Готовый перевод Arc Corp / Корпорация АРК: Глава 2

Вот так. Так она умрет.

Блейк всегда знала, что рано или поздно умрет - смерть имеет обыкновение так работать - но она всегда предполагала, что это будет от старости, от гримма или умрет, защищая свои убеждения о равенстве для всех фавнов. А не... съеденная разумным домом, пока идиот стоял рядом, тыкаясь в стены и бормоча про себя. Даже в самые мрачные моменты, когда казалось, что вся надежда потеряна, она могла с уверенностью сказать, что не ожидала такого.

"Я ненавижу тебя", — сказала она. "Я буквально, откровенно ненавижу тебя".

"Ты не можешь меня ненавидеть", — резонно заметил Жон. "Мы только что познакомились".

"Ты настолько невероятен. Ты настолько не похож на других, что превзошел все негативные впечатления, оставленные каждым другим человеком в моей жизни. И поверь мне, это о многом говорит".

"Но я даже дал тебе работу..."

Блейк нахмурилась, гадая, был ли это сарказм, пока не увидела искренне хмурое выражение на его лице. Отлично. Он был идиотом вдобавок к тому, что был... ну... идиотом. Он был идиотом в квадрате, а она - идиотом в кубе, раз поверила в него. "Мы обречены", — жаловалась она. "Мы умрем здесь".

"Ты должна постараться успокоиться".

"Почему?" - потребовала она. "Мы заперты внутри, стены, окна и дверь практически непроницаемы, и нас собираются переварить. Скажи мне, какая у меня причина чувствовать себя спокойно?"

"Потому что ты будешь потреблять больше кислорода, когда нервничаешь, а у нас здесь, видимо, осталось ограниченное количество". Жон посмотрел на нее, а она на него, и сказал: "Я думаю, это не очень успокаивающее заявление, не так ли?"

"Нет. Это не так".

И все же оно навеяло на нее какое-то тихое, беспомощное спокойствие. Возможно, правильнее было бы сказать " поражение", но вместе с поражением пришло и собственное причудливое и злобное мужество. Блейк заставила себя подняться с колен, решив, что если ей суждено умереть, то она устроит этому ублюдочному дому худший случай несварения желудка в истории. Какова бы ни была причина, это было мужество, с которым она могла работать. "Хорошо. Мне лучше", — солгала она. "Что мы будем делать? У тебя должна быть какая-то идея".

"Хм." Жон хмыкнул и ткнул пальцем в открытый участок стены, который она отодрала, а затем атаковала. Там, куда она выстрелила, были рубцы, и хотя они уже зажили, но немного набухли и кровоточили, когда он ткнул в них пальцем. "В такой ситуации лучше всего сохранять спокойствие и стараться мыслить здраво. Аномалии не неуязвимы. За исключением тех, что есть. Но обычно есть хитрость, чтобы справиться с ними".

"Что за хитрость?"

"Это зависит от аномалии. Иногда их можно просто держать подальше от людей, не трогать и не взаимодействовать с ними, а иногда у них есть свои странные правила, например, они не работают, пока вы не договоритесь или не дадите согласие."

"Что-то вроде сделки с дьяволом?"

"Да, вроде этого. У этого может быть какое-то правило, например, что он может есть только тех, кто входит в дом по собственному выбору. Или может быть, что он может убивать только тех, кто теряет сознание или находится без сознания. Ни одна из костей, которые я видел ранее, не была сломана или не свидетельствовала о драке."

"Как и мои. Хотя один был засунут в сушилку".

"Вероятно, они пытались спрятаться там от... ну... чего бы это ни было".

"Ладно, это ужасно", — сказала она. "И это не сильно нам поможет, не так ли? Я не планировала пытаться заснуть здесь. Я не уверена, что смогу".

"Это может немного помочь", — сказал Жон. Он отошел от стены и потер подбородок. "Директор - это мой отец - всегда говорит, что все делается не просто так. Если аномалия ведет себя определенным образом, то обычно это потому, что так надо, или потому, что так лучше для аномалии. По крайней мере, для разумных. Если взглянуть на факты, то обычно можно найти закономерность".

Милая история, подумала Блейк, но решила не делать этого. Она могла язвить сколько угодно - а ей этого чертовски хотелось — но горечь не поможет им выбраться отсюда. Взглянуть на факты и найти закономерность. Что это вообще значит? Уф. Забудьте об этом, я могу попробовать.

Дом заманивал людей и запирал их внутри. Они боролись, пытаясь выбраться, пока у них не заканчивался кислород и они не теряли сознание, и тогда их либо переваривали, либо сам дом приходил и съедал их. Он не боролся с ними, потому что трупы находили сидящими, в приборах или в подвале, и пока она случайно не повредила их, ни одна кость не была сломана. Смерть по большей части была мягкой. Ну, настолько мягкими, насколько может быть мягкой смерть. Дом, казалось, играл в выжидательную игру, просто существовал, пока его жертва не потеряет сознание, но в то же время он посылал какие-то галлюцинации, чтобы активно выслеживать и заманивать добычу.

"Это маскирующийся хищник", — сказала Блейк. Жон оглянулся и хмыкнул, побуждая ее объяснить. "Большинство хищников используют тот способ охоты, который дает им наибольшие шансы на успех. Волки охотятся стаями, пауки расставляют ловушки, а рыба-удильщик подманивает добычу достаточно близко, чтобы нанести удар. Этот вид не делает ничего подобного. Он заманил нас, как рыба-удильщик, поймал нас, как паук свою паутину, но с тех пор ничего не сделал. Он не нападает на нас, и он не нападал на другую добычу, даже когда некоторые из них были маленькими детьми. Что, учитывая размеры этого места, не должно было вызвать у него никаких проблем".

"Конечно!" Жон стукнул кулаком по руке.

Блейк поднял бровь.

Жон начал слегка потеть.

"Ты ждешь, когда я закончу, чтобы поставить это себе в заслугу, не так ли?"

Его взгляд устремился в сторону. "Нет?"

"Идиот." Блейк отказалась улыбаться, даже если ее это забавляло. "Это означает - или предполагает - что у дома есть причина не нападать на свою добычу, даже маленькую и слабую. Он может быть не в состоянии, или он может быть слишком уязвим или слаб, чтобы одолеть человека."

"Аномалия такого размера?" - спросил Жон. Он прервал себя прежде, чем она успела вставить слово. "Не обращай внимания. Аномалии не обязательно должны иметь смысл. Возможно, ты что-то понимаешь, даже если сам дом выглядит большим, возможно, аномалия не такая". Он взял диктофон и начал говорить в него. "После глубоких размышлений мы обнаружили, что нежелание дома сразу же схватить нас и предыдущую добычу может быть связано с неспособностью или слабостью его способностей".

Мы? Отличное множественное число. Блейк закатила глаза и продолжила осматривать коридор. Все выглядело и ощущалось настоящим, даже обои, наклеенные на дерево, по которому она провела пальцами. Хороший камуфляж обычно использовался для того, чтобы избежать неприятностей или защитить себя. Учитывая, что она уже пустила ему кровь, может ли дом действительно быть восприимчив к физическому вреду? Старая поговорка гласила, что если кровь идет, то ее можно убить.

"Я попробую причинить ему еще немного боли", — сказала она и достала Гамбол Шрауд. Жон сообщил об этом в устройство, а затем поднял ей большой палец вверх, очевидно, решив, что он может делегировать эту неприятную задачу своему новому сотруднику и сидеть, наблюдая за ней. "А говорят, что манеры умерли", — проворчала она. "Вот и я."

Гамбол Шрауд резал, рубил и кромсал плотоподобный материал стены, проделывая в нем огромные борозды, из которых кровь хлестала по ее рукам и чулкам. Сначала она пыталась увернуться от этого, но вскоре она была так покрыта красной кровью, что это уже не стоило усилий. Лезвие тяжелого тесака погружалось в плоть и ломало кости, которые, казалось, не имели ни логики, ни смысла, ни структуры. Она поднималась вверх, выпячивая плоть, и не была связана ни с чем другим и не образовывала скелет. Вскоре она прорезала в нем глубокую дыру, но внутри было еще больше плоти, а выхода не было ни видно, ни слышно. Дом снова начал булькать, и свежая кровь хлынула ей на руки.

Она причинила ему боль? Не было никакой возможности узнать, и к тому времени, когда ее руки устали настолько, что она остановилась, она прорезала большую дыру в плоти глубиной около двух футов, вырезав сферическое отверстие, оставившее на земле лужу крови и мерзкие мясистые комки. "Это..." задыхалась она. "Это не помогло, как я надеялась..."

"Я думаю, человеческое тело может потерять удивительное количество кожи, крови и мышц и все равно восстановиться", — сказал Жон, осматривая разрушения, которые она устроила. Не обладая ночным зрением, ему пришлось направить факел свитка в пространство и повернуть его, чтобы рассмотреть повреждения. "Вполне возможно, что это просто небольшой ущерб по сравнению с его полным размером".

"Приглашаю тебя присоединиться и помочь".

"У меня нет оружия".

"У тебя - что?" Блейк посмотрела на него как на сумасшедшего, в чем она не была уверена. "Ты пришел, зная, что будешь иметь дело с аномалией, и не взял с собой оружие?"

"А, ну, трудно предсказать, какое оружие может пригодиться. Если вообще пригодится. С таким же успехом это мог быть объект, человекообразное существо или какое-то огромное космическое существо, которое существует только в области представлений." Он почесал щеку и пробормотал: "Да, возможно, глупое решение. Легко говорить об этом задним числом".

"Это не ретроспектива - знать, что ты должен вступить в бой с чем-то вооруженным!"

"Ладно. Ладно. Урок усвоен. В следующий раз я буду действовать лучше. Боже, ты хуже Сафрон". Свет его свитка замерцал и внезапно погас. "Ах, черт. Вот и батарейка. Похоже, я застрял здесь около восьми часов".

Восемь часов. Блейк не была уверена, что смогла бы так долго сохранять спокойствие, как он. Она потянулась за своим свитком. "Ты можешь воспользоваться моим".

"Все в порядке", — сказал он, доставая из кармана небольшой картонный пакет. "Я пришел не полностью неподготовленным". Он открыл пачку, достал спичку и чиркнул ею о грубую полоску сбоку. Спичка быстро разгорелась. "Тадам."

"Ты догадался взять спички, но не оружие".

"Эй, ты не поверишь, насколько полезны спички, а мы не все можем обладать идеальным ночным зрением". Спичка тоже не давала много света, чтобы видеть, и ему пришлось наклониться поближе и держать ее под плотью, чтобы она давала хоть какой-то свет. "А теперь давай посмотрим поближе..."

Как только он это сделал, хлынула струя крови и залила его спичку и руку. Он выглядел таким потрясенным, таким ужасным и растерянным одновременно, что Блейк разразился смехом.

"Эй, не круто!" - прохрипел он, вытирая руку о пальто. Затем он замер. "Ах, мое пальто! Мой костюм! О, блин, эта штука стоит не дешево, а кровь отстирывать - та еще морока. Оу. Как я объясню это в химчистке...? На прошлой неделе на меня странно смотрели за то, что я пришел весь в зеленой слизи. Они ни за что не поверят, что это соус маринара".

Как она собиралась все объяснить? Блейк выглядела так, словно вылезла из блендера, наполненного человеческими телами, а затем убила виновных. Только ее лицо и волосы были пунцовыми, и только верхняя часть волос. К счастью, она не слишком брезговала кровью, иначе бы уже упала в обморок и была съедена. Она продолжала хихикать, пока Жон достал еще одну спичку и неуклюже зажег ее, что стало гораздо труднее из-за его окровавленных пальцев. В конце концов, у него получилось, и он скорбно надулся и показал окровавленные руки.

"Это не смешно. Костюмы стоят дорого".

"Тогда, может быть, тебе стоит надеть что-нибудь подешевле, в чем ты не заботишься о том, чтобы испачкаться".

"Я не могу. Это униформа. Тебе тоже придется ее носить, если ты работаешь на нас", — сказал он. "Всегда черные костюмы. Пальто зависит от офиса - у нас темно-синее — но костюм всегда должен быть черным. Черный костюм, белая рубашка, черный галстук".

"Есть причины?"

"Некоторые", — признался он. "Костюмы хорошо скрывают тело, а в перчатках кожа не должна быть открыта, кроме лица. Некоторые аномалии могут сделать что-то с тобой, если ты прикоснешься к ним, например, прожечь твою кожу, заразить тебя неизлечимыми болезнями или мутировать в аномалию". Кровь на руках и ладонях Блейк вдруг перестала вызывать смех. "Но это еще и для того, чтобы выглядеть важным. Люди охотнее доверяют агентам в костюмах, так говорит папа. Выгляди так, будто знаешь, что делаешь, и люди будут думать, что знаешь".

"Да, и они могут даже по глупости поверить, что ты знаешь, что делаешь".

"Именно!" Жон пропустил ее язвительный выпад мимо ушей и снова прислонился к отверстию со своей новой спичкой. "А теперь давай посмотрим еще раз!" На этот раз он был готов и отпрыгнул назад, когда стена злобно дернулась и выпустила в его сторону еще одну струю крови. Его черные туфли щелкнули по полу, когда он отступил назад, загораживая крошечный огонек. "Так, сообщение получено, похоже, я не смогу рассмотреть это поближе".

"Стой, стой, стой!" Блейк схватила его за запястье и дернула спичку обратно к плоти. Как она и ожидала, видимый материал начал дергаться и коченеть по мере приближения, и весь дом снова громко заурчал. Ее глаза расширились. "Огонь!" - задыхалась она. "Оно не любит огонь!"

Жон, при всей своей дремучести, быстро сообразил. "Это было бы логично! Это дом - большая часть его из дерева, даже если под ним плоть". Он прикрыл спичку сверху и поднес ее к открытому участку кожи. Огонь лизнул и замерцал на нем, и дом застонал и задрожал так, что он попятился назад. Из раненой стены полилась кровь и снова брызнула на него, поймав спичку и затушив ее, как и в первый раз. " Лог 9!" - взволнованно сказал он. "Аномалия показывает экстремальную реакцию на огонь, что указывает либо на отвращение к теплу, огню или дыму. В любом случае наш следующий курс действий ясен".

" Убить ее огнем!" - сказала Блейк. "Хотя, чтобы что-то изменить, нам нужен огонь побольше. Вот." Она бросила ему свой свиток, чтобы он мог видеть с помощью фонарика. "Начинай ломать эти стулья. Ты сказал, что в подвале есть еще тела, верно?"

"Да. А что?"

"На них может быть бумага, легковоспламеняющаяся одежда или что-то еще. Нам понадобится подходящий костер для этого".

"Верно. Я принесу дрова наверх", — сказал Жон. "Так он не сможет затушить его кровью, как это пытаются сделать здесь".

"Хорошая идея." Сердце Блейк бешено колотилось, губы сжались в злобную гримасу. У них был план, выход и, возможно, способ отомстить этому проклятому дому, аномалии, штуке. Это имело значение. Жон подхватил стул, разбил его о пол и потянулся за другим.

Она выскочила в коридор в поисках подвала, нашла дверь у лестницы, сзади, где она была выше всего, и она была уже не заперта. Это не было заметно, когда она пробегала мимо нее, пытаясь сбежать. Узкий коридор вниз был отделан деревом, лестница скрипела под ней. Дойдя до самого низа, она впервые в жизни пожалела, что у нее нет идеального ночного зрения.

Как много трупов...

Жон был прав, когда сказал, что они были навалены друг на друга. То, как они были навалены, наводило на мысль, что кто-то их туда затащил. Она не знала, была ли это аномалия или кто-то, кто застрял внутри и пытался переместить их куда-нибудь, где они не будут мешать. Может быть, тот парень, который умер, заснув на диване. Они все еще были одеты, и Блейк, проглотив свой страх, шагнула к ближайшему из них и присела рядом.

Обшаривание карманов заняло не менее десяти минут. Кроме бумаги, которую можно было использовать для растопки, она нашла несколько пачек сигарет и четыре зажигалки, которые оказались бесценными. У одного даже была пачка пыли, которую она положила в карман вместе с деньгами, сколько смогла унести.

"Не похоже, что кому-то из вас это больше нужно", — сказала она в знак извинения. "Не хочется брать их, но девушка должна есть и иметь возможность остановиться. Надеюсь, что месть за вас всех, разрушив этот кошмарный дом, будет достаточным основанием для этого".

Мертвые не ответили, что должно было быть само собой разумеющимся, но, вероятно, не было таковым теперь, когда она знала, что такие безумные вещи, как вампиры и пришельцы, могут существовать. А зомби...? Нет. Сейчас не время, особенно когда она стояла посреди них. Блейк быстро отпрыгнула от них на случай, если они вдруг оживут. К счастью, они не ожили. Похоже, существовал предел тому, насколько плохой могла быть ее удача. Или, что более вероятно, если где-то и существовала аномалия зомби, то она не могла быть здесь, потому что дом и она уже убили бы друг друга.

Мир, в котором она жила, вдруг стал казаться намного сложнее.

К счастью, большая куча дров, которую Жон устроил в спальне наверху лестницы, выглядела гораздо проще. Он взял дрова со стульев и обернул их тонкими простынями с кровати.

"Я нашла пыль и зажигалки", — сообщила Блейк. "Внутри у них будет больше пыли".

"Отлично! Я нашел книгу с бумагой внутри". Он указал на страницы, вырванные и скомканные, чтобы получился хворост. Блейк добавила несколько своих, затем встала на колени и отстегнула контейнеры на большинстве зажигалок, высыпав пыль на бумагу. "Если мы правы, это место может стать немного... нестабильным, когда все начнется. Ты, возможно, захочешь быть готовым к быстрому отступлению".

"Как нестабильным?"

"Нет двух одинаковых аномалий. Я не могу сказать. Я просто думаю, что если бы кто-то разжег огонь в моем желудке, я бы не был в хорошем настроении из-за этого".

Вполне справедливо. Блейк расстегнула на боку Гамбол Шрауд, взяла одну из оставшихся зажигалок и бросила другую Жону. Потребовалось несколько щелчков, чтобы зажечь фитиль, и ей пришлось наклонить руку, чтобы поджечь пыль. Но как только она загорелась, легко воспламеняющийся материал вспыхнул и съел бумагу, смяв ее и сделав черной. Дерево загорелось не сразу, но они продолжали поджигать все больше и больше, пока не появился дым и не затрещала первая ножка стула.

В этот момент она поняла, что разводить огонь и дым внутри существа, в котором они оказались в ловушке, было бы плохой идеей, особенно при ограниченном количестве кислорода, но потом она решила, что они все равно умрут, если ничего не предпримут. Лучше уж сжечь все это место вместе с ними, чем лежать и медленно перевариваться.

Я должна была остаться с Адамом и Белым Клыком. Вот до чего доводит попытка быть хорошим человеком...

А, к черту. Если она уходила, то уходила в лучах славы. Они оба. Открыв канистру с пылью, которую она стащила с одного из трупов, она бросила ее в огонь, ухмыляясь, когда оранжевый свет отразился от ее лица и пламя взметнулось высоко в воздух. Они лизали потолок, распространяя дым и огонь по деревянным конструкциям.

"Журнал 10", — записал Жон. "Мы устроили пожар и... ух!".

Дом внезапно покачнулся и закрутился, сбив Жона с ног и поставив ее на колени. Вот тебе и предупреждение о том, что нужно быть начеку, когда он собирается ослабить бдительность. "Этого не было!" - крикнула она. "Не дай огню погаснуть!"

"Я не думаю, что нам стоит об этом беспокоиться".

Он был прав. Дрова, которые он сложил, рассыпались, когда дом затрясся, но огонь был слишком сильным, чтобы потушить его этим. Пламя перекинулось на доски пола и потолок, оно разъедало древесину, выжигало ее до черноты и обнажало пульсирующую плоть под ней. Даже с тем ограниченным количеством материалов, что у них было, огонь быстро выходил из-под контроля, а дым клубился под потолком, окутывая верхние несколько дюймов комнаты смогом.

"Мы должны спуститься вниз, чтобы не задохнуться", — сказала Блейк.

"Или, — сказал Жон, — мы можем взять по палке, побегать вокруг и раздуть огонь еще больше". Теперь он ухмылялся. "Знаешь, действительно сжечь это место дотла".

"Это лучшая идея, которую я от тебя слышала".

Жон подхватил горящую ножку стула и трусцой побежал к двери, опираясь на раму, когда дом снова покачнулся. Он повернул налево, побежал в ту сторону и крикнул: "Сжечь! Сжечь все! Муахахаха!"

По-детски. Незрело. Блейк схватила две ножки стула и зажгла их как факелы, затем повернула прямо за дверь. Комнаты, скорее всего, были такими же фальшивыми, как и первая, но она останавливалась в дверных проемах, чтобы бросить факелы внутрь, один швырнула на другую кровать, где он вскоре зажег простыни и поджег их, а последний - в конец коридора второго этажа, чтобы поджечь там ковры и стены. Дом снова застонал, половицы под ними затрещали и разлетелись на щепки. Мясистая масса под ними извивалась, отталкиваясь от дерева.

"Тебе это не нравится, а?" Блейк топнула каблуком по одному из бугров, проколов и пустив кровь по правой ноге. "Вот что ты получишь за попытку съесть фавна, у которого был плохой день! Я была голодна, без работы и просто пыталась найти пропавшего ребенка за вознаграждение! Ты сам виноват, заперев нас здесь!"

Снизу донесся громкий стук. Блейк дернула ушами в его сторону, на секунду задумавшись, не вошел ли кто-то еще, или, и она ужаснулась ответу, не проявила ли наконец себя аномалия и не стучит ли она по нижнему этажу. Потребовалось еще одно хлопанье, чтобы она поняла, что это был за звук.

Дверь открывалась и захлопывалась несколько раз. Блейк бросилась к балкону на втором этаже и наклонилась так далеко, что рисковала упасть, просто чтобы убедиться в своей правоте. Вот он, луч света, проникающий внутрь, когда дверь снова и снова хлопала, открываясь и закрываясь. Она пыталась впустить больше воздуха, а может быть, даже выпустить их, чтобы они перестали ее поджигать. В любом случае свобода манила.

"Жон! Дверь! Она открыта!"

Он услышал. "Не дай ей закрыться!"

Блейк уже была в движении. Ее ноги ударились о лестницу на полпути вниз, колени согнулись, и она бросилась на дверь, врезавшись в нее плечом и зажав ее в открытом положении. Дверь сопротивлялась - упиралась и билась о ее бока, — но это была всего лишь дверь. Она была деревянной. Кроме того, что ее плечо онемело от множества ударов, у нее не хватило сил сдвинуть ее с места. Снаружи холодный воздух был благословением, но улица по-прежнему была пустынна. Невозможно, ведь, как заметил Жон, город Вэйл был переполнен людьми, пытающимися жить за безопасными стенами. Здесь просто не было заброшенных домов. Даже обреченные на разрушение здания сносили и отстраивали заново в течение недели, а то и больше.

"Я держу дверь!" - крикнула она. На вершине лестницы пробежал Жонэ с факелом, держа его у стены. " Жон! Забудь об этом - уходи оттуда".

"Одну секунду". Он сбежал по лестнице, но, к ее разочарованию, вернулся обратно на кухню, вместо того чтобы выйти с ней на улицу. "Мы решили нейтрализовать аномалию", — сказал он. "Если мы оставим ее в живых, она вернется и заберет больше людей - больше детей. Я заканчиваю работу. Arc Corp не оставляет работу наполовину выполненной!"

Он был прав, черт бы его побрал. Торопясь выбраться оттуда, она забыла, что эта тварь, это чудовище, охотилось на детей и невинных людей, подвергая их адским мукам, прежде чем убить. Если они убегут сейчас, а это чудовище телепортируется в другое место, то сможет потушить огонь и выжить. Скорее всего, они никогда больше не увидят его, но будут знать, что он делает. Им, ей, придется жить с чувством вины.

"Хорошо. Я буду держать дверь открытой. А ты сожги это место".

Он улыбнулся ей, когда бежал обратно в столовую, где они разрезали зверя. Его благодарность была очевидна. Она слышала треск огня и дикое ворчание, стоны, похожие на каменные, и треск дерева, когда дом двигался и разрушал свою деревянную маскировку, пытаясь то ли стряхнуть горящее дерево, то ли просто разорвать его на части в предсмертных муках. Невозможно было понять, что именно.

"Блейк, пожалуйста!" - взмолился сзади знакомый голос. Она обернулась и увидела собственную мать, лежащую в огне у подножия ступеней. "Наш дом, Блейк", — кричала Кали. "Твой отец в ловушке внутри!"

Как это ни было шокирующе и ужасно видеть, как кожа ее матери покрывается волдырями и чернеет, она не двигалась. "Моя мама в Менажери", — сказала она, сумев с помощью холодной логики противостоять инстинктивному желанию отпрянуть. Как бы она ни выглядела, это была не Кали. "И папа тоже. Жон был прав - ты не очень хорошо владеешь иллюзиями. Мне действительно следовало бы заметить, что с этим ребенком-фавном не все в порядке".

Он снова замерцал и превратился в Адама, его маска исчезла, и лицо было открыто. Как ни странно, на его лице не было шрама SDC, выжженного на лице. Она использовала образ Адама, который был у нее до того, как его схватили и заклеймили. Он умолял ее пойти с ним, несмотря на то, что настоящий Адам никогда бы этого не сделал.

Думаю, Жон был прав. Оно читает мои мысли, чтобы найти людей, на которых я бы откликнулась, но на самом деле оно не знает, как они себя ведут и что бы они сказали. Поверхностное чтение, как он это назвал. Как будто проскакивают мои мысли, не понимая контекста.

"О, привет, папа". Жон высунулся с дикой ухмылкой, его лицо было покрыто сажей. То, что он увидел своего отца, лишь доказывало, что для каждого человека все по-своему. "В огне, да? Отличный вид. Да, нет, мой отец не стал бы меня ни о чем просить. Хорошая попытка". Он швырнул горящий факел в дверь, и дом весело запылал. "Это все".

"Этого будет достаточно?" - спросила она, не обращая внимания на плачущего на полу ребенка-фавна, который горел и сгорал дотла. "Что теперь?"

"Закрой дверь и держи ее закрытой".

Верно. Дом пытался открыть дверь, чтобы впустить воздух и потушить пожар, а они хотели сделать прямо противоположное. Блейк захлопнула дверь и прижала к ней руки, чуть не заскочив назад, когда дверь попыталась открыться и надавить на нее. Жон добавил свою силу, прижав плечо к дереву и удерживая его. Вместе они держали дверь закрытой, слушая сквозь дерево, как распространяется огонь, как стонет дом, как трещит, раскалывается и лопается дерево.

Позади нее дитя фавна издало вопль, а затем исчезло, сгорев дотла. В следующее мгновение, буквально в следующее мгновение, все исчезло. Блейк провалилась сквозь пустой воздух перед собой и упала в кучу мешков с мусором и металлических мусорных баков. Дома больше не было. Улица исчезла. А дверь, к которой они прижимались, исчезла, и они упали вперед, в кучу мешков с мусором и металлических мусорных баков. Жон упал рядом с ней, отчего один из мешков лопнул, как опухоль, и гнилая еда разлилась по переулку.

Несмотря на запах, отвратительный беспорядок и все остальное, Блейк перекатилась на спину и легла на полные и хлюпающие мусорные мешки, словно на груду шелковых подушек. Было холодно, сыро и неудобно, и все это было в сто раз лучше, чем ее жизнь за десять минут до этого.

"Это... Это конец...?"

"Дом исчез, и иллюзия угасла", — сказал Жон. Он встал, осмотрел свой костюм и недовольно застонал от его состояния. Кровь, огонь, копоть и гнилая еда превратили его костюм из аварийного в совершенно не подлежащий восстановлению. "Если бы оно телепортировалось или переместилось в другое измерение, то забрало бы нас с собой. Единственное объяснение, почему оно исчезло, когда мы к нему прикасались, это то, что оно умерло".

"Мы убили его?"

"Да".

Блейк закрыла глаза и улыбнулась звездному небу. "Мило."

"Но есть проблема, с которой нужно разобраться..." - сказал Жон.

"Я знаю. Знаю. Мне стало известно обо всех этих безумных вещах, меня втянули в вашу тайную организацию, и тебе придется с этим разбираться. Слушай, я серьезно говорила о том, что мне нужна работа, а теперь, когда я знаю, что эти... эти твари существуют и охотятся на людей, я не уверена, что смогу спокойно жить и делать вид, что их нет".

Или ложиться спать и верить, что она проснется снова. Часть ее души просила бежать, большая часть, но она знала, что за исключением гриммов есть сотни, может быть, тысячи монстров, и что она ничего о них не знает. Любопытство может убить кошку, но, по крайней мере, оно не сожрет ее плоть как людоед.

"Я буду работать на тебя, если ты согласишься. И я ничего не скажу о том, что видела".

"О, да. Верно." Жон почесал щеку. "Это тоже важная вещь, но не та непосредственная проблема, о которой я говорил".

Блейк села среди своего мусорного трона. "Что? Тогда в чем проблема?"

"Мы оба покрыты кровью и пеплом в центре Вэйла, а мой офис находится на другом конце города".

"Черт..."

/-/

Это было чудо, что они добрались до офиса Жона, не начав поиски по всему городу - либо за ними, либо за горой мертвых тел жертв, которых они, должно быть, убили, чтобы испачкаться кровью. Жон одолжил ей свое пальто, которое было достаточно длинным, чтобы закрыть большую часть ее окровавленного тела, и было скорее обгоревшим, чем окровавленным. Конечно, они выглядели как два хорошо одетых бродяги, добирающихся домой, но люди скорее сторонились их запаха, чем обвиняли их в прямом убийстве.

Офис Жона представлял собой небольшую квартиру на втором этаже многоквартирного дома и напоминал ей офисы детективов из старых черно-белых фильмов Атласа. На двери была матовая стеклянная перегородка с надписью "Офис контроля ARC", а внутри - мешанина из беспорядочно расставленной мебели, самой заметной из которой был деревянный письменный стол со стулом, стоящим у окна на дальней стороне, и пара диванов с журнальным столиком в углу, предположительно для гостей. Там была дверь, ведущая на мини-кухню, в спальню и - к ее огромному облегчению - в ванную комнату с душем.

"Моя", — заявила она, захлопывая дверь, прежде чем Жон успел возразить, и запирая ее. Вода была холодной, чему она была очень благодарна после жаркого и затхлого горящего дома. Когда она вышла, завернутая в полотенце, и высунула голову за дверь, она нашла пару спортивных штанов большого размера и белую рубашку от костюма, чтобы надеть их, занесла их внутрь и надела, а затем снова вышла наружу босиком.

Жон сидел за своим столом и писал на ноутбуке, пальто на нем не было, галстук был снят, а окровавленная рубашка расстегнута.

"Спасибо за запасную одежду", — сказала она. "Душ свободен".

"Я приму его через минуту. Мне нужно составить отчет и отправить его в штаб".

"Обо мне?"

"Об аномалии. Я вроде как надеюсь не упоминать о тебе как можно дольше". Он нервно засмеялся. " Отец мне голову оторвет. В отчете должны быть записи о том, что это была за аномалия, ее манеры и как мы ее победили, на случай, если когда-нибудь появится еще одна подобная. Ему также нужно название".

"Разве ты уже не дал ей название?"

"Пропавшие немногие" - так назывались исчезновения. Это не совсем подходящее название для аномалии после того, что мы видели. Очевидным выбором было бы "Дом-людоед", но это звучит неубедительно".

Бровь Блейк дёрнулась. "Она мертва. Мы убили её. Какая разница, как она называется?"

"Мне не все равно. Аномалии похожи на подвиги великих битв, в которых ты участвовал - сотрудники Arc Corp будут читать это на протяжении многих поколений и судить о нас по нашим действиям. Я не хочу, чтобы они видели во мне человека без воображения".

"То есть, по сути, ты хочешь похвастаться перед своими родителями?" Он слегка наклонил голову, его лицо покраснело. Хех, попала в точку. "Назовем его "Приветственный дом" или что-то загадочное вроде этого. Оно пыталось принять нас, а потом съесть".

"Ооо. Неплохая идея". Он быстро напечатал. "Хорошая работа."

Она теперь работала с ним, каким бы безумным все это ни казалось, так что не мешало быть полезной. Блейк слонялась по комнате, рассматривая надпись на матовом стекле двери. Она подошла к комоду, на котором стоял один из глобусов, положила руку на поверхность и лениво покрутила его. Рядом была коллекция всякой всячины, включая то, что выглядело как электронный микроскоп. Возможно, он предназначался для изучения крошечных аномалий. "Итак, это Офис контроля. Что это значит?"

"Каждый офис возглавляет человек или люди из Arc Corp." Жон объяснил, не поднимая глаз. "Мы работаем на компанию, но у нас много автономии в том, как мы управляем делами. По сути, мы независимы, но подчиняемся Arc Corp. Офисы - это как филиалы, но каждый офис может работать по-разному, в зависимости от того, кто им управляет".

"Как я понял из названия, мы занимаемся проблемами контроля".

"Да. У каждого офиса своя философия. Папин офис - это офис "Клинки", и он сосредоточен на уничтожении каждой аномалии, которую он может найти. Убивать на месте, независимо от того, насколько опасной или безобидной она может быть. Многие другие похожи, если не так экстремальны. Я знаю, что некоторые аномалии слишком опасны для жизни и должны быть нейтрализованы, как мы сделали сегодня ночью, но есть много безобидных и даже интересных. Я хочу попытаться вернуться к тому, чем мы были раньше, содержа и исследуя их. По крайней мере, те, которые не опасны. Вот почему мы называемся Управлением по контролю".

"Значит, мы коллекционеры?"

"Я бы предпочел сказать "тюремные надзиратели", — сказал он. "Аномалии все еще опасны, даже безобидные могут быть использованы другими людьми, поэтому наша работа заключается в том, чтобы найти и удержать их до того, как они смогут причинить вред. Хотя небезобидные не обязательно уничтожать. Некоторые из них довольно крутые. Вот, например, здесь. У меня в кабинете есть глобус, где мир буквально сам по себе".

Вращающийся глобус остановился под кончиками пальцев Блейк. "Что?"

"Это настоящий мир", — сказал Жон, все еще не поднимая глаз. Если бы он посмотрел, то увидел бы ее паническое выражение лица. "Это безумие, я знаю, но в нем есть маленькие цивилизации и люди, живущие на нем. Миллионы из них живут своей жизнью, совершенно не подозревая о том, что они - модель глобуса в моем кабинете. Иногда я наблюдаю за ними и смотрю, чем они занимаются".

Блейк пододвинула микроскоп и заглянула в него, держа объектив над глобусом.

Мгновенно она увидела опустошение и лесные пожары, города в руинах и дыму, океаны, бурлящие и выходящие из берегов, чтобы затопить населенные пункты. Мир был опустошен, вероятно, из-за очень внезапного увеличения вращения планеты. Приливные волны, землетрясения, разрушительные ураганы и многое другое.

"Насколько я помню, на ней жили миллионы маленьких людей, — сказал Жон.

Больше нет... - подумал Блейк, задыхаясь. Слова вроде геноцида плясали в ее голове.

"А еще у меня есть камера, которая, делая снимок, возвращает объект на фотографии в его физическое состояние ровно шестьдесят секунд назад".

Щелчок.

Жон поднял голову. "Что это было?"

"Ничего", — сказала Блейк, используя свое тело, чтобы спрятать камеру, которую она засунула за спину. Глобус снова был неподвижен, его крошечные цивилизации шли своим чередом, совершенно не подозревая о глобальном апокалипсисе, который они пережили и которому подверглись. Блейк отложила камеру и сделала очень нервный шаг в сторону от глобуса и других предметов на столе, которые могли иметь разрушительные последствия. "Итак, ты ведь не оставляешь эти аномалии просто так? Это звучит не очень безопасно".

"Обычно это не проблема, поскольку я работаю здесь один. Но я думаю, что мне следует повесить несколько предупреждающих этикеток или что-то в этом роде для тебя. Некоторые из них могут повлечь за собой довольно большие расходы и последствия их использования".

Блейк замерла. "А камера?"

"Да".

Он не стал уточнять.

Блейк начала потеть.

"Итак, какова ее стоимость? Из любопытства".

"Каждая сделанная тобой фотография меняет объект в кадре на шестьдесят секунд, но старит пользователя на столько же. Само по себе это звучит не так уж много, но имейте в виду, что это не совсем так. Я обнаружил, что его использовал фотограф в Вэйле, который выглядел так, будто ему было восемьдесят лет и он умирал от отказа органов. Ему было девятнадцать".

Ладно, значит, она была на шестьдесят секунд старше. Не так уж плохо, но она сделала мысленную пометку не трогать ничего в офисе, не спросив сначала у него, что это такое. "Диван безопасен?" - спросила она. "Могу ли я сесть на него, или он меня съест? Делает ли он что-нибудь ужасное, странное или необычное?"

"Он нагревается".

"Потому что оно живое? Что мне будет стоить тепло?"

"Ничего. Потому что это диван, который я купил с установленными в нем нагревательными элементами для холодных ночей", - сказал Жон с довольно озадаченным выражением лица. "Не все является аномалией".

"Да, но я не знаю, что является, а что нет!" - огрызнулась Блейк и села. Это было достаточно удобно, чтобы она повернулась и легла поперек, свесив ноги через край и положив голову на один из подлокотников. "Могу я сегодня спать здесь?"

"Разве у тебя нет своего собственного жилья?"

"Нет".

"Хм. Хорошо. Я посмотрю, смогу ли я получить аванс за твою зарплату. Мне все равно придется сказать папе", — пробормотал он себе под нос. "А потом нам придется купить тебе и форму".

"А есть правила, по которым нельзя приводить людей в компанию?"

"Нет. Сафрон управляет офисом "Кулак" и наняла Терру, свою девушку, а моя сестра Корал управляет офисом "Секреты" и имеет около трех сотрудников. Каждый офис может выбирать, как он хочет управлять собой самостоятельно. Просто... ну... я немного меньше... не то чтобы мне не доверяли, — сказал он, — но... ну... не так уважают? В меня меньше верят?"

" Ты некомпетентен."

"Не то слово, которое я искал!" - пожаловался он. "Но, вероятно, они так это воспринимают. Папа очень не хотел, чтобы я управлял собственным офисом, и согласился только при условии, что сможет проверить меня через несколько месяцев. Теперь он, вероятно, захочет проверить и тебя".

"Какого рода проверку?"

"Папа... очень интенсивный". То, как Жон произнес это слово, заставило ее подумать, что "интенсивный" означает буквально горящий, а не просто слегка авантюрный. "Это будет тест на компетентность, но как он его проведет, я не могу предсказать. Я просто ожидаю, что это будет в равной степени мучительно и ужасающе".

"А если я провалюсь?"

" Нет."

"Но если я провалюсь."

"Блейк, я не хочу, чтобы ты думала о провале. Думать о возможности неудачи - значит открыться самой идее неудачи, а это лишь делает ее несомненной". Он сжал кулак в ее сторону и улыбнулся. "Верь в себя! Верь в то, что ты не можешь потерпеть неудачу, и ты обязательно добьешься успеха!".

Это была хорошая ободряющая речь, но она заметила, что он так и не сказал ей, какая участь постигнет ее в случае неудачи. "Он собирается убить меня, если я провалюсь, не так ли?" - спросила она. "Чтобы сохранить аномалии и Arc Corp в тайне".

"Глупости", — рассмеялся Жон. "Отец не убьет тебя".

Блейк вздохнул с облегчением. "Хорошо."

"Потому что ты не провалишь любой тест, который он задаст!"

"Жон?"

"Да?"

"Я ненавижу тебя и твою семью".

"Да..." Жон неловко рассмеялся. "Это справедливо."

http://tl.rulate.ru/book/78450/2397485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь