Готовый перевод MHA: Horizon (Ope-Ope No Mi) / МГА: Горизонт (Опэ Опэ но Ми): Глава 65

Наблюдая, как Горизонт вышел на сцену, вернувшись к своему публичному образу, махая рукой восхищенной толпе, Бакуго не мог не чувствовать, как в нем начинает накапливаться адреналин.

Его дыхание стало прерывистым, постояв еще несколько секунд во входном туннеле, скрытом от посторонних глаз, он подошел и прижался лбом к прохладной бетонной стене.

Чувствуя, что его ладони уже потеют, он крепко зажмурил глаза, отбрасывая сомнения и тревогу, как он делал много раз, думая о Горизонте.

Кажущаяся непреодолимой стена, стоящая между ним и человеком, которым он всегда себя считал.

—Кацуки Бакуго! — объявила Полночь, и он сразу же хмурый, начал выходить.

Весь мир наблюдал за ним, все ожидают, что он проиграет.

Сомнения толпы достигли его ушей, разбивая его сердце, но заставляя его кровь кипеть.

—Зачем они вообще затеяли еще одну драку?

—Он таинственного класса, это несправедливо.

—Если сын Старателя проиграл, то не думаю у кого-то другого есть хоть какие-то шансы.

—Разве он просто не разрежет этого ребенка пополам?

Его ярость все нарастала и нарастала, но в глубине его сознания тихий голос не мог не согласиться со всем, что они говорили.

Прежде чем он осознал это, Горизонт уже стоял перед ним, возвышаясь над ним, как всегда.

Для него Горизонт будто заслонил солнце, то же самое чувство, которое он испытывал, стоя перед Всемогущим.

Но это было по-другому, на этот раз монстр не пытался защитить его, он смотрел на него сверху вниз. Готовый и желающий сокрушить его.

Скрывая эти чувства, Бакуго пристально посмотрел на визор Горизонта, игнорируя ажиотажную речь Полночь перед финалом.

—Достань меч, — потребовал он, зарабатывая недоуменный наклон головы от Горизонта.

—Мне запретили, —пожал плечами Горизонт. —Какая-то чушь о том, что нарезать людей на кусочки, не очень хорошо смотрится.

—Если у тебя его нет, то как я могу считать это настоящей победой?! — Бакуго прокричал. —Ты должен быть на высоте!

—У меня все еще есть более чем достаточно способов, чтобы разобраться с кем-то на твоем уровне, — спокойно сказал Горизонт, вынимая руки из карманов и позволяя электричеству потрескивать, прыгая между его ладонями. —Достаточно одного прикосновения, и все готово.

—Электричество, — прорычал Бакуго, теперь еще больше опасаясь прикосновения Горизонта, но его план не меняется. Разнеси Горизонт к чертовой матери и не позволять ему прикасаться к тебе.

—НАЧИНАЙТЕ!

Бакуго немедленно рванулся вперед, преодолев разделявшие их десять метров, и поставил ладонь перед грудью Горизонта, оставив между ними метр пространства.

В то же мгновение Горизонт повернул к нему одну из своих карт и бросил ее мимо Бакуго.

"Он поменяется местами и появится у меня за спиной!"

Бакуго поставил обе ноги на пол, вытянув по одной руке в каждую сторону. Взрывая его с обеих сторон одновременно.

Бум!

Свет и дым закрыли ему обзор.

—Ты же знаешь, что у меня есть еще карты, верно? — спросил веселый голос Горизонта у него за спиной.

Бакуго немедленно развернулся и бросился в новую атаку.

Бум!

На этот раз его глаза открылись в ужасе. Мечты и эго полностью рушаться в одно мгновение, когда массивная рука Горизонта положила ладонь на его затылок.

Быстро реагируя, он использовал взрыв, чтобы развернуться, подпрыгнуть и нанести удар с разворота в сторону головы Горизонта.

Он даже не мог почувствовать материал визора Горизонта, прежде чем он поменялся с металлической карточкой.

Этот паттерн продолжался в течение дюжины взрывов, горизонт всегда исчезал в самый последний момент.

Пока, казалось бы, Бакуго не повезло.

Его голая взрывоопасная ладонь соприкоснулась непосредственно с визором Горизонта. Его ладонь обхватила все его лицо

Вся аудитория шокирована, удивлена, что это вообще могло произойти, и улыбка Бакуго чуть не разорвала его лицо, когда он, наконец, увидил победу.

"Я разнесу эту чертову миску с рыбой к чертовой матери!"

Бум!

Бакуго внезапно посмотрел на арену, видя все трещины и камешки, вызванные его взрывами.

Ничто и никто не стоял у него на пути, когда жгучая боль прожгла его одежду и опалила спину.

Его собственный взрыв разметал бетон.

—Черт возьми! — Бакуго ударил кулаком по бетону и заставил себя встать, окровавленные костяшки пальцев капали на арену, когда он пристально посмотрел на Горизонт.

Горизонт был совершенно невредим.

"Я прикасался к нему, а он все равно увернулся...это не должно быть возможно!"

Даже визор не был опален.

"Он заманил меня в ловушку, чтобы я причинил себе боль", - пробормотал Бакуго, чувствуя, что его руки почти онемели от постоянного использвания причуды.

—Ты знаешь, я действительно не шутил, когда сказал, что никто из вас не сможет даже поцарапать меня, — шутливо сказал Горизонт. —Вас просто недостаточно.

Бакуго громко зарычал, бросаясь на Горизонт, как отчаявшийся зверь.

"Мне просто нужно время, отвлечь его, чтобы он не заскучал, и закончить бой, заставить его говорить, чтобы мои руки могли отдохнуть, тогда я взорву всю эту чертову сцену!"

Удивляя всех, Горизонт принял непринужденную боевую стойку, держа одну руку перед собой, а другую свесив сбоку, открытой ладонью дразня Бакуго.

Удары Бакуго были быстрыми.

Тяжелые удары.

Каждый удар был парирован самым небрежным движением.

Каждый удар был легко блокирован большей и быстрой физической силой Горизонта.

Этот цикл продолжается целую минуту. Как бы усердно Бакуго ни сражался, он не смог нанести ни одного удара.

"Так он даже монстр без своих причуд!" - быстро поняли все. Не зная, что его тренировал один из лучших бойцов в мире.

Но совершенствование - это стандарт в Юэй, и жаркие сражения вызывают прилив, который заставляет совершенствоваться.

Разум Бакуго, казалось, успокоился, его движения стали менее инстинктивными и более плавными. Его атаки жестче, его удары быстрее. Его глаза внезапно смогли лучше интерпретировать то, что он видел.

Обладая одним из самых интуитивных боевых умов в Юэй, он начал собирать кусочки воедино.

Сначала это не имело смысла, пока он не нацелился кулаком по забралу Горизонта, заставив его отмахнуться от него и коснуться лица Бакуго, прежде чем убрать руку. Доказывая, должно быть, в 20-й раз в этом бою, что он может победить, когда захочет, что еще больше разозлило Бакуго.

Но этот удар был просто отвлекающим маневром. Эффектный удар наверняка провалится против кого-то такого уровня.

Все для того, чтобы Бакуго проверил свою теорию и нанес удар как можно незаметным движением в голень Горизонта.

Но Горизонт уклонился от него, небрежно убирая ногу с пути... еще до того, как Бакуго попытался это сделать.

Бакуго немедленно отскочил назад, каблуки выбивают камешки на сцене, каждый из которых является условием победы, если Горизонт решит положить конец этому матчу, напоминание о том, что он просто играл с Бакуго ... и все это в то время, как Бакуго отдавал себя всего и даже больше этой драке.

—Что не так? — спросил Горизонт небрежным тоном, несмотря на то, что Бакуго тяжело дышал и был весь в поту, все еще чувствуя жгучую боль в спине.

Бакуго победоносно улыбнулся:

—Я догадался! —Его слова сбивают с толку всех, кто смотрел, весь мир взволнован, чтобы услышать, какое бы грандиозное открытие он ни сделал.

—Что выяснил?

—Как ты это делаешь, как ты всегда находишься в идеальном положении, как ты всегда знаешь, что делать, как ты уклоняешься от каждого удара, каким бы подлым он ни был! Все это!

Горизонт приподнял бровь под визором, любопытствуя и забавляясь, зная, что Бакуго никогда не смог бы разгадать его КОМНАТУ.

—Хорошо, просвети меня, — шутливо сказал он, засовывая обе руки в карманы, пока Бакуго сделал несколько глубоких вдохов.

—Предвидение! —объявил Бакуго.

—Предвидение?

—Все дело в том, как ты это делаешь, — сказал Бакуго. —Ты не мог уклониться от всего естественным образом, и моя последняя атака была финтом, чтобы нанести удар... удар, который я даже не успел нанести, потому что ты увернулся до того, как моя нога действительно пришла в движение...это возможно только в том случае, если ты можешь видеть будущее.

Весь стадион затих, уставившись на Горизонт. Незначительные причуды манипулирования временем не так редки, как искажение пространства или исцеление, но обычно они бесполезны. Собирая и контролируя крононы - идентифицированные частицы времени, открытые два столетия назад, - большинство причуд просто использовали их для замедления времени небольших объектов, предвидение само по себе является аномалией.

http://tl.rulate.ru/book/77235/2439168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь