Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 337 - Охота за мусором (3)

«Шиши, пожалуйста, скажи мне, что это не так. Ты просто шутишь надо мной».

"Довольно." — сказал Ван Ши, подходя к ней. Хани спрыгнул с дерева и потянулась за чем-то из рюкзака.

Она вскочила. «Это у меня на голове? Помогите». Она не должна была сидеть под деревом. Разве кора дерева не идеальная среда для размножения насекомых? С визгом она вскочила на ноги и прыгнула прямо в руки Ван Ши. "Сними его. Он меня съест. Шиши... не обращай внимания!" хватая ртом воздух, она чувствовала, как он вытирает пыль ей на волосы, на плечо. Ее рука крепко сжала его талию. "Его больше нет?"

"Легкий." он повернул ее и отряхнул ее спину. — Я ищу его…

"ОНО ПРОШЛО ВНУТРИ МОЕЙ ОДЕЖДЫ?" Суин не могла остановить крик, вырвавшийся из ее горла, она расстегивала одежду, ее ноги прыгали по земле. "УБИРАЙТЕ ЭТО! ГДЕ ЭТО? УБИРАЙТЕ! ШИШИ--"

Его одна рука скользит по ее животу, в то время как другая прижимает рубашку. "ЧТО ТЫ--" но он тянет ее вверх, таща ее в дремучий лес. Она услышала, как вода разбивается о камни, ее глаза заметили мини-водопад.

В следующий момент он подпрыгнула. Громко и напыщенно.

...

Страх, паника. По крайней мере, так было у Суин, пока она не поняла, что это просто мелководье, по пояс. Обхватив ее рукой, он подтащил ее к скале, прикрывая грудью. — С

тобой все в порядке?

«Ящерица».

«Не двигайся. Стой спокойно. Я проверяю». он прижался губами к ее уху, руки скользнули ей под рубашку, касаясь обнаженной кожи. Дыхание Суин сбилось, мышцы напряглись.

Ради бога, он просто искал ящерицу. Почему она превратилась в кучу жидкости? Не было воды вокруг достаточно.

Промокшие, барьер из одежды между ними не имеет никакого значения. «Ш-Ши…» Она задавалась вопросом, видел ли он мурашки по коже так же ясно, как и она сама. Знает ли он, что происходит с ее телом под его прикосновениями? Держу пари, он знает.

Ван Ши не смотрит на ее тело, но удерживает ее взгляд, медленно проводя пальцами вверх по ее груди. — Не здесь. Вероятно, он вышел, — сказал он, убирая руки.

Суин держала его руки на ее талии, как бы прося его не отступать. Он нахмурился, ожидая ее следующего шага. Она переместилась выше в его руках, опустив его руку вниз, чтобы она легла на ее бедра. Он напряг мышцы.

"Это - Вы не можете." Это запретная зона. Он помнит, что произошло в прошлый раз, когда он прикоснулся к ней там.

— Можешь. Проверь и здесь. Она закусила губу, скрывая дрожь, пробежавшую по ее спине. Но по тому, как выгнулась ее спина, она уверена, что он это заметил.

"Это не здесь. Я уверен." Его слова отличаются от его языка тела, когда он издает низкий звук из своего горла, когда ее губы коснулись изгиба его шеи, за которым она пыталас спрятаться, кашляя.

— А я нет. Сделай это. Что-то меня здесь щекочет.

"

Они услышали шум, доносившийся из леса. Звук шуршания листьев под ногами.

«Это Хани? Или другие команды следуют…»

«Ш-ш---», держа ее одной рукой за талию, он ведет ее к водопаду. Это было похоже на естественную нишу, построенную самой природой, завесой водопадом. Сначала он проверяет место на наличие спрятавшихся насекомых, а затем осторожно кладет ее к себе на колени: «Просто останься здесь со мной. Не издавайте ни звука».

Страх надвигался, и она ерзала, почти в слезах, сжимая его шею сильнее.

"Хорошо, хорошо..... дай мне посмотреть."

Он наклонился ближе, пеленая ее ноги у себя на коленях. Ее веки сморщились, когда он опустил руки на верхнюю часть ее бедер, поднимаясь вверх, чтобы ощупать бедра. Она почувствовала, как он остановился у ее правого бедра,

Она тоже почувствовала толчок, и что-то ползло внутри. "О Боже!"

Одной рукой он расстегивал ее шорты, а другой крепко держал жуткое ползание на месте. Вздох вырвался из ее горла, когда его рука опустилась под нее, его опьяняющее прикосновение пронзило ее, очерчивая край ее трусиков. Он сжал что-то в кулаке и выбросил наружу.

— Вот, — сказал он. Лицо Суин вырвалось из его объятий, чтобы увидеть. Змея едва ли пятидюймовая, извивающаяся. — Змеиный детёныш. Наверное, попал под воду, когда мы были в воде. Он тебя укусил?

"Я не знаю."

"Проверять."

"Нет боли."

«Тогда этого не произошло». Он швырнул его к водной завесе, наружу. Затем он хватает ее за колени и притягивает ближе. "

Суин приближает свое лицо к его лицу на несколько дюймов, проводя кончиками пальцев по кровоточащим царапинам. Должно быть, она сделала это в панике. Но он никогда не жаловался и не останавливал ее. "Извиняюсь."

"Более того, вы должны мне объяснить кое-что, не так ли?" Его голос был глубже и серьезнее, чем минуту назад.

И когда она сидела у него на коленях, его мускусный аромат корицы был повсюду на ней. Все ее тело в огне. Медленно ее пальцы двинулись вверх, чтобы провести по линии его подбородка, к его щекам, к его идеально вылепленному носу.

"Я с тобой разговариваю."

Потерявшись в моменте, ее пальцы остановились на его губах. Она облизала губы, вспоминая восхитительность каждого его поцелуя. Гаа, она даже не может вспомнить, когда он в последний раз целовал ее. Но она помнит, каким типом он целовался. Глубокий, страстный и любящий. Он умеет дарить и получать удовольствие

"Суин!"

Она выпрыгнула из своих мыслей, когда мужчина взял ее за руку, будя ее.

'Ждать. Что я делала? Я только что потеряла контроль? Я позволяю себе быть уязвимой перед ним? Как я могла не контролировать свои чувства? жонглирование ее разумом.

"Ответь мне."

Она моргнула: «Что?»

«Что именно изменилось, что ты не запаниковала, когда я прикоснулся к тебе?»

Ее горло пересохло. Он знает. Он знает все. Глупый. Глупый. Она сама привела его к этому. По коже пробежал холодок. «Я не знаю, о чем вы говорите».

Он проводит рукой по волосам и сбрасывает ее с колен, немного грубо: «Вы могли бы ответить на это многими способами. «Шиши, я хочу поговорить об этом, но не могли бы вы дать мне немного времени?» это может быть один. «Давай поговорим, когда мы вернемся домой» тоже звучит хорошо. И даже «мне неудобно говорить об этом» было бы достаточно. Но вместо этого ты выбираешь это. Как всегда».

«Шиши…» Не обращая

внимания на ее голос, он пошел, чтобы выбраться оттуда.

*****

«Послушай меня хоть раз…»

Ван Ши отдернул руку и пошол быстрее. Оставив ее позади.

«Папа! Ты в порядке? Где мама?» Ван Ши оглянулся через плечо. Хани проследил за его взглядом, вздохнув с облегчением, увидев, что она идет сзади. «Все под контролем. Мы поймали его. Он под стражей у дяди Джина». Когда она подошла, Хани прыгнул, чтобы обнять Суин. Багира потерлась о нее, а Клео растянулась у ног Ван Ши, прося помассировать живот, но ее проигнорировали.

"Что здесь случилось?" — спросила Суин. Куда бы она ни кинула взгляд, военные сканировали местность. Некоторые даже бросились формировать вокруг ее барьер.

http://tl.rulate.ru/book/77405/2359529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь