Готовый перевод The Dragonwolf / Драконий волк: Глава 6.1.

Глава 6: Бронза и Дикий Огонь.

Санса Старк.

- Спасибо, сир Давос. Завтра я сообщу Вам о своем решении, - Джон отпустил старого рыцаря.

Как только сир Давос ушел, ее брат спросил:

- Что ты думаешь о них, Санса?

- Я бы не стала доверять ни одному из них. Хотя сир Давос кажется довольно надежным, он не был очень способным помощником для Станниса.

- Да. Но я думаю, что главная сила сира Давоса в том, что он честен и повидал большую часть мира. Пусть остается рядом, чтобы давать советы. Было бы полезно просто иметь третье мнение. И, не говоря уже о том, что он нравится Призраку. У лютоволков невероятно острое чутье. Он не любил всех предателей и был настороже рядом с ними, но я был достаточно глуп, чтобы запереть его, - болезненно ответил Джон.

Укол сожаления появился в ее сердце. Если бы только ее собственная лютоволчица Леди не умерла из-за ее глупости.

- И Мелисандра из Асшая… - Санса попыталась подобрать слова, чтобы описать женщину, но не смогла.

- ...От нее гораздо больше хлопот, чем пользы. Я бы отослал ее в одно мгновение, если бы не Ширин Баратеон. Если она добьется успеха, я продолжу отсылать ее на задания. Предпочтительно в Эссос. А если она потерпит неудачу, я изгоню ее.

Санса вздохнула с облегчением при этих словах. От жрицы у нее были мурашки. Осознание того, что той не будет рядом, заставило ее внутренне радоваться.

- Джон, что такого важного в дочери Станниса? Да, у нее была трагическая жизнь, но так же было и у нас, и у многих других.

Лицо Джона стало задумчивым. После короткого периода молчания он заговорил.

- Как ты знаешь, у меня, вероятно, есть предок Таргариен, иначе я не смог бы с такой легкостью контролировать, командовать и высиживать драконов, далекий предок. Ты ее не видела, но она была доброй и милой девочкой. Теперь ее мать и отец мертвы, и она одна, окруженная врагами. Это тебе ни кого не напоминает?

Санса не могла не кивнуть. Она хорошо знала, каково это, когда у тебя никого нет, и ты окружена врагами.

- Я ничего не теряю, пытаясь помочь ей. У Дома Баратеонов те же враги, что и у нас.

В любом случае, ее брат был прав. И иметь в руках законного Наследника Штормового Предела может оказаться полезным, позже.

Джон кашлянул, и она посмотрела на него:

- Что ты знаешь о Бриенне Тарт и Подрике Пейне?

Что случилось с ее заклятым щитом? Санса только что поняла, что не видела эту женщину с тех пор, как проснулась.

- Где Бриенна? - осторожно спросила она и положила руки на колени.

- Я запер ее и оруженосца в гостевых покоях.

Бриенна подвела ее в Винтерфелле, но позже она спасла ее от охотничьего отряда Болтона. Санса хотела резко возразить, но брат не дал ей шанса.

- Когда я очнулся в огне, я увидел тебя почти полностью покрытую ранами, порезами и синяками, да еще и с лихорадкой вдобавок, Санса. Я почти не помню уроков мейстера Лювина, но расспросив всех, я узнал, что Дом Тарт - из Штормовых земель, а Пейны верны Ланистерам, оба не особенно дружелюбны к Дому Старков. Я не знаю ни одного из них, я не знаю, что сделали они, или их Дома, и я не доверяю им ни на йоту. Твой заклятый щит позволил тебе прыгнуть в горящий костер. Оба они либо ненадежны, либо некомпетентны. Так что я поместил их в комнаты для гостей.

Санса сдулась. Ее брат был прав, не доверяя им, в конце концов, когда она впервые встретила Бриенну и Подрика, тоже им не доверяла. Санса даже не думала о них, пока Джон не спросил ее.

- Они действительно спасли меня от охотничьего отряда Болтона после того, как мы с Теоном сбежали из Винтерфелла. Но если ты хочешь узнать больше, мы должны спросить их сами.

- Тогда пошли.

Джон встал, надел портупею и стал терпеливо ждать ее у двери.

Санса накинула на плечи меховую накидку и последовала за братом. Она заметила, что на Джоне была только простая шерстяная рубашка и кожаные бриджи. Воздух в коридорах был холодным, но ее брата, похоже, это совершенно не беспокоило.

- Джон, ты не холодно одет? - спросила она с беспокойством. Было бы нехорошо вернуть ее брата из мертвых, только чтобы потерять потом из-за холода.

- С тех пор, как я умер, холод и жар больше не действуют на меня, - он бесцеремонно сунул руку в ближайшую горящую жаровню, заставив ее вскрикнуть от шока. Санса попыталась оттащить его, но Джон стоял неподвижно, как гора, несмотря на ее усилия. Через несколько мгновений он вытащил руку из огня. - Видишь? Не обжегся. Холод меня тоже не кусает, - сказал он, и в его глазах плясало озорство.

Сердце Сансы стучало как барабан. Она глубоко вздохнула, пытаясь восстановить спокойствие. Санса научилась хорошо наблюдать за людьми, но брат продолжал ее удивлять. Ее остроумие и вежливость долгое время были ее единственным оружием, и она научилась ими пользоваться. Было легко заметить, что Джон сильно изменился и больше не был тем задумчивым и угрюмым мальчиком, которого она знала. Теперь он был спокоен и уверен в себе, так же в нем скрывалось небольшое количество озорства.

Она бросила на него нерешительный взгляд, и они продолжили идти. Джон вел себя небрежно, как будто ничего особенного не произошло.

Дверь наружу охраняли две одичалые женщины. Они уважительно кивнули ее брату. Было странно, когда на тебя смотрели с чем-то другим, кроме жалости, отвращения или злонамеренной жестокости.

Когда они вышли наружу, она превратила свое лицо в нейтральную маску и внимательно осмотрела двор. Он был в основном пуст, но можно было увидеть несколько мужчин. И братья из Ночного Дозора, и одичалые смотрели на Джона с большим уважением. В их глазах также была небольшая доля страха.

Они быстро прибыли к небольшой башне. Вход охраняли еще две одичалые женщины. После быстрого кивка они вошли. Через две двери они оказались лицом к лицу с Бриенной Тарт. Женщина бросила острый взгляд на Джона, прежде чем повернуться к ней.

- Моя Леди, - Бриенна поклонилась и заговорила. - Я бы охраняла тебя, но твой сводный брат велел запереть нас здесь.

- Да, я не знаю ни тебя, ни твоего оруженосца. Ты утверждала, что являешься заклятым щитом моей сестры, но я нашел ее в моем погребальном костре, покрытую ранами.

От слов брата дерзкий взгляд Бриенны поник.

- Я считаю, что вы оба либо некомпетентные дураки, либо лжецы. А так как моя сестра не могла поручиться за вас, я поместил вас сюда.

Бриенна выглядела так, будто хотела возразить, но Джон неумолимо продолжал.

- Как я могу доверить тебе безопасность моей сестры, если я ничего о тебе не знаю? Ты Наследница Дома Тарт, который находится далеко на юге, в Штормовых землях. Как ты вообще оказалась на службе у Сансы?

Наследнице Тартов потребовалось время, чтобы взять себя в руки, а затем ответила:

- Я была членом Радужной Гвардии Короля Ренли. После того, как мой Повелитель был убит тенью с лицом Станниса Баратеона, я собиралась попытаться отомстить за него. Однако Леди Кейтилин Старк сумела отговорить меня, сказав, что я не смогу отомстить за смерть Ренли, если умру, атакуя армию Станниса в одиночку. Я поклялась служить Леди Старк, и мы сбежали. Позже она велела мне найти ее дочерей и привести их домой. С тех пор я ищу Леди Сансу и Леди Арью. Мне даже удалось найти Леди Арью вместе с Сандором Клиганом в Долине, но она убежала, пока я сражалась с Клиганом, который напал, увидев символ Ланнистеров на моем мече.

Радость и надежда расцвели в сердце Сансы, и она воскликнула:

- Ты был прав, Джон, Арья жива!

- Да, теперь мы знаем наверняка. Мы найдем ее, так или иначе, - Брат радостно кивнул. - А как ты получила клинок из Валирийской Стали от Ланнистеров? - Джон повернулся к Бриенне.

- Джейме Ланнистера собирались убить в Риверране после попытки побега, поэтому Леди Старк отправила меня с ним в Королевскую Гавань в надежде обменять его на ваших сестер. Мне не разрешалось приближаться к Леди Сансе. После казни Эддарда Старка Великий Меч Лед был переделан в два новых клинка. Один достался Королю Джоффри, а другой Джейме Ланнистеру. Но когда Леди Санса сбежала, Джейме Ланнистер отдал мне свой меч из Валирийской стали, полный комплект доспехов, и Подрика Пейна на место оруженосца и послал меня найти и защитить ее.

Родовой меч Дома Старков - украден и уничтожен их врагами. Это было сделано нагло, и, наверное, никому и в голову не приходило возвращать им Лед. Вместо этого все, казалось, пошли на многое, чтобы попытаться убить каждого Старка. Ярость кипела в Сансе, и ей хотелось кричать на очередную несправедливость, причиненную ее семье.

Ей понадобилось некоторое время, чтобы совладать со своим гневом, и она, наконец, задала вопрос, который грыз ее изнутри.

- Бриенна, это ты послала мне сообщение, что поможешь мне сбежать, если я зажгу свечу в заброшенной башне. Верно ли я помню?

- Да моя Леди.

Санса почувствовала, как ее ярость возвращается в полную силу, и она заговорила медленно, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.

- Тогда где ты была, когда я рисковала своей жизнью, чтобы зажечь свечу в разрушенной башне? ГДЕ ТЫ БЫЛА, КОГДА МНЕ ПРИШЛОСЬ ПРЫГАТЬ СО СТЕНЫ ВИНТЕРФЕЛЛА В СНЕГ, ЧТОБЫ БЕЖАТЬ?!!

Бриенна побледнела и впервые выглядела искренне раскаявшейся.

Санса все еще кипела от ярости, в тот день она много раз была близка к смерти. Сильная рука легла ей на плечо и успокаивающе сжала.

- Пожалуйста, ответь моей сестре, Бриенна Тарт, - сказал Джон с легким раздражением в голосе. Женщина из Штормовых земель немного поколебалась, прежде чем, наконец, ответить:

- Я слышала, что Станнис прибыл с армией, поэтому отправилась на его поиски. После битвы с Болтонами я нашла его. Он признался, что убил Ренли с помощью магии, и я казнила его за убийство своего Короля.

Джон пожал плечами и прошептал ей на ухо.

- Тебе решать, Санса. В конце концов, она будет охранять тебя.

И снова Санса была вторым выбором. Она никогда не была первой. Гнев и обида снова забурлили в ее животе. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и подумать. Ей удалось сделать непроницаемое выражение. Да, она заняла второе место, но, по правде говоря, предыдущие обязательства Бриенны перед Ренли были полностью выполнены. Теперь верность женщины принадлежала ей и только ей. Она не могла позволить себе отослать кого-то столь способного, как Бриенна, когда у них были враги со всех сторон.

Глубоко внутри она все еще чувствовала ярость, но знала, что не может позволить себе совершать ошибки.

- Ты поклялась быть моим верным щитом, Бриенна, и я приняла твою верность. Ты все еще держишь свою клятву? - ледяным тоном спросила Санса.

- Да моя Леди. - Бриенна опустилась на колени.

- Встань, Бриенна Тарт, и стой рядом со мной, - произнесла Санса с горечью во рту.

http://tl.rulate.ru/book/78273/2710423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь