Готовый перевод MHA: Horizon (Ope-Ope No Mi) / МГА: Горизонт (Опэ Опэ но Ми): Глава 87

Стоя за пределами здания курса поддержки, Горизонт смотрел видео на своем телефоне, звук воспроизводится прямо в его визор.

Не потрудившись надеть форму, так как сегодня воскресенье, он надел только нательный костюм и визор. Сапоги из его геройского костюма. Пара синих брюк и белая футболка с его логотипом синего цвета. И бело-синяя толстовка с капюшоном с его логотипом на спине.

Футляр с геройским костюмом был у него в руке вместе с мечом, когда он сосредоточился на своем телефоне, просматривая те же видео, которые весь день циркулировали о Пятне убийце героев. Исследуя его прошлое, мотивацию и идеологию.

— Так у тебя есть что-нибудь, что не сине-белое?— спросил Погружчик, подходя к Горизонту. — Или что-то, на чем нет твоей логотипа...

—Нет, — ответил Горизонт, убирая телефон, держа футляр с костюмом Героя в правой руке и меч в левой.

Погружчик кивнул Горизонту, чтобы тот следовал за ним, и они вышли в здание. —Я надеюсь, ты не фанат этого Пятна, — сказал он, увидев видео на телефоне Горизонта и зная, что это было.

—Он идиот.

—Хуже того, он сумасшедший. В любом случае, что касается твоего запроса, это не первый раз, когда мы получаем запрос на что-то подобное, но без особых причин выделенный бюджет для студентов просто не покрывает это, не говоря уже о законности...

—Я думаю, что Недзу не будет возражать.

—Он не возражает, только потому, что это ты. Он не очень аккуратно относится к этому, даже увеличил бюджет на твою вспомогательную экипировку, чтобы оплатить это.

—Что ж, в этом есть смысл, я уверен, оно того стоит.

—Смирение имеет большое значение, малыш.

—Не в моем стиле, в любом случае, ты уверен, что тот, кого он назначил для этого проекта, действительно может это сделать? Я вроде как надеялся, что ты сделаешь мое оборудование, как ты делал это до Юэй.

—Ничего не поделаешь, — сказал Погружчик, —Необходимость курсов героев и поддержки работать вместе имеет важное значение для развития. Но с учетом сказанного, прежде чем что-либо будет передано нашим студентам для использования, оно должно сначала получить мое одобрение.

—И Мэй получила одобрение?

—Чаще всего она настоящий гений, когда дело доходит до машиностроения. И она не боится потерпеть неудачу, это важно в обучении. Прошло всего пять недель, а она уже изготовила двадцать изделий. Не говоря уже о том, что она учится так быстро, что на световые годы опережает предыдущего лучшего гения.

Горизонт посмотрел на Погружчика сверху вниз и приподнял бровь:

—Разве не ты был главным гением?

—До нее, да, так оно и было. Но ты знаешь, что говорят, новички укажут вам, когда придет время уходить...

Подойдя к массивной двери, Погрузчик открыл ее и они увидели Мэй, сидящую на полу и собирающую какие-то детали механизмы.

Мэй Хацумэ была невысокой девушкой с розовыми дредами, ростом всего 157 см - 5 футов 2 дюйма, в настоящее время одетая в свою форменную юбку под каким-то комбинезоном, завязанным на бедрах. И черная майка, прикрывающая ее большую грудь.

—Мэй!— Погрузчику пришлось повышать голос, чтобы вырвать ее из ее собственного маленького мирка.

Увидев Горизонт, она тут же вскочила на ноги и подбежала:

—Эй, мистер знаменитость, добро пожаловать в мою лабораторию!— Мэй указала на мастерскую позади нее.

Заполненный ее проектами и механизмами, деталями и обломками на столах и полках вдоль стен. С потолка на цепях свисало даже несколько доспехов - настоящая мастерская безумных изобретателей.

—Хорошо, я ухожу, главно что-нибудь не взорвите,— сказал Погружчик, прежде чем умчаться.

—Э-э, с тобой часто что-то взрывается?— спросил Горизонт, глядя прямо вниз на Мэй, которая смотрела на него снизу вверх своими желтыми зрачками. Поскольку она всего на дюйм выше Джро, она едва достигала середины его груди, отчего он казался намного более внушительным.

—Иногда вещи взрываются, такова жизнь. Не волнуйся, ничего из того, что я запланировала для тебя, этого не сделает.

—Надеюсь, что нет, итак, с чего мы начнем?

—Следуй за мной!— Мэй развернулась и чопорно промаршировала прочь.

"Значит, нормальные люди редкие гости в Юэй..." - подумал Горизонт.

Он последовал за ней к отдельному столу в задней части ее лаборатории, на котором стоял большой металлический ящик. Мэй открыла кейс, чтобы показать запрошенный им предмет.

Металлическое устройство выглядело похожим на скейтборд. Примерно 1 метр в длину и 25 см-10 дюймов в ширину, но он был толщиной в три дюйма и выглядел как кусок металла. Окрашен в белый цвет с синими вставками и логотипом Горизонта в верхней части.

—Подними это, — сказала Мэй.

—Немного тяжеловат, — сказал Горизонт, поднимая его, предварительно положив свой футляр и меч на стол.

—50 фунтов, но при включении он расширяется... надеюсь, и становится немного более плоским. Это компактная форма для его транспортировки.

Повернув его, чтобы увидеть на нижней стороне два больших круга, с первого взгляда он не смог понять, что это такое и как они работают. В конце концов, он изучал в основном биологию, а не инженерию.

—Репульсорные подъемники, — сказала Мэй. —Они отталкиваются от силы тяжести, чтобы удержать вас в воздухе, это та же технология, которую военные используют для этих модных реактивных самолетов в Америке, но в гражданской версии. Из-за этого необходима дополнительная система питания, эта деточка стоит больше, чем весь бюджет, выделенный трем другим студентам вместе взятым, и у тебе все еще осталось достаточно, чтобы придумать еще что-то подобное. Редко кому удается даже превысить свой бюджет, учитывая, что его финансирует директор Нэдзу.

—Он действительно такой большой?

Мэй усмехнулась:

—Давай просто скажем, что до того, как мы провели конкурс изобретений, чтобы решить, кто будет работать с тобой... все стало немного... напряженно.

—Ты выигрывала?

—Я не хочу говорить об этом. В любом случае, сейчас я изобретаю вещи для тебя, это все, что имеет значение.

—Справедливо, так что насчет спецификации ховерборда?

—Когда мы получим силовой кабель ... ты должен быть в состоянии передвигаться быстрее, чем любой коммерческий самолет, это будет весело. И он может выдержать четыреста фунтов веса.

—Это хорошо, сомневаюсь, что у меня будут пассажиры, но хорошо, когда есть дополнительные варианты.

—Ага, — Мэй одарила его лучезарной улыбкой, взволнованная тем, что это изобретение воплощается в жизнь. —Итак, как ты собираешься назвать эту деточку?

—Что?

—Ну, каждый студент называет свое оборудование, например, Яойоро-трико или шлем Урараки, что-то в этом роде.

—Это глупо.

—А как насчет твоего меча?

—Скальпель, но мечи - это не одежда.

—Как и ховерборд.

—Нет необходимости в названии, Момо должна быть здесь через несколько минут, что-нибудь еще, что мне нужно знать.

—Да, тебе понадобятся это, чтобы не слететь с него,— она порылась в поисках пары ботинок, точно таких же, как его нынешний комплект, но они казались немного тяжелее.

—Магниты?

—Подошвы сделаны из специального материала, который репульсор будет тянуть к верхней части доски, таким образом, ты не упадешь на скорости 600 миль в час - 965 км / ч - это было бы неприятно.

—Инерция и трение убьют меня до этого, — сказал он. —Мое тело не сможет справиться с такой нагрузкой, я могу исцелиться, но это ненадолго. Я не собираюсь лететь так быстро.

—Серьезно? Я думала, у тебя Суперсилы или что-то в этом роде.

—Что? Нет.

—Ну, я имею в виду, ты сказал, что твоя причуда может практически все, поэтому все вроде как предположили, что у тебя есть суперсила, — пожала плечами Мэй. —Но с другой стороны, ты так много наговорил, а теперь оказывается, что ты даже летать не умеешь...

Горизонт вздохнул:

—Клянусь, вы, люди, все ведете себя так, как будто все остальные в мире умеют летать, не уметь летать - это нормально.

—Извини.

—Неважно, просто скажи мне, как управлять этим ховербордом.

—Конечно, это супер интуитивно понятно, тебе просто нужно...

---5 минут спустя...

—Хорошо, что-нибудь еще?— спросил Горизонт, когда она закончила объяснять.

—На самом деле, много чего, — взволнованно сказала Мэй, подходя очень близко к Горизонту, но, в отличие от обычных студентов, он не отступил, стоя на своем, когда ее грудь прижалась к его прессу, и она жадно посмотрела на него. —Ты уже супер знаменит, поэтому я хочу обновить все твои вещи, чтобы люди тоже знали мое имя.

—Итак, брендинг?

—Кое-что, о чем ты явно знаете, но я также добавлю реальные улучшения, я уже придумала несколько.

—Итак, ты фактически хочешь использовать меня как модель и рекламный щит ... Хорошо, давай послушаем, — она отошла, и он прислонился спиной к столу.

—Сначала я подумала о новом визоре!

—Ты не можешь изменить внешний вид, — сразу же предупредил он. —Моего лиц не видно, так что я не могу постоянно менять забрало.

—Ничего не изменится во внешнем виде, но я видела сборку для текущей модели, держу пари, что со временем и с тем большим бюджетом, который у тебя есть, я смогу использовать технологию сжатия

—Каким образом?

—Подумай о чем-нибудь размера твоего телефона, затем ты сможешь это прикрепить к задней части шеи, и БУМ! Он расширяется вокруг твоей головы, превращаясь в визор.

—Чтобы я всегда мог иметь его при себе.

—Ага, — сказала Мэй. —Таким образом, если он сломается и ты не сможешь дышать, у тебя, по крайней мере, будет пара запасных. Я не могу себе представить, каково это постоянно носить этот визор в качестве средства жизнеобеспечения, но так тебе по-крайней мере не придется беспокоиться о том, что он сломается.

—Звучит отлично, — говорит Горизонт. —Что-нибудь еще?

—Выдвижной меч?

—Нет,— Он укаал на свой меч. —Выдвижные мечи - это первое, что я исследовал, но компромисс в стойкости не стоит портативности, мне нужны надежные вещи.

—Это имеет смысл, я предполагала, что прочность не будет иметь значения, поскольку твой меч на самом деле никогда никого не касается.

—Он коснется, когда я захочу нанести реальный урон.

—Ммм, — Мэй несколько раз постучала себя по подбородку, обдумывая, что еще можно сделать. —Ну, я думаю, все, что осталось, - это нательный костюм и костюм героя. Они были разработаны так, чтобы быть удобными при различных естественных температурах, но не более того, есть ли что-нибудь, что ты хочешь добавить или скорректировать с их помощью?

—На самом деле...Я уже давно игнорировал вопрос экипировки, так что, раз уж я здесь...

http://tl.rulate.ru/book/77235/2483947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь