Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто: Глава 18 - Несчастный случай...?

- Похоже, это хорошая команда.

Накадзима смотрел на Сатору и Масахиро, которые часто спорили, и на Миву, которая то раздувала пламя, то убеждала их не спорить, и чувствовал, что Сатору - правильный выбор для его команды.

Накадзима также знает о состоянии Масахиро. Время от времени он разговаривал с ним, пытаясь заставить его немного раскрыться, но это не давало никакого эффекта, и он как будто становился все более замкнутым. Сердце Масахиры, казалось, становилось все более и более закрытым, но теперь с добавлением такого спорщика, как Сатору, все, кажется, движется в хорошем направлении.

- Ладно, пора выдвигаться.

Накадзима-сэнсэй заговорил, когда увидел, что они уже закончили, и затем лица троих сразу же изменились, потому что они собирались устроить резню.

Когда они получили эту миссию, они уже провели четкое расследование, и узнали о множестве совершенных ими преступлений, из-за которых не было смысла оставлять их в живых, иначе, как и обычно, их брали бы живыми, если бы они совершили меньше преступлений.

Убрав за собой мусор, который они только что развели, команда нырнула в лес, словно призраки, и через некоторое время они увидели хижину, построенную бандитами, и услышали смех, доносящийся изнутри.

У входа стояло несколько стражников, но для Сатору и остальных они были не более чем детьми.

- Миссия начинается, помните, никто не должен остаться в живых, если встретите заложников, попытайтесь их спасти, если не сможете, убейте их на месте.

Накадзима-сэнсэй снова рассказал о миссии.

- Есть.

Все трое ответили одновременно, такова была жестокость мира шиноби, даже если ты был заложником, даже если ты был обычным человеком, но если ты мешал выполнению миссии, то тебя нужно было убрать.

- Не задерживай нас, парень.

Масахиро бросил небрежный взгляд на Сатору, прежде чем взять инициативу в свои руки и устремиться вперед.

- Кто это?

Бандиты, охранявшие вход, сразу же заметили местонахождение Масахиро и, вытащив оружие, открыли рот, чтобы задать ему вопрос, но не успели они закончить фразу, как увидели вспышку белого света, и кровь хлынула из их груди, а глаза закатились, и они упали на землю.

- У нас незваные гости! Незваные гости!

Бандиты внутри хижины сразу же заметили произошедшую ситуацию и поспешно закричали.

Затем изнутри хижины послышался звук шагов, и все начали мобилизоваться.

- Сатору, ты должен защитить себя.

С этими словами Мива бросилась вперед, хотя она не очень хорошо сражалась, будучи ниндзя-медиком, она могла легко сражаться с теми, кто даже не был ниндзя.

- Если ты не можешь сделать это, отступи, не дави на себя.

Накадзима положил руку на плечо Сатору, когда тот колебался в своих действиях.

- Нет, я просто вздыхаю, эти два моих товарища по команде действительно потрясающие.

В этот момент Масахиро и Мива были словно двумя жнецами смерти, которые без всякой жалости пожинали жизни этой группы людей, и почти все они были убиты одним ударом.

- В руках этих двоих не менее сотни жизней, и трусость в их характере уже давно изжита в сражениях, в которых они участвовали.

Сказал Накадзима с холодным голосом.

- Когда они впервые увидели это, они были в гораздо худшем состоянии, чем ты сейчас, дрожа от страха. Ты лучший из всех людей, которых я когда-либо видел на первой миссии.

- Правда? Но я не могу быть просто наблюдателем на своей первой миссии.

После этого Сатору использовал способности "синего", силу притяжения, чтобы мгновенно переместиться, и хотя не было возможности переместиться слишком далеко, было легко переместиться к хижине.

- Что...?

Накадзима, который только что был рядом с Сатору, вдруг остолбенел, увидев, как Сатору внезапно появился посреди поля боя.

Когда он увидел Сатору, внезапно появившегося посреди поля боя, выражение его лица стало немного ошарашенным.

В этот момент он вообще не уловил скорость Сатору.

- Это совсем не техника мгновенного перемещения.

Накадзима был уверен в том, что он думал. Техника мгновенного перемещения - это лишь очень быстрое сверхскоростное передвижение, но все еще оставались следы, по которым можно проследить.

Но то, что Сатору только что сделал, было похоже на пространственно-временную технику.

- Пространственно-временная техника? Я открыл какой-то невероятный секрет?

Пробормотал Накадзима себе под нос.

На самом деле, принцип мгновенного перемещения с помощью "Синего" очень прост: можно было сориентировать "синий" на точное место, где он появится, и сжать расстояние или пространство между точкой отправления и точкой назначения, используя Синий, который был точно ориентирован как "действующий только на человека или предмет, который нужно переместить", чтобы достичь практически мгновенного эффекта перемещения.

Поэтому не будет лишним сказать, что это пространственное-временное ниндзюцу.

Когда они увидели фигуру Сатору, внезапно появившуюся посреди поля боя, все бандиты вокруг него на секунду замерли, но когда они увидели налобный протектор, который Сатору носил на руке, они поняли, что этот маленький мальчик - враг.

Затем группа бандитов направилась прямо к Сатору.

- Будь осторожней, Сатору.

Мива громко предупредила его.

Масахиро тоже нервно смотрел на Сатору, Накадзима-сенсей также был напряжен, и если с Сатору что-нибудь случится, он немедленно примет меры.

- Хо, я надеюсь, что боевая тактика такой толпы немного заинтересует меня.

Сатору заговорил с немного безумным выражением лица, и тут же в его руках появились два куная, а затем они видели фигуру Сатору, быстро мелькающую в толпе, и куда бы ни направилась фигура Сатору, люди падали один за другим, как костяшки домино.

- Это и есть сила Сатору?

Все трое, Накадзима, Масахиро и Мива, наблюдавшие за Сатору, были ошеломлены, так как это проявление силы не было похоже на мальчика, только что закончившего академию.

- Такой сильный! - улыбаясь, крикнула Мива.

"Это и есть гений?"

В сердце Масахиро было что-то такое, что он не хотел говорить, что талант его самого был посредственным, но он ни в коем случае не был гениальным, он был просто средним.

Он думал, что репутация Сатору как гения - это просто то, чем хвастались другие, но теперь он понял, что ошибался, и что у Сатору действительно есть все, что нужно, чтобы быть гением.

Он помнил, как был совершенно испуган, впервые увидев такую сцену после того, как ушел из академии, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить.

Убийства Сатору прекратились, и большое количество людей уже лежало на земле, на теле Сатору не было видно даже капли крови, и в этот момент аура Сатору была такой, как будто он был беловолосым богом смерти.

- Нет, они собираются бежать.

В этот момент Мива вдруг заметила, что все оставшиеся в живых бандиты бегут к дому.

На голос Мивы, Сатору повернул голову, чтобы посмотреть в их сторону, и тут же бросился в дом.

Но как только он вошел, Сатору заметил взрывные печати, разбросанные по всему дому.

Затем один из них вспыхнул и взорвался, разнеся взрывом весь дом.

Масахиро, Мива и Накадзима, прибывшие вслед за ним, были совершенно ошеломлены, увидев во всю горящий пламенем дом.

Они не ожидали, что первая миссия Сатору закончится несчастным случаем….

http://tl.rulate.ru/book/79334/2411403

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо, ждём ещё
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
теънику
Развернуть
#
Ошеломлены, сравнению с богом,первое в жизни убийство вообще без труда и последствий... Грёбаные китайские авторы только так могут
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь