Готовый перевод 던전 호텔에 오신 것을 환영합니다 / Добро пожаловать в отель-подземелье: Глава 7. Ушедший с работы затворник?

24 часа в отеле Yeong Chun пролетели в бешеном темпе.

В ту ночь гостей больше не было, поэтому я спала в комнате для персонала вместе с посыльным. В ней можно было чувствовать себя комфортно, но не так как в номере.

Стоит отметить, что комната для персонала была немного больше по площади, чем квартирка в которой я жила в Сеуле. И в ней было в разы комфортнее, поскольку не было предметов домашнего обихода.

Я лежал на кровати и размышляла о том, что несмотря на пробуждение и суматоху, сегодня был не такой уж плохой день. Я зарабатывала 450G в час...


«На всякий случай, хотели уточнить, не нужно ли вам одеяло, чтобы видеть хорошие сны?!»


Заметив, как глаза Кан Со Джин, которая продолжала благодарить меня, покраснели, я почувствовала гордость.

Да. Честно говоря, мне было приятно. Признаюсь. Но! Как мне выйти из отеля? Я не могу все время оставаться на работе! Дядя Джун Су должно быть беспокоится за меня.

Взглянув на свой телефон, который разрядился, я тяжело вздохнула. Может, стоит разбить одно из окон и сбежать? Или выйти через вращающуюся дверь, ведущую в рандомное подземелье?

Хотя никто не гарантирует, что я не наткнусь на монстра В-ранга, как было до этого... Или придется ходить туда-сюда, пока не наткнусь на подземелье D-ранга... Но сможет ли представитель F-ранга выжить в подземелье D-ранга? Может, стоит купить на все заработанные деньги экипировку, а потом со всем снаряжением отправиться в подземелье...?

Размышляя об этом, я погрузилась в сон. Возможно, я смогла быстро отключиться, потому что сильно устала.

Тем не менее я привыкла рано ложиться и рано вставать. После пробуждения я взглянула на униформу, висящую рядом с моей кроватью. Темно-синий жилет, темно-синие брюки и шляпа с вышитым золотыми нитками названием отеля Yeong Chun.

«Они хотят, чтобы я надела это?»

Недолго подумав, я взяла в руки вешалку с формой. Ибо чистота — жизненная сила сферы услуг. Именно по этой причине я не могла встречать клиентов в тех же трениках, что и вчера.

Кроме того, мне совесть не позволяла так поступить, так как я шесть лет проработала в кофейне на полставки.

Я умылась и заплела волосы. Переодевшись в форму, я вышла в холл и увидела дремавшего у стойки посыльного.

Духи могут спать? Именно об этом я думала, направляясь к стойке регистрации.

Почувствовав мое присутствие, посыльный открыл глаза. После того как наши взгляды встретились...

— Ах... ! Как неудобно то! Я, наверное, пускал слюни? — спросил посыльный, закрыв лицо руками.

По всей видимости, духам есть чего стыдиться.

— Ты будешь? — спросила я, пройдя к «Кафетерию» и взяв лапшу быстрого приготовления в чашке.

— Да, да! — ярко улыбнулся дух, когда увидел, что я трясу чашкой в воздухе.

— Кстати, ничего, что я разговариваю неформально? Я вроде бы твой начальник, но ты тоже можешь обращаться ко мне на «ты», — сказала я, наливая воду в чашки с лапшой.

— Эм-м-м... Мне нравится! Теперь можно разговаривать с хозяйкой неформально! — молвил посыльный, подойдя ко мне.

Потянувшись за палочками для еды, посыльный на мгновение застыл, после чего резко хлопнул в ладоши.

— !..

— Что? Почему?

— Хозяйка надела униформу!

Хм. До тебя только дошло?

Я молча кивнула, подумав о том, что у посыльного явно отсутствует смекалка.

В глазах духа мелькнул огонек. Я не говорила, что буду заниматься гостиничным бизнесом, что на меня нашло?.. Нет. Что плохого в том, чтобы прыгнуть с головой в гостиничный бизнес?

Хоть я и провела здесь всего одну ночь, однако не похоже, что сомневаюсь, что из-за системы отель будет посещать большое количество охотников. За одни сутки пришла только охотница Кан Со Джин.

Тем не менее один клиент будет приносить 150G в день? Столько бы я об этом не думала, при жизни одним днем такого трудно достичь. Я мечтала о жизни одним днем с тех пор, как решила открыть кофейню в тихом местечке. Однако если все это объединить, могут ли возникнуть какие-то проблемы?

Кажется, можно будет просто развлекаться, вкусно питаться и зарабатывать при этом деньги. Можно ли сказать, что это отличное дополнение ко всему что уже есть?

— Что... полагаюсь тогда на тебя.

Я подобрала деревянные палочки для еды, которые уронил посыльный, стряхнула с них пыль. Пока они в упаковке, то ничего страшного.

— Это, я тоже... плак... полагаюсь... хозяйка...

— Не реви. Если продолжишь, то я не буду хозяйкой.

— Ч-что?

— Это шутка, шутка.

После того как я пошутила, я заметила охотнику Кан Со Джин, стоящую на лестнице. Вместо того чтобы спуститься, девушка стола как истукан и не отводила взгляда от чашки с лапшой.

Она уже проснулась? На часах всего восемь утра. Мне казалось, что охотницу будет трудно разбудить, так она бродила по подземелью четверо суток. По этой причине, я собиралась позволить ей выспаться.

— Вы проснулись? — спросила я, неловко улыбнувшись и заметив пристальный взгляд девушки.

Я поспешно активировала навык «Ресепшен».

— Не желаете отведать лапши? В нашем отеле пока не предоставляются завтраки...

Меня охватило смущение, пока я заваривала лапшу для Кан Со Джин. Однако вопреки моим ожиданиям, девушка, растрогавшись, поспешно приняла из моих рук завтрак.

— Нормальная человеческая еда... Хнык... На протяжении всех четырех дней я питалась чем-то безвкусным...

Я с грустью взглянула на Кан Со Джин, которую тронула обычная лапша быстрого приготовления.

Девушка начала жадно есть лапшу до того, как она приготовилась. Видимо, она была сильно голодна. Содержимое чашки довольно быстро испарилось, поэтому я предложила охотнице заварить ещё одну. Однако девушка отказалась.

— Вчера, когда я только пришла к вам, я была не в своем уме. Подскажите, а как выйти из вашего отеля? — спросила Кан Со Джин, взглянув на остановившуюся дверь.

На самом деле, я не знала. Мне тоже было любопытно узнать, как.

— Вы можете вернуться в подземелье, из которого пришли, просто пройдя через дверь, — ответил посыльный.

Девушка громко сглотнула, услышав о «подземелье, из которого она пришла». Кажется, новость о том, что ей придется возвращаться в подземелье, по которому она бродила четыре дня, не приносила ей радость.

— П-понятно, — ответила девушка, крутя в руках ключ от номера.

— Хотите еще немного отдохнуть у нас? — осторожно спросил я.

Обычно из отелей выезжают до 12:00. Если на этот отель распространяются те же правила, то у охотницы есть ещё немного времени на отдых.

— Нет. Я хорошо выспалась и чувствую, что моя выносливость и мана полностью восстановлены. Если задержусь, то могу получить более суровое наказание от гильдии, к которой принадлежу... — помотав головой, сказала Кан Со Джин.

Если не ошибаюсь, девушка ранее говорила, что принадлежит к гильдии «Спокойно плывущие облака». Насколько мне известно, гильдия «Спокойно плывущие облака» намного лучше гильдии «Белый тигр». И это естественно, ведь гильдию возглавляет дядя Мин Хёк.

Он не отправляет несовершенно летних в подземелье, даже если у них высокий ранг. Даже охотник S-ранга Хан У Хён перешел из «Белого тигра», которая два года назад была самой популярной гильдией в Корее, в «Спокойно плывущие облака».

Если это гильдия «Спокойно плывущие облака», то они не будут наказывать отставшего охотника.

Я сказал Кан Со Джин, которая была в депрессии.

— Это не вина охотника Кан Со Джи. Так почему же вас должны наказать? Наказать должны тех участников рейда, которые не побеспокоились о вас, — сказала я девушке, которая пребывала в депрессии.

Кан Со Джин вздохнула и ответила.

— Я не очень хорошо лажу со своими коллегами. Думаю, у меня проблемы с общением... Кажется, что отсутствие социальных навыков вредит командной работе. Это я виновата в том, что отстала...

Это что за заявления такие? Оставить одного участника одного в подземелье только по тому, что её кто-то недолюбливает, неприемлемо.


«Чувства не должны мешать делу», — всегда говорил дядя Мин Хёк.


— Командная работа — означает слаженную работу всех, где это видано, что бы один работал за всех?

Кан Со Джин на мгновение замолчала, услышав мои слова. По девушке было видно, что она о чем-то задумалась.

Может, я лезу не в свое дело? Несмотря на то, что я пробудилась, скорее всего, мне, как охотнику со статистикой F-ранга, не стоило лезть в чужие дела.

— Вы отлично сказали. Командная работа — это то, каждый вносит свою лепту в общее дело... Я хотела бы поговорить об этом с товарищами по команде, — просветлев, сказала Кан Со Джин.

Услышав слова девушки, я прищурилась. За год работы в компании меня безумно беспокоили мои коллеги. Именно коллеги, а не глава отдела или генеральный директор.

Хороший коллега — великая сила, однако противен не тот, кто говорит в глаза, а тот, кто говорит за глаза.

— На мой взгляд, нужно говорить с начальством, а не членам команды! Думаю, так было бы правильнее. Во-первых, вы остались одна в подземелье, если об этом узнают, то гильдии будет нанесен ущерб. Поэтому если есть возможность, то лучше встретиться с главой гильдии...

Дядя Мин Хёк наверняка знает правду об инциденте.

Глаза Кан Со Джин расширились от удивления.

— И меня за это не уволят? Если я выражу свой протест...

— Даже если уволят, то что? Уж лучше уйти в другую гильдию, чем продолжать работать с людьми, которые вас бросают. Вы ведь охотник С-ранга. Это далеко не низкий ранг.

Верно. Охотника С-ранга сложно назвать слабаком. Уверена, есть много гильдий поменьше, которые очень хотели бы заполучить себе охотника С-ранга.

Прошел всего месяц с тех пор, как Кан Со Джин присоединилась к гильдии, однако из-за этого ее самооценка сильно упала. У меня сложилось ощущение, что мои слова напомнили девушке, кто она есть на самом деле. Благодаря этому она стала более уверенной.

— Вы правы, — сказала Кан Со Джин, встав со своего места и склонив голову.

Она была полна решимости.

— Я действительно хорошо провела здесь время, хозяйка.

— Вы уже уходите? — спросила, поднявшись со своего места.

— Да. Я вспомнила свои права охотника, вспомнила, что являюсь членом общества. Избегать — не значит решить проблему, — кивнула девушка.

Вместо того чтобы пускать слезки, девушка говорила как настоящий взрослый.

— О, может... Вы хилер? А эта гостиница — вам лечебный центр? — спросила Кан Со Джин, будто что-то вспомнив.

— Что?!

— Кофе, что вы мне предоставили, а также номер... Когда я проснулась, все раны на моем теле зажили. Думаю, что скорость восстановления выше, чем в больнице, где работают хилеры А-ранга... Вы хиллер-отшельник S-ранга, скрывающийся здесь от глаз всего мира?

Чего? Я скорее ушедший с работы затворник, нежели хилер-затворник S-ранга.

В итоге, я ничего не ответила. Не хотелось, чтобы меня поняли неправильно.

Если бы это дошло до ушей главы гильдии «Спокойно плывущие облака» дяди Мин Хёка, то он бы мне все уши прожужжал о том, что я забыла в этом убогом месте, если я хилер S-ранга.

— Надеюсь, вы благополучно выберетесь из подземелья, охотник, — сказала я, улыбнувшись.

Это было просто молчание, но Кан Со Джин превратилась в совершенно непонятое лицо.

— Мне безумно повезло, что я наткнулась на этот отель. Правда! Для меня было честью познакомиться с вами! — сказала Кан Со Джин с непонятным мне выражением лица.

Думаю, она неправильно все поняла, но...

«Её трудно будет переубедить».

Когда охотница Кан Со Джин вышла через вращающуюся дверь, передо мной появилось новое сообщение.


[Первый гость выселился из отеля.]

[Вы получили достижение «Удовлетворенность клиента 100%!»]

[В награду за получение достижения вы получите 150 очков опыта.]


[Уровень отеля повышен!]

[Уровень отеля: 2→3]


?.. Уровень снова повышен...? То есть на этот раз, появится настоящая закусочная? Можно попрощаться с лапшой?

Погодите-ка. Если появилась закусочная, то кто будет в ней готовить? Я не умею...

Вопреки моим ожиданиям, ничего в интерьере не изменилось. Вместо этого мне в руки упал золотой ключик.


[Предмет: Вы получили «Мастер-ключ для ухода с работы»]


... ? Что это? Я нажал на сообщение, чтобы узнать подробное описание.


[Мастер-ключ для ухода с работы (скрыто)]

— Мастер-ключом можно открыть любую дверь отеля.

— Если вы откроете им дверь, расположенную рядом со вращающейся дверью, вы сможете выйти в волость Ёнчхун.

http://tl.rulate.ru/book/77283/2372573

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Приятная идея, приятный перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь