Готовый перевод Harry Potter: The Enchantress! / Гарри Поттер: Чародейка!: Глава 13

Возможно, Олли должна быть благодарна за то, что она оказалась в одном факультете с Гарри, и с аурой спасителя, витающей над ним, её почти никто не заметил. Только на первом уроке трансфигурации профессор МакГонагалл, староста Гриффиндора, задала пару вопросов о ее здоровье.

Помимо таланта в Зельях, успеваемость Олли в остальных классах была посредственной. Чтобы не отставать, ей приходилось проводить все свое время вне занятий, пытаясь подготовиться и выполнить небольшие задания после уроков, и время от времени спрашивать совета у Гермионы, в местах, не ограниченных коридорами, за столом в столовой, в библиотеке и общей комнате.

В то время как Гермиона восхищалась позитивным отношением Олли к учебе, Рон смотрел на нее все более странно, как будто Гермиона заразила её каким-то вирусом мании учебы.

Даже система была отложена для нее на время — у нее не было времени или места, чтобы сварить волшебное зелье в эти дни. В конце концов, нельзя было ожидать, что Олли установит тигель в комнате женского общежития, где живут четыре человека.

Интересно, как всем остальным путешественникам в мир Гарри Поттера удается удачная тройка навыков?

1. Путешествовать ночью незаметно.

2. Обладание какой-либо магией невидимости, магией изменения формы или плащом-невидимкой.

3. Легко находить тайные проходы, пустые аудитории или даже открывать Выручай-комнату в первый же день.

В любом случае, Олли не удалось сделать ничего подобного.

В четверг вечером она рисковала получить головную боль на следующий день, подкравшись в два часа ночи, чтобы выйти из Гриффиндорской башни и посмотреть, сможет ли она найти подходящее место для приготовления волшебного зелья. Зная, что скоро будет первый урок зелий, Олли чувствовала, что подготовка будет полезной.

В результате, как раз когда она собиралась выбраться через портретный проход Толстой Дамы, она была застигнута на месте преступления Перси.

«Олли Уотерс?».

Перси тоже не ожидал, что это будет она, и выглядел удивленным. Олли быстро ответила, что первоначально её целью выхода были близнецы.

Однако конечный результат ничего не изменил: Перси проводил Олли до дверей женского общежития и дал предупреждение.

***

В пятницу, когда львята и змеи заполонили класс зелий в подвале, Олли почувствовала неуверенность в себе. Даже знакомый тигель перед ней казался незнакомым, а вся ее спина была жесткой, как будто она спала на деревянной доске.

Гермиона, которая сидела с ней за столом, удивленно посмотрела на нее, небрежно сжала ее руку и уверенно сказала.

«Не будь такой напряженной, Олли. Я не думаю, что твои знания по Зельям — это повод для беспокойства. А я уже выучила наизусть весь учебник по Зельям для первого курса, и предварительно просмотрела все важные моменты для второго-третьего курсов, так что мы точно ничего не испортим».

Олли подняла лицо и едва заметно улыбнулась ей в ответ.

Простая маленькая ведьма, боюсь, что твоя уверенность разлетится на куски, когда ты увидишь, как Король Змей уничтожит тебя позже.

***

Вскоре дверь в классную комнату с грохотом распахнулась. Снейп идет к трибуне, плащ за ним развевается, словно черный занавес.

Небрежно взмахнув палочкой, он сделал подвал еще темнее, а затем взял список новых учеников.

Он сделал небольшую паузу, прочитав имя Гарри.

«Ах да».

Он прошептал.

«Гарри Поттер наша новая знаменитость».

Молодой Малфой и двое его последователей улыбнулись.

Все было так, как в оригинале, и Олли уже отвлеклась, обдумывая суть зелья по отпариванию соплей, так и не поняв, что её ждет волна насмешек.

«Олли Уотерс».

Снейп сделал паузу, нарочито задерживаясь в словах, и посмотрел со сцены на неё.

«Возможно, название «Обморок-Уотерс» было бы более подходящим для вас. Поблагодарим ее за прекрасное шоу, открывающее семестр».

Малфой не мог больше сдерживаться, и из его рта вырвалось «фырканье» смеха.

Олли втянула воздух и пристально посмотрела на платиновую голову Малфоя. У неё было плохое предчувствие, что урок зелий пройдет не слишком хорошо.

***

Салазар Слизерин;

http://tl.rulate.ru/book/77696/2338997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь