Готовый перевод Harry Potter: The Enchantress! / Гарри Поттер: Чародейка!: Глава 30

Благодаря знанию будущего Олли может легко узнать, какие люди в Хогвартсе заслуживают доверия.

Хотя она по-прежнему считает, что лучше ни с кем не делиться своей подноготной, это не мешает ей в небольших количествах рассказывать близнецам о приобретении зелья.

Поэтому, когда близнецы вели ее к пустой классной комнате, она все время держала голову опущенной.

Это молчание заставило близнецов подумать, что она хочет сказать что-то очень серьезное, и к тому времени, когда они достигли места назначения, мысли близнецов бегали без устали.

«Олли, теперь ты можешь говорить».

Джордж прижался к двери класса, боковым зрением следя за любым движением в коридоре. И Фред открыл рот с опаской.

«Ты украла что-то из сокровищницы Снейпа, когда помогала ему в прошлые выходные?».

«Что? Нет, конечно, нет, о чем ты только думал». — Олли беспомощно уставилась на них обоих.

«Тогда это хорошо».

Джордж похлопал себя по груди.

«Как бы ни хотелось опустошить старую мышь, мы не хотим, чтобы тебя исключили».

«То, о чем я собираюсь рассказать, касается того, как зарабатывать деньги». — Олли сказала с серьёзным лицом.

«На самом деле, у меня есть несколько заданий, которые могут вас заинтересовать. Я бесплатно предоставлю материалы, вы сделаете волшебные зелья, а потом я смогу переработать готовые продукты по цене на 30% выше рыночной. Что вы думаете? Если же вы не хотите делать магические зелья, если вы можете принести любые другие магические зелья, я могу переработать их по цене на 30% выше рыночной при условии, что они хорошего качества».

«Ах, Мерлин».

Фред прикрыл рот рукой.

«Снейп заставляет тебя совершить какую-то сделку на черном рынке?».

«Это не имеет к нему никакого отношения». — Олли неловко улыбнулась: «На самом деле, не так давно у меня скончался дальний родственник из другой страны. Он оставил после себя состояние и магазин волшебных зелий, и мне нужно позаботиться об этом».

Олли многозначительно сказала.

«Может быть, ты хочешь переработать несколько волшебных зелий, чтобы продать, я могу это понять. Но на тридцать процентов выше рыночной цены? Ты серьезно?». — Глаза Джорджа расширились.

«Конечно, это лишь небольшая преференция». — Олли объяснила: «Я провела своё исследование, и после расчета обменного курса и рыночной цены за рубежом, даже если я переплачу здесь, я все равно получу прибыль, когда приеду туда. В этом вы можете быть уверены».

«Это не сработает. Магазин и наследство важны для тебя, ты должна всё правильно спланировать».

Фред тоже стал серьезным, он сел напротив Олли и серьезно сказал.

«Подумай об этом, теперь ты сможешь жить на щедрые средства до зрелого возраста, и если всё будет хорошо, даже сможешь держать магазин».

«Поддерживаю». — Джордж кивнул.

«Не думай так серьезно».

Олли пришлось немного перенаправить разговор.

«Я пытаюсь работать с вами в долгосрочной перспективе, поэтому я не собираюсь отдавать всю свою прибыль. Кроме того, мне сейчас нужна помощь, я не могу приготовить много нужных мне волшебных зелий. Из старших, вы двое — единственные, кому я могу доверять сейчас».

«Думаешь, мы справимся с этой работой?». — Фред был немного неуверен.

Олли улыбнулась: «Я не думаю, что приготовление волшебных зелий должно быть проблемой для вас. Вы можете начать с базовых магических зелий, а затем постепенно повышать сложность. И я уверен, что у вас, ребята, есть каналы, чтобы сходить и собрать несколько волшебных зелий обратно, и я могу купить их все на 30% дороже».

«Тогда, возможно, мы могли бы попробовать. Но давай заранее скажем, что ты не должна терять на этом деньги».

Джордж сложил руки и уперся.

«Конечно». — Олли ответила с уверенностью: «Мы быстрее заработаем деньги, если втроем зделаем волшебные зелья, так что у Фреда скоро будет новая метла. Может быть, к концу семестра Джордж тоже сможет получить новую!».

«Ты меня уговорила».

Фред протянул руку и потрепал Олли по голове.

***

После ухода Олли Джордж с некоторым сомнением посмотрел на Фреда.

«Помнишь, как мы думали сделать реквизит для розыгрышей, чтобы продавать его в школе? Мы могли бы начать этот проект раньше, что скажешь?».

«Конечно, лучше и быть не может».

Джордж и Фред вместе рассмеялись.

***

http://tl.rulate.ru/book/77696/2374827

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь