Готовый перевод Never ending Maze! - The Backrooms! / Нескончаемый лабиринт! - Закулисье!: Глава 5: Хаб

** Примечание автора**

* Если вы знаете оригинальный лор Backrooms, пожалуйста не злитесь на меня за изменения, которые я собираюсь внести. Я хочу, чтобы в Закулисье было больше организаций, поэтому все, о чем я могу вас попросить, это не злиться на меня за изменение такой странной вещи, не сильно влияющей на историю. Я просто хочу сделать Закулисье таким, каким я его представляю. Спасибо (Obsidian Wolf)

Вейн обдумал и осознал все, что ему только что рассказали, «Спасибо тебе за объяснение. У меня есть только еще 1 вопрос. Как Попс может выглядеть максимум на 50, если ему 80, как именно это работает в этом мире?

«Есть кое-что, что мы обнаружили, что-то совершенно необъяснимое о Закулисье. Если ты сможешь убить достаточно сущностей, ты сможешь удвоить свою скорость, силу и продолжительность жизни. Люди думают, что это происходит потому, что наши тела поглощают души этих существ, что позволяет нам получить часть их силы, но многие не согласны, потому что как только ты убьешь достаточное количество, твое тело внезапно усилится, без какого-либо медленного прогресса.

Это также одна из причин, по которой Г.И.Г имеет возможность убеждать переведенных в том, что это все видео-игра. Для таких странников, как мы, это просто цель, ради которой не стоит рисковать жизнью до тех пор, пока ты не станешь таким, как Попс, который пробыл здесь слишком долго и потерял интерес ко всему, кроме этого. Это все вопросы?

«Да, наверное, спасибо»

Попс заговорил, «Ладно, давайте двигаться дальше, и, малыш, знаешь ли ты как использовать этот лук в твоих руках?»

«Я начинающий, но мне этого хватит, чтобы стрелять в кого-то, идущего на меня.»

«Мы отведем тебя к Хабу, просто следуй за нами, мы пройдем по моему пути, чтобы эта вылазка не была в пустую.» Попс продолжил громко говорить, выглядя при это максимально дружелюбно.

Вновь сформированная команда двинулась по маршруту, на котором, по словам Попса было много как припасов, так и сущностей. Группа продолжила двигаться в том же направлении, куда собирался пойти Вейн. Один человек должен был идти впереди и проверять комнаты из-за угла, если там была сущность он должен был вернуться, если нет – крикнуть «чисто!», если внутри оказывался ящик – «коробка». Если внутри была сущность, они должны определить ее тип, и решить, что делать.

Вейн обнаружил, что Попс говорил правду, так как комнаты, которые они находили часто имели в себе ящик или сущность. Они наткнулись на скребуна, которого они без раздумий обошли стороной, и на одну гончую, которая сразу получила арбалетный болт в свой уродливый череп. По всей видимости, только огнестрел был верным способом убить скребуна, так как всегда был шанс 1 к 5, что он услышит стрелу или болт, в независимости от ее скорости. Попс говорит, «Пока у тебя нет пушки, ты не умеешь хорошо стрелять и пока у тебя нет достаточно патронов, не стоит рисковать жизнями членов твоей группы.»

Во время прохождения через очередную комнату, когда группа была посередине помещения, внезапно моргнул свет. Все в группе, за исключением Вейна, встали спиной к спине, и приготовили свое оружие. У Сильваны был лук, у Попса пистолет. Быстро осматриваясь во всех направлениях, Вейн смог заметить обнаженную человеческую фигуру, которая только что была подстрелена арбалетным болтом, и которая издавала нечеловеческий визг.

Попс заговорил, «Если что-то появилось после моргания, стреляй без раздумий. Ты новичок, поэтому просто знай, что если чего-то не было в комнате до мерцания, а потом появилось, то оно небезопасно.»

Сущность внезапно потеряла человеческую форму и стала выглядеть как комковатый кусок плоти. Сильвана воспользовалась моментом и прикончила Похитителя кожи, успев выпустить в него еще 2 стрелы, пока он не перестал двигаться. Сущность бежала прямо на группу, остановившись всего лишь в паре метров от них.

«Простите за мой неудачный выстрел, я не смог убить его моментально.» Сказал Джон виноватым тоном.

Попс засмеялся и громко сказал, «Хах, тебе повезло, что у вас есть я, на случай, если что-то подберется слишком близко! Давайте двигаться дальше!»

В этот момент Сильвана пожаловалась, «Возможно мы бы согласились, если бы ты не был таким громким. Скорее всего, ты привлек внимание всех скребунов как минимум в 5 комнатах от нас! В любом случае, она тоже начала идти вперед, продолжая ворчать.

«Если бы в молодости, ты была вынуждена всегда молчать, как я, ты бы скорее всего потеряла голос к моим годам! Я использую свою привилегию старика и говорю громко, потому что мои уши уже не работают как надо.» Все посмеялись над шуткой Попса и двинулись в следующую комнату.

Группа продолжала идти через комнаты и после 70 помещений, 20 убитых сущностей и 32 обысканных ящиков, ни у кого не осталось сомнений в том, что Попс знает о чем говорит. За время этой вылазки, Вейн смог стать свидетелем того, насколько дико играют свою роль Похитители кожи и насколько это страшно.

«Хэй, не двигайся! Я человек, а ты шляпа или яблоко?»

Зазвучал грубый голос, «Хэй, двигай яблоко. Я человек. Ты можешь подойти и помочь?» Последняя фраза прозвучала максимально жалобно.

Спустя мгновение раздался громкий визг, который почти сразу же затих. Сильвана, которая только что убила Похитителя кожи выкрикнула, «Чисто! Ящик!»

Джон заметил, что Вейн был потрясен, и пояснил, «Они не понимают по-настоящему, что мы говорим, но могут копировать то, на что мы больше всего реагируем. Большинство притворяются людьми и говорят о помощи, остальные обычно копируют слова их последней жертвы или повторяют твои собственные. Было несколько случаев, когда они могли правильно ответить, поэтому последним тестом является просьба вытащить определённый предмет, просто чтобы перестраховаться.»

Попс также добавил, « Ты мог заметить, что и Сильви и Джон сначала говорят «шляпа». Первое слово определяется тем, какое название лидер дал группе! Все, кто ходит со мной, говорит «шляпа», поэтому мы «Шляпы»!»

Вейн также проверял комнаты, так как он являлся частью группы, но ни ему, ни Попсу, еще ни разу не пришлось использовать их оружие. Попс дважды встретил сущность, но решил, что ему не стоит использовать патроны на этом уровне без необходимости.

За вылазку Вейн также научился многим деталям, которые еще долго не узнал бы сам, например тому, какие предметы редкие на этом этаже, и какие пользуются наибольшим спросом, чтобы продать их по высокой цене. Вейн также узнал, что его топорик – одна из самых редких вещей, которую можно найти на этом уровне.

У этого уровня было прозвище «Зона обитания Г.И.Г.», но странники обычно называют его просто начальным уровнем. Попс – один из тех, кто помогает таким новичкам, как Сильвана и Вейн, и показывает им все тонкости начального уровня. Попс сказал, что этот этаж признан уровнем среднего размера и занимает около 50 миллионов кв. миль, что сопоставимо с четвертью поверхности земли.

Он также сказал, что 90 тысяч кв. миль, которые занимает Хаб, также включены в это количество. Попс перечислил Вейну все главные организации этого уровня, и объяснил, что у каждой из них есть своя секция в Хабе и другая большая территория, на основной зоне этажа. Он также пояснил, что Манилла комната тоже является своеобразным Хабом монотонного ада, но незавершенным, потому что она передвигается, что делает сложным ее обнаружение. Такие комнаты соединены со всем уровнем и, как говорят, являются таким же уровнем, только с большей плотностью пространственных разломов.

После еще 6 часов пути, они достигли маленькой территории, защищенной двумя тяжело вооруженными охранниками, которые узнали Попса и пропустили их к, на первый взгляд, открытой двери, по другую сторону которой был искаженный мир, выглядящий как ангар, полностью сделанный из бетона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77825/2345496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь