Готовый перевод 던전 호텔에 오신 것을 환영합니다 / Добро пожаловать в отель-подземелье: Глава 56. Право на найм сотрудников на работу

— Паладин?

Как и ожидалось, Ян Шольц отреагировал на слово «паладин», поэтому Хе Джин с гордостью начала рассказывать мужчине обо мне.

— Не так давно она спасла охотника, и этот охотник... — сказала девочка, после чего на мгновение задумалась и обратилась к Ми Ён. — Мам, а как по-английски будет носильщик?

Когда девушка, как казалось, задумалась, ребёнок перевела взгляд на меня.

— Сестрица-босс, поможешь?

Я не могу. Однако я не могла позволить себе сказать такое. Чувствуя, как горит мое лицо, я начала переводить.

Если вкратце пересказать, то Хе Джин рассказала Шольцу о том, что паладин S-ранга нашла носильщика F-ранга, накормила его и позволила остаться в своём убежище, после чего сопроводила мужчину в безопасное место в подземелье, и исчезла...

Нужно ли вообще рассказывать, какой паладин милый и симпатичный?.. Этот паладин даже не появлялся на публике и никто не знает его в лицо!..

Перестав переводить, я схватилась за щёки, которые продолжали гореть, и встала со своего места.

— Я хочу приготовить латте, кто-нибудь хочет?

— Я! — быстро подняла руку Ми Ён. Хе Ю и Хе Джин повторили за ней. Последним поднял руку растерявшийся пожилой мужчина.

— Хорошо, за исключением девчат, всем принесу кофе. Подождите немного.

— Почему?! Мне уже разрешают пить растворимый кофе! Хе Ю — ещё ребёнок, но я то уже подросток!

— Я тоже уже могу пить кофе с молоком!

Не обращая внимания на жалобы, я отправилась наверх, чтобы сварить кофе. Через некоторое время иностранный гость, с восхищением выпил сваренный мною напиток и начал увлеченно играть с Хе Ю и Хе Джин. После того как одна из сестёр начала клевать носом, все разошлись по домам, договорившись о встрече на следующи день.

— Завтра покатаемся на лодке вместе с сестрицей? Обещай!

— Обещаю.

Не знаю, как протекал разговор, но девочка договорилась о встрече с иностранцем не прибегая к помощи переводчика. К слову, в качестве места встречи был выбран наш отель.

Ми Ён слегка закатила глаза, увидев, как Ян договаривается о встрече с Хе Ю.

— Вы не устали от моих детей? — спросила девушка по-английски.

— Нет, все в порядке. Напротив, я счастлив. Мои внуки примерно того же возраста.

— Думаю, они очень любят дедушку, вы так хорошо играете с детьми, — улыбнулась Ми Ён.

— Это не так.

Тень сомнения упала на лицо американца. Заметив перемену в настроении мужчины, мы с девушкой переглянулись. Я видела комментарий о том, что зять Яна Шольца — кореец. Тогда, почему он приехал в Южную Корею и бесцельно скитался по стране, не находя себе места?

Неожиданно я вспомнила, с какой горечью в глазах пожилой мужчина смотрел на девочек во время разговора. Должно быть, он находится не в лучших отношениях со своей дочерью и зятем?!

Выполнив несколько квестов, в которых нужно было осчастливить гостей отеля, я кое-что поняла. Удовлетворенность — субъективное понятие.

Если говорить с объективной точки зрения, то для того, чтобы осчастливить гостя не обязательно обладать супер дорогой кроватью, супер хорошим душем и супер вкусной едой.

Речь идет о чувстве и ощущениях. В ходе своего путешествия гость получает то, чего ему не хватало в повседневной жизни. Так чего же нехватает Яну Шольцу?

Пока я размышляла об этом, пожилой мужчина, который нёс на спине уставшую Хе Ю, обратился к Хе Джин:

— Расскажешь завтра о паладине подробнее? Мне стало любопытно... Паладин S-ранга... Если он существует, я бы с удовольствием с ним пообщался.

Голубые глаза иностранца сияли.

В ответ девочка взволнованно кивнула, а я поспешно отвела взгляд.

***

На следующее утро я проснулась от шума. Когда я, неумытая, вышла из комнаты для персонала, то передо мной предстала группа гостей, толпящихся на первом этаже возле стола. По их лицам было видно, что вчера они знатно перебрали в ресторанчике «Ёнгун». К слову, каждый держал в руках пакетик с лапшой быстрого приготовления.

— Хозяйка! Можно мы поедим у вас лапши? Выезд в три часа, верно?

— Да, но... — сказала я и замешкалась, поскольку вспомнила о морепродуктах, купленных несколько дней назад. Мне не хотелось, чтобы гости питались лапшой, но, когда дело доходило до готовки, я тоже испытывала некоторый дискомфорт.

С другой стороны, у меня есть руководство!

—Давайте лучше сварим лапшу в пачке, нежели вы будете есть эту, быстрого приготовления.

— Правда? Было бы здорово. Кушать будут трое. Сколько мы будем должны?

— Я не возьму с вас денег за завтрак, поскольку занимаюсь разработкой меню. Пожалуйста, попробуйте мою стряпню и оцените её.

Безусловно, я могла попросить Кымтона что-нибудь приготовить и взять за это деньги, однако я не могу вечно скидывать готовку на посыльного.

Когда возглавляешь малый бизнес, не лучше ли, когда начальник умеет всё и сразу?

Стоило мне так подумать, как в отель вошла Ми Ён. У неё были опухшие глаза. Судя по всему, девушка по своему обыкновению пришла за кофе.

— Доброе утро...

— Доброе! Чашечку латте?

Услышав мой вопрос, Ми Ён слабо кивнула и нерешительно оглядела гостей.

— А можно... и мне поесть с вами? С утра хочется чего-то острого.

— Я собираюсь варить лашу. Будете с нами?

Девушка положительно кивнула.

Почему она такая вялая? Обычно она очень дружелюбная со всеми...

Находясь в недоумении, я поднялась наверх и приступила к готовке. Рамён - простое блюдо, которое нужно готовить в соответствии с инструкцией, поэтому на этот счёт я не волновалась.

Воду я отмерила с помощью мерного стаканчика. Единственное, с чем нужно было проявить осторожность  — сезонные морепродукты.

Сначала я изучила информацию, касающуюся подготовки ингредиентов, в «Руководстве для управляющих отелем в подземелье». А затем, ознакомилась с технологией очистки белых креветок и съедобной сердцевидки.

— Если хорошенько поискать, можно найти все что угодно.

Я была настолько заинтригована, что внимательно прочитала инструкцию по приготовлению креветок и моллюсков, а после приступила к приготовлению морепродуктов, опустив их в бульон рамена.

Вскоре помещение наполнилось аппетитным запахом лапши и пикантным ароматом морепродуктов. Лицо Кымтона, который с тревогой наблюдал за процессом, просветлело.

— Хозяйка! Должно получится вкусно!

— Правда?

Чувствуя себя немного увереннее, я нарезала зелёный лук и добавила его в самую последнюю очередь. Одновременно с этим я сварила шот кофе, налила латте в симпатичный стаканчик на вынос и спустилась вниз.

«А у меня... неплохо получается».

Я пришла в шок, осознав, что начинаю привыкать к тому, что являюсь владелицей отеля «Ёнчхун», а не менеджером отеля-подземелья.

Подумать только, неужели за эти дни никто не вошёл в отель через вращающуюся дверь? У нас так много гостей, что я даже забыла о её существовании!

Безусловно, отсутствие гостей-охотников также означает, что никому не угрожает опасность. Тото и Кымтон по очереди дежурили у стойки регистрации, однако меня беспокоило то, что я могу пропустить прибытие гостя-охотника, поскольку занята обслуживанием обычных гостей. А что, если новоприбывший гость прибудет в отель с тяжёлыми травмами...

Неожиданно по коже побежали мурашки.

«С сегодняшнего дня я буду делить свои рабочие часы, и постараюсь уделять внимания двум зонам».

Несмотря на то, что я приняла такое решение, следовать ему было довольно трудно

«Мне нужно поскорее выполнить этот квест и увеличить количество сотрудников», — подумала я и осторожно понесла четыре порции рамена на второй этаж.

Когда гости почувствовали запах рамена, то сразу зашумели, говоря о том, что страдают от похмелья.

— Попробуйте и скажите, как вам, — сказала я Ми Ён, ставя перед гостями тарелки.

Девушка кивнула и зачерпнула ложкой бульон.

— Очень вкусно. Мне кажется, вы удачно рассчитали объём воды для бульона, — улыбнулась Ми Ён.

— Ну, я использовала тот объём, что указан на пакете с лапшой...

Я не совсем понимала, в чём сложность отмера воды для рамена. Разве для этого не используют мерный стаканчик?..

— Вы очень дотошная. В отличие от вас, я сбежала в волость без какого-либо плана...  — слегка улыбнулась девушка.

— Я ведь тоже сбежала, — сказала я, наклонив я голову.

— Что?

— Компания, в которой я работала, была, откровенно говоря, дерьмовой. Я приехала сюда, сбегая от накопившегося стресса. Возможно, бегство было не самым лучшим вариантом, но... думаю, я рада, что так поступила.

 

«Неужели вы зря получаете свои зарплаты?!»

 

Я нахмурилась, вспомнив, как кричал на всех менеджер и бил рукой по папке с документами.

— ... А родители не были против? Я о том, что вы уволились и приехали сюда, — спросила Ми Ён и посмотрела в сторону ресторанчика «Ёнгун».

Возможно, существует другая причина, по которой девушка выглядит опухшей?

— У меня нет родителей, но есть люди, которые заменили мне их. Они были против. Переживали, что я буду страдать, — ответила я, подумав о своих «фанатах».

— Ой... Простите... Я... Ну... — начала извиняться Ми Ён.

Я хотел сказать: «Ничего страшного», однако девушка, похоже, придерживалась другого мнения.

— ... Я немного повздорила с мамой. Если честно, я приехала в волость после развода и мне не хотелось обсуждать эту тему, но вчера, всё ей рассказала. Когда мама спросила о том, стоило ли терпеть мужа ради детей, я разозлилась и накричала на нее. Так и произошла ссора.

Ми Ён взглянула на меня с горьким выражением лица. В её глазах стояли слёзы.

Так вот почему она выглядит так!

— Наверное, мама сказала такое, потому что волновалась за меня... Я правда... плохая дочь, да?

Немного поколебавшись, я присела перед девушкой. Я не решалась давать советы той, что выглядела старше меня, но кое-что я знала наверняка.

— Глава женской ассоциации, узнав о вашем приезде, два дня мучилась с рыбьими костями, чтобы сварить суп из морских водорослей. Полагаю, она очень любит вас, поэтому так сильно переживает.

— ... Верно.

— И всё же, мне кажется, что больше всех за свою жизнь переживаете только вы.

Ми Ён выпучила глаза от удивления. В данной ситуации, я была объективной, так как смотрела на все со стороны. И я правда придерживаюсь мнения, что больше всех о своей жизни беспокоимся только мы сами.

Мои преданные «фанаты» не могут не беспокоиться за меня точно также, как и глава женской ассоциации не может не беспокоиться о жизни своей дочери.

— Так что не пытайтесь оправдать ожидания матери. У вас огромный талант, а этот отдых расценивайте как маленький перерыв, который позволит раскрыть ваш потенциал.

Причина, по которой я смогла сказать подобное, проста. Ранее Тото уже говорила, что если бы Ми Ён была охотником, то у неё бы был навык зазывалы S-ранга. Будучи таким талантливым человеком, она могла бы и дальше работать в крупной компании.

Подумав об этом, я взглянула на девушку, чьё лицо засияло от моих слов. Через мгновение перед моими глазами появилось системное окно.

[Поздравляем! Вы раскрыли потенциал гостя отеля и можете заключить с ним «контракт».

[Желаете ли вы принять на работу Кан Ми Ён (непробужденную)?]

[Да / Нет]

[!Ошибка! Недостаточно прав для найма сотрудников.]

— Необходимо получить право на приём сотрудников на работу (0/1).

Подождите-ка?.. Значит, что тот билет для найма сотрудников не для духов?

И если потенциал Ми Ён раскрылся, значит ли это, что её талант, который в настоящее время сравним с навыком S-ранга, станет навыком EX-ранга?

— Большое спасибо, хозяйка. Благодаря вам я поняла, что мне нужно делать дальше, — сказала Ми Ён, сверкнув глазами. — Мне нужно найти работу в волости. Я не могу больше сидеть без работы.

http://tl.rulate.ru/book/77283/3186177

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"— Хозяйка! Можно мы поедим у вас лапши? Выезд в три часа, верно?"

может открытие, а не выезд?
Развернуть
#
Нет, это гости отеля - та самая группа рыбаков, состоящая из шести человек. Поэтому они спрашивают о том, до какого времени необходимо съехать.
Развернуть
#
"Ми Ён выпучила глаза от удивления. В данной ситуации, я была быть объективной "

*"...должна была быть"
Развернуть
#
О, первый обычный сотрудник Σ(゜゜)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь