Готовый перевод Game of Thrones: The Uncrowned King / Игра престолов: Некоронованный король: Глава 14

Оберин вздохнул, услышав этот вопрос, и Уилл не был уверен, получит ли он ответ. Как раз когда он собирался попытаться сказать что-то еще, Оберин заговорил: "У Элии не самое лучшее здоровье. Она может плавать, но при длительных переездах ее здоровье ухудшается. Путешествие в карете позволяет ей останавливаться и отдыхать, когда дела идут плохо, и в долгосрочной перспективе это лучше для нее".

Посмотрев сериал, Уилл вспомнил, что в нем говорилось о том, что Элия была нездорова, когда родилась, как и ее старший брат Доран и старший брат Оберина. Только вот здоровье Дорана стало настолько плохим позже, что он не мог ходить.

"Тогда все понятно." сказал Уилл, досадуя на себя за то, что заговорил о чем-то подобном. Оберин не обиделся и с помощью нескольких слуг перевез Уилла из дворца на постоялый двор, который был оплачен заранее, на пять недель. Оберин даже помог Уиллу нанять женщину, которая будет присматривать и заботиться о нем во время его пребывания на постоялом дворе, что вызвало протест Уилла.

Как только Уилл устроился на постоялом дворе, Оберин привел Элию и Рейнис повидаться с ним перед отъездом, и Элия даже поцеловала его в лоб, поблагодарив за то, что он был с караваном. Он не просил их о благодарности, но от поцелуя такой леди, как Элия, он бы не отказался.

Увидев его с ослепительной улыбкой, Оберин призвал свою племянницу, принцессу Рейнис, сделать то же самое, что и ее мать, что она и сделала, к досаде Уилла. Вскоре после этого Оберин забрал сестру и племянницу, оставив Уиллу последний совет. "У тебя очень красивая служанка. Обязательно воспользуйся ее услугами". Затем он оставил Уилла одного в его комнате с девушкой-служанкой Дэйной.

--------------------------------------------------------------

Чуть больше двух недель Уилл был прикован к постели в гостинице. Дэйна приходила проведать его каждый час, заботясь о его комфорте и удовлетворении всех его потребностей.

(А.Н. Ему 5 лет! Вытащите свои головы из задниц!)

Вместо того чтобы просто сидеть и ничего не делать, Уилл попросил Дэйну купить небольшую книжку с чистыми страницами, на которых он записывал важные события, запомнившиеся ему по сюжету. Он также написал важные события, которыми хотел воспользоваться, и как он хотел это сделать.

Пока что он знал только одно событие, местоположение которого было ему известно, и это было здесь, в Королевской Гавани, в конце восстания. Остальные места были пока неизвестны, но он узнает о них позже, если его планы осуществятся, как он надеялся.

Пока он был прикован к постели, он также практиковался в магии. Это было немного, но он смог передвинуть воду в нескольких чашах, которые Дэйна принесла по его просьбе, хотя ей это показалось странным. Он также смог вызвать огненный шар быстрее и больше, но поскольку он находился в замкнутом пространстве, он так и не смог попрактиковаться в его метании. Магия воздуха была все такой же, как и в лесу, но он знал, что со временем сможет лучше владеть ею и другими тремя стихиями.

Как только он смог нормально сидеть, он начал читать, а когда узнал, что умеет это делать, Дэйна спросила, не научит ли он и ее. Ему нечем было заняться, так что почему бы и нет. Всякий раз, когда она ухаживала за ним, он говорил с ней об алфавите, о том, как читать и тому подобном.

Он думал, что это одна из причин, по которой она всегда пыталась "помочь" ему, когда он явно в этом не нуждался. Книга по зельям, которую он купил у торговца, была фонтаном знаний о том, как делать мази и зелья, как лечить яды и создавать их. К сожалению, у Уилла не было ни одного ингредиента, чтобы приготовить что-нибудь из книги, но это изменится позже.

"Что здесь написано, милорд?" спросила Дэйна, прерывая ход мыслей Уилла, держа в руках ту самую книгу по зельям, которую он использовал, чтобы убить время, и указывая на определенную строчку текста.

"- Последствия этого зелья в больших дозах приведут к гниению кожи."- сказал Уилл, читая текст из книги. "А необразованные люди говорят, милорд. Если говорить правильно, то так: милорд. И в сотый раз повторяю: Я. Я. НЕ. ЛОРД!" Сначала ему казалось забавным, когда она называла его милордом, но после первой недели он возненавидел это.

У него было имя, и если люди не собирались им пользоваться, то какого черта ему вообще дали имя! Что касается исправления ее речи, то она попросила его помочь ей с этим, чтобы люди могли понимать ее, и она могла получить достойную работу, кроме раздвигания ног.

Изначально она была удивлена тем, что Уилл умеет читать, а когда обнаружила, что он читает из книги по зельям, спросила, о чем идет речь, и тут же ухватилась за идею узнать о целительстве. Дэйна уже довольно хорошо знала алфавит, но ей удавалось только пытаться произносить слова.

Однако, пройдя путь от неграмотной до той, где она была сейчас, что ж, она не жаловалась. К тому же ей платили за то, что она здесь, так что это было как глазурь на торте. Увидев, что она вернулась к книге, Уилл решил размять ноги, пройдясь по комнате.

Боль все еще была, хотя она значительно уменьшилась с того момента, как он очнулся во дворце. Небольшая ходьба и движение не давали его телу замкнуться в себе, а небольшая боль была лучше, чем сидеть на заднице еще секунду.

После третьей недели заточения в своей комнате Уилл попросил Дэйну проводить его на улицу, чтобы заставить себя двигаться дальше. Оставался еще один день до того, как его время с Дэйной будет оплачено, и она вернется к тому, что делала раньше, и она не выглядела слишком счастливой по этому поводу.

Он взял бы ее с собой, но в его планах не было никого другого, и, несмотря на то, насколько грубым это может показаться, она замедлит его или убьет, а он не собирался этого допустить. Однако это не означало, что он избавится от нее, пока собирается оставаться в городе. Ему нравилось, когда она была рядом, чтобы покупать для него вещи в лавках и вообще помогать ему.

"Эй, Дэйна? Как ты смотришь на то, чтобы продлить свою работу со мной еще на некоторое время?" спросил Уилл, подняв глаза вверх, чтобы встретиться с ней взглядом. Она возвышалась над ним на целых три фута, поэтому ему пришлось напрячь шею, чтобы встретиться с ней взглядом.

Посмотрев на него снизу вверх, она заинтригованно ответила: "Это зависит от того, как долго, и сколько мне будут платить". Уилл улыбнулся. Она действительно учила его, говоря, что никогда ничего нельзя отдавать бесплатно, поэтому в этом мире так мало людей умеют читать.

Те, кто умел читать, не желали учить этому просто так. Он подумал, что именно поэтому она сказала ему об этом только после того, как уже хорошо знала алфавит. Как раз в тот момент, когда он собирался сказать ей, что она все равно будет зарабатывать столько, сколько платит ей Оберин, он остановился.

"Сколько ты зарабатываешь сейчас?" спросил он, не присутствуя на этапе оплаты. "Серебряный олень в день". ответила она, весьма гордясь этим фактом. За один день, работая на него, она зарабатывала столько, сколько заработала бы за две недели в любом другом месте, и это если бы ей повезло.

"Хорошо! Ты будешь получать зарплату в конце каждого дня". сказал Уилл и протянул ей серебряного оленя. Смутившись, она спросила: "Мне уже заплатили за сегодня?". Не глядя на нее, он сказал: "Если я внезапно уйду или со мной что-то случится, ты все равно заработаешь эти деньги. Я не люблю оставлять после себя долги, даже если я умер. Считай, что это плата за твой последний день".

http://tl.rulate.ru/book/80193/2550810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь