Готовый перевод I Killed the Academy Player / Я Убил Игрока Академии: Глава 56. Подозрительно... (1) (часть 1)

 

  Мое присвоение звания Рыцаря 1-го ранга было встречено крайне негативной реакцией. Сверхскоростное продвижение из 5-го ранга в 1-й всего за один семестр было одновременно нелепым и беспрецедентным.

 

  Сила стража во многом зависела от врожденного таланта.

 

  Распространено мнение, что все ученики, поступающие в Академию в 5-м ранге, были бездарными, и только те, кто был выше 3-го ранга, считались талантливыми, и их ждало достойное будущее.

 

  Даже те ученики 3-го ранга редко добирались до 1-го ранга в своей жизни, и все же я внезапно перешел из 5-го ранга, бездарных учеников, в 1-й ранг, поэтому для людей было естественным категорически не соглашаться.

 

   Как это вообще возможно?

 

   Это не имеет смысла.

 

  — Корин Лорк — это парень, который сражался с мисс Лунией во время промежуточного экзамена, верно?

 

   Но даже в этом случае он не должен мгновенно стать 1-м рангом только из-за этого. Такого у нас еще не было!

 

  Честно говоря, подобные жалобы не могли не появиться, даже если бы меня повысили до полу-первого ранга. 

 

  Как бы то ни было, я был рыцарем, который идеально прошел оценку полу-первого ранга, помог справиться с Королем Железной Горы и имел дело с предателем, Фермаком Даманом, один на один.

 

  Все профессора, которые знали об этих ограниченных фрагментах информации, казалось, убедились в моем повышении, и это еще больше озадачило учеников и других профессоров.

 

  — Вау~. Мистер Корин. Замечательно.

 

  Удивленно сказала Алисия, наблюдая, как я иду по сцене. Она и не ожидала, что я сразу перейду в 1-й ранг. 

 

  — Я думала, вы будете полу-первого ранга. Это из-за «этого»?

 

  — спросила она, тайно намекая на инцидент с Фермаком.

 

  — Это секрет. Официально это повышение до 1-ранга связано с инцидентом с Королем Железной Горы.

 

  Мой мастер Эрин и леди Жозефина, похоже, надеялись до поры до времени скрыть предательство Фермака. Частично это было сделано для того, чтобы замедлить скорость распространения известий о его смерти до Валтазара, но также и для того, чтобы предотвратить разразившийся хаос.

 

  Из-за этого единственными высокопоставленными лицами, которые знали о предательстве Фермака Дамана, были Эрин Дануа, леди Жозефина и, наконец, Дина Грандея, президент Южного Альянса Стражей.

 

  С согласия этих трех человек я смог сразу перейти в 1-й ранг, хотя должен был остановиться на полу-первом.

 

  Самым важным было право стража 1-го ранга – это было самым важным.

 

  Право стража 1-го ранга было доступно только на 3-м году игры, и даже в последней итерации это было то, к чему мы едва прикоснулись на 2-м году. 

 

  Это было что-то, что оказало большое влияние на будущее.

 

  В конце концов, члены моей гильдии стражей сделают меня более влиятельным в Альянсе.

 

  «Было бы прекрасно, если бы Мари тоже смогла присоединиться».

 

  Если маг полу-уникального ранга, Мари, или кандидат в наследники семьи Арден, Алисия, присоединятся к моей гильдии, даже штаб-квартира Альянса не сможет проигнорировать мои слова.

 

  Это означало авторитет, а больший авторитет означал, что в будущем я смогу делать больше вещей.

 

  Это позволит мне заполучить власть, которая была немыслима для простых учеников. 

 

  Даже если принять во внимание Героические Легенды Архана и последнюю итерацию, это был первый случай, когда социальная сила игрока выросла так рано.

 

  «На данный момент, я думаю, мне нужно сначала связаться с этими тремя».

 

  Реня, официантка бара,

 

  И волчьи брат и сестра; Рен и Рон*.

П.П. Тут слово «сиблингс», что может означать и братьев и сестёр и сестру и брата. Пока неизвестно. 

 

  Не говоря уже о официантке Рении, волчьи брат и сестра были связаны с враждебной группой, тайно действовавшей в городе Меркарва, так что мне придёться иметь дело с ними до фестиваля.

 

  — Сейчас праздник. Что вы, ребята, собираетесь делать?

 

  После церемонии большая часть учеников покидала стадион, а знакомые первокурсники собрались в одном месте.

 

  — Зарабатывать деньги.

 

  Первым ответил Доррон. Именно этого от него и следовало ожидать.

 

  — Я… собираюсь отправиться в земли других друидов. В конце концов, мы поддерживали связь с немногими из наших сородичей.

 

  Юэль, потерявшая свою родину из-за демонических зверей, похоже, собиралась искать других друидов.

 

  — Я иду домой.

 

  — Я подал заявку на стажировку в Башню Магов в этот праздник.

 

  Джагер направлялся домой, пока Ларк будет проходить стажировку в Башне. Я слышал, что это будет тяжело…

 

  — Я поеду на запад… Видимо, они собираются снести старый замок. Это будет лучшее место для создания нового ядра…

 

  Казалось, что Кранел собирается уйти за материалами для големов. Судя по тому, как мрачно он выглядел, можно было подумать, что он из тех, кто прячется в своей комнате дома, но он был более прилежным, чем можно было ожидать.

 

  — Думаю, мне нужно вернуться домой. Дедушка… искал меня.

 

  Следующей была Алисия. Значит, она возвращалась к семье Арден, хах… Что ж, теперь, когда Луния Арден заявила, что не будет трогать Алисию, она не должна проходить через что-то опасное дома.

 

  — Ну удачи.

 

  — Куда вы собираетесь идти, мистер Корин? Вы вернётесь домой?

 

  — Нет.

 

  В последней итерации я вернулся домой в этот отпуск, полагаясь на воспоминания Корина Лорка, и обнаружил, что дома никого нет.

 

  — Видимо, они собираются в семейную поездку. Без меня.

 

  — Ой…

 

  Из-за почтовых ошибок письмо пришло через 3 дня после начала отпуска в прошлой итерации, из-за чего пришлось мучиться напрасно.

 

  — … Я понимаю.

 

  Когда я сказал ей, что не вернусь в свой родной город, Алисия зашевелила пальцами и опустила голову, прежде чем сделать предложение.

 

  — В-в таком случае. Вы хотели бы пойти со мной?

 

  — Мне? В твой дом?

 

  — Мне страшно идти одной…

 

  — А~

 

  Для нее было разумно бояться.

 

  В игре ничего не произошло, так что проблем быть не должно, но я мог понять, почему Алисия так испугалась.

 

  — К сожалению, у меня есть дела на юге, поэтому я не думаю, что смогу.

 

  — Э-эм… Юг?

 

  — Давай поедем туда вместе в следующий раз. Я действительно хочу посетить Восток, когда у меня будет время.

 

  Дом Алисии находился на востоке. Это было не на другом континенте, но все же было довольно далеко от юга.

 

  — Почему вы должны ехать на юг?

 

  — Есть место, куда я должен пойти, потому что кое-кто сказал мне проверить это место.

 

  Себансия Дюк, которого я встретил в Большой библиотеке в начале семестра, посоветовал мне заглянуть в кабинет в его замке.

 

  Этот праздник должен быть лучшим временем для визита.

 

  — Кориииииин~!

 

  Кричала Мари, подбегая ко мне издалека. Казалось, она наконец закончила прощаться со своими друзьями.

 

  — Старшая Мари. Поздравляем тебя с повышением до полууникального ранга.

 

  — Поздравляю тебя с повышением до 1-го ранга, Корин! Если это ты, ты легко сможешь подняться еще выше!

 

  С яркой улыбкой на лице Мари вручила мне немного картофельных чипсов в качестве празднования. Кажется, что картошка у неё ещё осталась…

 

  — Кстати, Корин. Ты едешь на юг?

 

  — Ты это слышала?

 

  — С-случайно, конечно!

 

  Не были ли мы немного далеко, чтобы это было случайно? Было ли это из-за ее физических черт вампира?

 

  — Тогда пойдем вместе!

 

  — Вместе?

 

  — Мой дом тоже на юге! Так почему бы нет!

 

  Ну, если бы мы пошли тем же путем…

 

  — Ну, я думаю, нет причин не делать этого.

 

  Таким образом, было решено, что моя поездка на юг на этот раз будет с Мари в компании. 

 

  — О да, Юэль. Можешь сделать мне одолжение?

 

  — Тебе есть что спросить у меня? Какой сюрприз. Что это такое?

 

  — Ага. Если ты случайно встретишь других друидов, не могла бы ты поспрашивать место под названием «Финдиас»? Будет здорово, если ты сможешь найти друида по имени Узкиас.

 

  — … Я постараюсь.

 

  Финдиас.

 

  Место, скрывающее солнце, Клайом Солаис, под защитой друида Узкиаса. Пока я мог завладеть этим предметом, который был одним из 4 великих сокровищ, я мог бы сильно разрушить планы Тейтса Валтазара.

 

  «Золотая мандрагора. Если я воспользуюсь этим, все может пойти легче, чем ожидалось.»

 

  Она была раздавлена во время боя с Фермаком, но это было нормально, потому что я все еще мог использовать Золотую Мандрагору по-другому.

 

  ****

 

  После церемонии я попрощался с друзьями и отправился с Мари.

 

  Вскоре мы прибыли на станцию ​​магических карет, направляющихся в южные города из Академии Меркарва, и нас встретили бесчисленные вагоны.

 

 Кареты этого мира полностью отличались от конных карет*, использовавшихся в Европе в средние века.

*П.П. И вот спустя 55 глав я понял, что это «кареты», а не «вагоны». В начальных главах меня смутила их вместимость, когда говорилось, что из них толпы учеников выходят.

 

  Эти большие транспортные средства, которые двигались с силой кристалла маны, имели 12 специально изготовленных колес, каждое из которых имело толщину 1 метр и достигало 7 метров в высоту. Она была размером с два трехэтажных автобуса вместе взятых. 

 

  Это был широко используемый в игре метод транспортировки, который позволял быстро перемещаться между городами, сохраняя при этом ощущение фэнтези.

 

  — Корин! Я достала еду!

 

  Сказала Мари, принося бесплатные обеды с 1-го этажа кареты. Сама еда была не так уж и плоха, хотя карета временами ехала по ухабистым местам. 

 

  Через 4 часа мы прибыли на «каретную платформу», похожую на сервисный центр.

 

  — Мы снова отправляемся через час, верно? Я слышала, что они продают удон на платформе. Хочешь попробовать?

 

  — Давай?

 

  Мы возвращались в магическую карету после легкого перекуса, когда я обнаружил, что в карету садятся новые пассажиры.

 

  — Новые пассажиры, пожалуйста, пройдите на задние сиденья 2-го этажа.

 

  Это были клиенты, которые меняли кареты посередине.

 

  — Извините~

 

  — Карета выдвигается.

 

  Новые пассажиры прошли по карете к назначенным им местам. Они выглядели проворными людьми.

 

  — О, нет…

 

  Я вздохнул, увидев их, а Мари, увидев это, задала вопрос, наклонив голову.

 

  — Здесь что-то не так?

 

  — Нет, ничего. Нам понадобится 9 часов, чтобы добраться до следующей платформы, верно? Как насчет того, чтобы сначала немного поспать, Старшая?

 

  — Возможно я должна.

 

  Так как карета не останавливается даже ночью, нам пришлось бы спать в движущейся карете. По дороге что-то должно было случиться, так что лучше поспать сейчас, чем потом.

 

  Проспав около 4 часов, я проснулся и почувствовал, что что-то опирается на мое плечо.

 

  — Хнн~

 

  Это была Мари.

 

  Мари положила голову мне на плечо и тихонько вздохнула во сне.

 

  — Догго.

 

  В ответ на мой зов из тени Мари появилась большая кровавая собака. Другие пассажиры испугались бы, если бы увидели его, но это было посреди ночи, большинство из них спали, и свет тоже был выключен, так что никакого хаоса это не вызвало.

 

  — Давай избавимся от мух, пока твоя мама не проснулась.

 

  — Гав?

 

http://tl.rulate.ru/book/77168/2862353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь