Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 58 - Дед и Внук!

Наш дом был изолирован от суеты всего города, так что после завтрака можно было ещё поваляться на диване в гостиной и понежиться.

Я слышу голос отца Норда, и матери Эльны, похоже они опять спорят о чем-то своём. Чем же мне заняться сегодня, ведь книги купить мне так и не позволили.

Благодаря магазину, мне удалось немного понять как устроены магические предметы, но создать что-то своё без учебников ни получится. Нужно выписывать сложные формулы, придумывать правильность построения и ещё много чего. Если плотно заняться, то через пару лет у меня может получится собрать простую музыкальную шкатулку.

- Пожалуй, нужно выпить немного чаю. Чашка ароматного чая, всегда бодрит и придаёт ясность уму в любое время дня и ночи.

Шаги Мины я услышал сразу же, а через несколько секунд около меня на тумбочке стоит ароматная чашка чая. Только Сара овладела таким искусством, что может налить чашку чая, поставить её, и уйти… Да так, что её не замечают даже мать с оцтом.

А вот у Мины таких способностей попросту нет.

Я бы хотел, что-нибудь сладкое к чаю, но Мина знает о моих фокусах, и просить её принести что-то с кухни совершенно бесполезно. Опять придётся вытаскивать сладости из пространственного кармана, а там уже скоро будет пусто!

 И так, я достал два печенья, одно положил около кружки, а второе, которое у меня сразу же и забрали, поднял высоко вверх.  Эх.. Мина, Мина… Какая же ты сладкоежка.

Взяв в руки кружку чая, я услышал голос отца и матери.

- Аль, ты собрался?

- Куда?

- В дом моего отца. Я же тебя предупреждала вчера, перед тем как ты ушёл гулять.

- Точно. Подожди немного, только чай выпью.

Бросив ещё пару сладостей для Мины на тумбочку, выпив чай, побежал наверх, что бы переодеться.

****

Карета свернула за угол, и мы вновь пересекли городские ворота. До дома деда, нам пришлось ехать более двадцати минут. Карета остановилась в красивом месте, с прекрасным городским пейзажем. Главная городская улица, много карет, люди которые ходят и огромное количество стражников.

Одежда на всех дорогая и изысканная, чем-то мне это место напоминает дом для проведения чайной церемонии. Вот так живут аристократы города!

Отец и Мать поминали меня за собой, небольшой домик на углу улицы, около небольшого озера, высокий железный забор. Матушка рассказывала, что её семья - торговцы, и у них свой большой бизнес, так что мой дед также был аристократом.

Много цветов посажено вокруг, в  большом каменном городе, это место кажется раем. Интересно, мой дед увлекается садоводством. Вокруг дома витает прекрасная атмосфера уютного семейного домика, так что входить внутрь можно без страха.

Мы зашли в помещение,  за столом  в гостиной сидели два человека, их невозможно назвать старыми, но первые морщины уже появились.

- Приехали навестить своих родителей.

- Здравствуй Отец, это наш сын Альфрид.

- А, малыш Альфрид, я твой дед и отец Эльны – Ларез. А это Елена, мать твоей мамы.

- Приятно познакомиться дедушка Ларез, бабушка Елена.

- И так, вы приехали в столицу, но не привезли свою старшую дочь. Почему?

Отец Норд и дедушка опять стали препираться. Если коротко, то весь их спор можно свести к одному выводу.

Твой титул в аристократии страны самый низкий, и только благодаря нашей дочери к тебе относятся чуть лучше, чем должны. Что бы подняться в глазах других аристократов, ты срочно должен выдать свою дочь замуж за какого-нибудь из других знатных домов.

Похоже, моего деда больше волнует дворянский титул и статус семьи, чем реальная жизнь его внуков.

- И всё же. Тебе надо чаще бывать в столице, даже прикупить себе домик и приезжать сюда почаще. Посещать ужины, балы, встречаться с другими аристократам!

- Да, но моя деревня и мой дом не в столице. Мне не хочется проводить тут много времени, к тому же там требуется моё присутствие.

Мда. Разумеется, благодаря реверси и сёги мы не бедствует, но дед считает, что мы слишком низкие по дворянскому титулу. Кому вообще нужен этот титул, если мы можем жить прекрасно и дома.

- Нужно развивать бизнес тут, в столице. Станешь частью семейного бизнеса, а через пару лет займёшь пост одного из главных купцов. Ну зачем тебе эти поля?

- Полеводство очень важная отрасль мира, не мы ли вас кормим!

- Ой, ладно тебе. Торговля приносит куда больше денег, чем выращивание зерна.

- А чем вы собираетесь торговать, если не будет производителей.

- НОРД!

- ДЕД!

Ну вот, моя мать и её мать злые, а значит сейчас может влететь.

- Мы так редко собираемся в одном доме, давайте лучше просто поговорим и попьём чаю.

***

Бабушка нас всех вывела в сад. Там стоит прекрасный столик, а рядом с домом у деда лежало несколько длинных старых брёвен.

Пока мать и бабушка накрывали на стол, мне приглянулись эти брёвна и я подошёл к ним. Старые брёвна уже успели покрыться плесенью, так что из них можно сделать прекрасное развлечение, которое развеселит и объединит всю мою семью.

Рядом валялись несколько камней, так что при помощи магии ветра, мне удалось поднять их и брёвна в воздух, а потом камни аккуратно начали обтачивать бревна до нужного мне размера.

Процесс работы очень кропотливый, но у меня всё получается. Нужно убрать гнилые части брёвен, а потом отшлифовать до нужного размера.

Все затихли, и начали смотреть, чем же я сегодня занялся. Сначала мне было всё равно, но когда наступила полная гробовая тишина, и только птицы пели в саду, мне стало не по себе.

Все люди в саду наблюдают за мной, а я тем временем из своего потайного кармана достаю несколько острых ножей и начинаю вырезать из получившегося бруса нужный мне инструмент. Получается что-то наподобие вырезания скульптуры.

Когда всё было готово, я достал три длинные металлические проволочки разного размера.

- Что ты делаешь?

 - Не могу сейчас объяснить, когда всё сделаю, тогда и поймёте.

- Тебе что-то нужно?

- Ножницы, бумага и деревянные катки из под ниток.

Дед убежал в дом, а остальные с замиранием смотрели за моими действиями. Когда дед принёс всё, я порезал бумагу.

- Ну вот.. Почти готово!

П/П: Да, глава на этом закончилась. Создавал наш маленький герой инструмент под названием : Сямисэ́н: трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом, общей длиной около 100 см. Наряду с бивойкото и сякухати относится к важнейшим музыкальным инструментам Японии[3][4]. Диапазон — 2 или 4 октавы, звук извлекается в основном плектром, реже — пальцами; особенно ценится характерный вибрирующий звук самой толстой струны, «савари»[4].

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/7913/3353634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь