал ждать, пока ему скажут второй раз, и с увлечением принялся за еду. Уилл едва успел доесть свой кусок сэндвича, как заметил, что Дрокс уже доел свою порцию и теперь выжидающе смотрит на него.

"О, нет!!!" крикнул Уилл, отодвигая сэндвич так, чтобы он не приближался к Дроксу. Уилл съел всю свою еду, время от времени делая медленные преувеличенные движения, чтобы поддразнить мальчика, пока, наконец, не доел последний кусочек.

"Ты можешь остаться здесь на одну ночь, а потом тебе придется уйти".

Уилл неохотно сказал, затем сбросил одеяла с кровати на Дрокса. Он все равно не использовал их, чтобы согреться, так что это не имело для него значения.

С этими словами Уилл перевернулся так, чтобы оказаться спиной к Дроксу, но его магическое чувство оставалось активным, так что, если мальчик попытается сделать что-нибудь хотя бы отдаленно похожее на хитрость, Уилл либо покалечит его, либо убьет без раздумий.

С помощью магического чувства Уилл смог увидеть выражение недоверия Дрокса, который держал одеяло, растирая его между ладонями, затем на лице. Должно быть, оно было теплым и успокаивающим по сравнению с тем, с чем ему, вероятно, пришлось столкнуться за последние несколько лет своей жизни.

------------

Уилл пробудился ото сна, когда почувствовал движение в комнате. Теперь, когда он проснулся, он ясно видел, что Дрокс передвигается по комнате, но странным было то, что мальчик прислонился ухом к двери, словно прислушиваясь к чему-то.

Протянув свое магическое чутье чуть дальше, Уилл с удивлением увидел, что за дверью двое пытаются справиться с замком, чтобы попасть в комнату.

Он уже собирался спросить, что, блядь, происходит, но тут до него дошло, что один из мужчин снаружи - трактирщик, и, вспомнив, какая он дрянь, Уилл догадался, в чем дело.

Встав с кровати и на цыпочках подойдя к двери, Уилл привлек внимание Дрокса, чтобы тот не издавал никаких звуков, а затем жестом велел мальчику отойти от двери.

Заняв место Дрокса, Уилл покрутил плечами, чтобы расслабить их, затем положил левую руку на засов двери, а другой вытащил один из своих кинжалов.

'3... 2... 1!' подумал Уилл, открывая дверь так быстро, как только мог, а затем вонзил кинжал в ближайшего из испуганных мужчин.

Кинжал вошел в челюсть и вышел из верхней части черепа мужчины, мгновенно убив его. Второй мужчина, трактирщик, застыл от ужаса и не мог достаточно быстро отреагировать на то, что только что произошло.

http://tl.rulate.ru/book/80193/2663298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь