Готовый перевод I Killed the Academy Player / Я Убил Игрока Академии: Глава 29. Луния Арден (1) (часть 2)

  Круг моих друзей значительно расширился по сравнению с предыдущей итерацией.

 

  Обычно я слушал лекции с Джагером и Ларком, но обед был случайным. Иногда я ел в столовой, а иногда на кухне, которая была открыта для учеников.

 

  Обычно это было только тогда, когда Мари приносила свежие продукты на обед, но, как ни странно, Юэль иногда приносила из леса редкие грибы.

 

  В те дни, когда я обедал с Юэль, мы сразу же после еды шли в библиотеку, чтобы начать лекцию об огамическом алфавите.

 

  Она помнила все символы, но все еще не была уверена в значении, интерпретации и применении, потому что лес сгорел дотла прежде, чем она смогла услышать о них что-то правильное.

 

  — У меня есть миссия. С хорошей оплатой.

 

  Еще одним удивительным фактом было то, что Доррон тоже приходил время от времени. Было ли это дружбой и чувством товарищества, которое возникло во время нашей совместной битвы? Было бы здорово, если бы это было так, но явно не в случае с этим поклонником денег.

 

  В его глазах казалось, что я достойный товарищ по команде из той же индустрии. Иногда он предлагал выполнить совместную миссию всякий раз, когда была трудная миссия, за которую хорошо платили. 

 

  После восстановления всех своих мечей Доррон снова стал одним из лучших вносителей урона среди первокурсников. Он был опытным и повидал многое в мире, поэтому работать с ним всегда было очень комфортно.

 

  Честно говоря, он очень помог и в последней итерации.

 

  В любом случае, я еще раз осознал, что мои отношения намного расширились по сравнению с тем, насколько крошечными они были из-за вмешательства Пака Сиху.

 

  — Корин. Ты знаешь, для вашего обязательного курса искали помощника из учеников 2 курса. Я присутствовала в качестве ассистента благодаря помощи профессора Жозефины, и знаешь что? Эта девушка-друид…

 

  Особенно из-за того, что ко мне часто приходили такие люди, как Мари, которых невозможно было увидеть в предыдущей итерации. Я постоянно испытывал гордость за то, что спас эту девушку от ужасных поступков этого глупого Пака.

 

  — О, верно. Это картофельный пирог. Я положила фарш из баранины внутрь и запекла его вместе. Съешь немного, когда проголодаешься.

 

  Как и ожидалось от кого-то, кого первокурсники называли старшей-картошкой, Мари всегда приносила кучу вещей, когда приходила в гости.

 

  Подобно тому, как бабушки, живущие в сельской местности, готовили тонны еды для своих внуков, Мари всегда готовила большое количество еды, которой хватило бы, чтобы накормить 3-4 человек.

 

  — Хотя это слишком…

 

  — Правда? Ммм, тогда мы должны съесть её вместе?

 

  Я всегда говорил, что еды слишком много для одного человека, и Мари оставалась, чтобы помочь мне её съесть. В последние дни я почти всегда ужинал с ней, и благодаря этому мне не нужно было ходить в столовую по ночам.

 

  — Стоп. Этот ягненок. Не говори мне…

 

  — Ты понял? Это свежая баранина, которую разделали только сегодня!

 

  — Ох…

 

  Я слышал, что было меньше 20 голов скота, кроме кур, которых отправляли в Академию. Несмотря на то, что Академия Меркарва всегда раздавала еду практически безвозмездно, они все же очень стремились снизить стоимость, сократив меню и прочее.

 

  Учитывая, что иметь свежее мясо вместо замороженного было удивительно, по какой-то причине Мари обычно приносила свежее мясо.

 

  — Вообще-то профессор Жозефина велела мне помочь с разделкой скота. Я помогаю, чтобы попрактиковаться в контроле их крови и чистом извлечении.

 

  — Ооо…

 

  В моем воображении возникла ужасающая сцена, когда Мари ломает шею ягненку и извлекает из него кровь. Но в любом случае верно то, что лучший способ чему-то научиться - это последовательная практика.

 

  — Я принесу говядину в следующий раз! Сказали, что пришлют трёх коров позже! Ты любишь тушеные бычьи хвосты?

 

  *Хвать!*

 

  Я сразу взял ее за руки. Старшая Мари выглядела немного удивленной, но не стряхнула с меня руки.

 

  — Старшая.

 

  — М… мм?

 

  — Пожалуйста, зови меня в любое время. Я пойду, куда ты мне скажешь.

 

  Тушеные бычьи хвосты!

 

  — Т-твои руки…

 

  — Извини?

 

  — Я-я принесу их, так что не мог бы ты… отпустить меня?

 

  Мари опустила голову. Ее маленькая рука дернулась в моих руках, но я мог чувствовать слабую и суровую хватку.

 

  Разве она не попросила меня отпустить ее руку?

 

  — Х-хм… У тебя большие руки, не так ли?

 

  — Я парень, в конце концов.

 

  — Ммм!.. Они очень грубые, и много царапин… Я чувствую твою тяжелую работу.

 

  Несмотря на то, что она сказала мне отпустить ее руку, она наблюдала за моей рукой, касаясь каждой ее части. Поскольку она сама была магом, казалось, ее весьма заинтриговали руки рыцаря.

 

  — Они совсем как руки моего папы!

 

  — Твоего папы?

 

  — Мм. Они как руки взрослого.

 

  Я действительно был взрослым. Мари иногда была очень резкой.

 

  — Очень круто… и по-взрослому…

 

  Тут до наших ушей донесся голос ученицы 2-го курса.

 

  — Мари?

 

  Как только Мари услышала голос Изабель, она в испуге отпустила мои руки и прыгнула к Изабель, прежде чем та успела что-то сказать.

 

  — Привет, Изабель! Ты обедала?

 

  — Э-эм, да… кстати…

 

  — Я ничего не делала!

 

  — Я имею в виду…

 

  — Я. Ничего. Не. Делала!

 

  — … Эмм, ладно.

 

  — Пока, Корин! Увидимся позже!

 

  Хм. Я мало, что понимал в современных детях.

 

  Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз общался с девушкой. Из-за деструктивных действий Пака в последней итерации у меня не было девушки последние 3 года.

 

  Была некая наводящая на размышления атмосфера и отношения, но… это все из-за этого дурацкого Пака, из-за него у меня не было ни одной девушки.

 

  Я серьезно.

 

  Точно из-за этого…

 

  В любом случае, Мари, вероятно, завтра снова появится из ниоткуда, как всегда.

 

  На следующий день я направлялся в столовую, чтобы пообедать с друзьями, когда меня остановил неожиданный человек.

 

  — Хиийк!

 

  — У-ууаа...

 

  Джагер и Ларк дрожали, как травоядные перед хищником. Их инстинкт как живого организма говорил им опуститься на колени перед хищником на их глазах.

 

  — Хуа Ран?

 

  Ко мне подошла Хуа Ран в такой же закованной монашеской одежде.

 

  — Как дела?

 

  — Твое обещание.

 

  — Мм?

 

  — Еда.

 

  — … Ах.

 

  Примерно месяц назад мы дали это обещание.

 

  Когда я с подозрением относился к пробуждению Мари, я пошел искать Хуа Ран в специальном общежитии, чтобы спросить о местонахождении леди Жозефины.

 

  Я сказал ей, что угощу ее едой в знак благодарности, но совершенно забыл об этом.

 

  — Хм…

 

  Я на самом деле не это имел в виду, когда сказал это…

 

  — Думаю, я не смогу пообедать с вами сегодня, ребята.

 

  — Д-да.

 

  — Хм… Вообще-то, кажется, я забыл сделать домашнее задание.

 

  — Я могу помочь тебе!

 

  Они вдвоем убежали в мгновение ока. Они не сделали ничего плохого Хуа Ран, но их страх был оправдан, потому что одна только ее аура уже была в совершенно другой лиге. 

 

  — Рис.

 

  — Хм… с чем ты хочешь его съесть?

 

  — Рис.

 

  — Хочешь острые куриные ножки…

 

  — …

 

  Хм, судя по ее реакции, казалось, что я, наверное, стану одним из острых куриных ножек, если попытаюсь накормить ее этим.

 

  Давайте посмотрим. Хуа Ран выглядела как кошка… а кошки любят рыбу, так что…

 

  — Хочешь скумбрии?

 

  *Кивок.*

 

  Хорошо. Казалось, что Хуа Ран не против рыбы. На центральных улицах Академии помимо столовой академии было множество других ресторанов. Хотя большинство из них были ресторанами высокого класса, несравненно более дорогими, чем столовая, все же были и нормальные.

 

  — Тетя! Нам, пожалуйста, сет из скумбрии и уху из косули!

 

  Вскоре принесли икорную похлебку в черном каменном котле и комплексный обед с жареной скумбрией. Кроме того, были гарниры на 2 персоны.

 

  — Это восточный стиль, но он немного отличается от твоего дома, верно? Даже помимо кухни полуострова, здесь есть блюда в заморском стиле.

 

  — В заморском стиле?

 

  — Знаешь, места, где продают сырую рыбу с рисом.

 

  — … Это вкусно?

 

  — Это неэкономично, но вкусно.

 

  — … Я хочу пойти.

 

  Должен ли я взять ее туда в следующий раз? Думаю, мне нужно будет поговорить об этом с леди Жозефиной.

 

  Хуа Ран отложила миску с дымящимся белым рисом и собиралась взять скумбрию голыми руками.

 

  — Стоп.

 

  — …

 

  — Ты собираешься есть это так?

 

  — ???

 

  Она как будто спрашивала, почему бы и нет.

 

  — Кости застрянут у тебя в горле.

 

  — Я могу есть кости.

 

  — …

 

  Она, вероятно, могла бы, учитывая, что у нее было Нерушимое Тело Ваджры, но все же, это блюдо не должно было употребляться так.

 

  — Позволь мне вытащить кости. Подожди немного.

 

  Я довольно часто приходил в этот ресторан на прошлой итерации, потому что и Пак, и я удерживали себя от тоски по дому с помощью корейской кухни.

 

  Разделив мясо рыбы на две части, я разделил их на куски и умело удалил позвоночник. Когда я закончил удалять маленькие и тонкие кости рыбы и разделил мясо на красивые и съедобные кусочки, я увидел, как Хуа Ран сглатывает передо мной.

 

  — Давай начнём.

 

  Хуа Ран начала есть комплексный обед из скумбрии.

 

  Скумбрия на гриле была влажной внутри, а кожица покрывала золотистая корочка, и этого было более чем достаточно для хорошей еды.

 

  К тому же, она была довольно хорошо прожарена и не слишком пахло рыбой. Но это не значит, что вам не нужно чистить зубы после еды!

 

  В любом случае наблюдать за тем, как она поедает все кусочки очищенной от костей скумбрии, было очень приятным зрелищем. Я беспокоился, что она может быть привередливой в еде, но это, должно быть, было моим предубеждением…

 

  — Хуа Ран.

 

  — … Что?

 

  — Почему у меня в два раза больше солений, чем раньше?

 

  — …

 

  Она смотрела прямо на меня, как будто ничего плохого не делала. После этого она подняла свою тарелку с салатом из натертой редьки и небрежно высыпала в мою тарелку.

 

  Что? Почему?

 

  Она ответила на мой взгляд.

 

  — Мне это не нравится.

 

  — …

 

  — Я не хочу это есть.

 

  — …

 

  — Я могу съесть это.

 

  Наконец, она взяла мою миску с жареными рыбными котлетами. Она казалась довольно гордой этим. Посмотрите на ее лицо.

 

  Во всяком случае, так я проводил свою жизнь каждый день. В будние дни я слушал лекции и ходил в тренировочные комнаты, а по выходным выполнял миссии для 1-й заповеди. 

 

  Оружие, которое я просил у Фергуса, тоже должно было быть готово, и пришло время разобраться с Убийцей из Города Тумана.

 

  Было немного рано, но это было начало 2-й арки.

http://tl.rulate.ru/book/77168/2728781

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь