Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 85. Шторм (Часть 11.6)

- Это не должно быть слишком сложно. После того, как эта девчонка Самуи избила тебя, я бы подумал, что ты уже мечтаешь о девушке, - Темнокожий мужчина криво ухмыльнулся, в то время как его спутник бросил на него раздраженный взгляд.

- Как будто эта дура так просто могла справиться со мной, но хватит препираться. Ты убьешь маленького съежившегося засранца, а я разберусь с девчонкой, - При этих словах Шизука бросилась вперед, чтобы отделить голову блондина от его плеч, но тут же отпрыгнула назад, чтобы отразить кунай, который наверняка убил бы Сагири.

- О, ты видишь эту Маруи? Она защищает своего маленького друга. Послушай, девочка, может быть, если ты тихо пойдешь с нами, мы отпустим этого маленького труса, - Шизука ничего не сказала, просто пристально посмотрела на двух мужчин, стоя перед Сагири. Торговец просто стоял там, окаменев от жажды крови, которое демонстрировали двое мужчин; к счастью, Шизука не пострадала.

- Хм, она совсем не напугана, может быть, нам нужно дать ей какой-то стимул, - Сразу же двое мужчин бросились на нее, она смогла отразить атаку первого мужчины, но это была всего лишь уловка. Когда мужчины отскочили от одного из ее ударов, пронизанных чакрой ветра, Лурой держал Сагири под мышкой, кунай был направлен прямо ему в шею. Шизука застыла, широко раскрыв глаза, уставившись на оружие, жестоко поблескивающее всего в нескольких дюймах от яремной вены ее возлюбленного.

- Нет! Пожалуйста, отпусти его, я сделаю все, что угодно! - Маруи злобно ухмыльнулся, его слегка удлиненные клыки торчали из верхней губы, как у волка, который наконец заставил свою жертву подчиниться.

- Вот это то, что мы хотели бы услышать, - Его ухмылка приобрела более угрожающий оттенок, когда он переместил кунай так, чтобы он просто касался шеи мальчика; если бы Сагири сглотнул, это, вероятно, порезало бы его. - К сожалению, в тебе все еще немного больше огня, чем мне нравится в девушке, мне придется это исправить, - Шизука ничего не могла поделать, поскольку мужчина поднял кунай только для того, чтобы снова опустить его по чистой дуге. Однако все моргнули, когда кунай не встретил ничего, кроме воздуха, торговец исчез в клубах дыма, прежде чем он смог дотронуться.

- Знаешь, я думал, что у шиноби есть хотя бы капля чести, но брать невинных заложников и убивать их только для того, чтобы сломить чью-то волю? Это слишком грубо, - Все оглянулись и увидели молодого блондина с торчащими волосами, его глаза были закрыты, а губы растянуты в невеселой улыбке. Сагири стоял рядом с ним, дым рассеивался от его тела, когда торговец огляделся, смущенный и его подташнивало.

- Эй, кто ты, черт возьми, такой, креветка? - Наруто только холодно усмехнулся, когда он поднял руку, быстро сжав ее в кулак, оба мужчины рухнули под своим собственным возросшим весом.

- Кенкиона Джибун, - Наруто не сдавался из-за экстремальных уровней гравитации, пока не был абсолютно уверен, что двое мужчин были без сознания. Он вздохнул, возвращая обстановку в нормальное состояние, провел рукой по волосам и оглядел Шизуку и Сагири, которые выглядели значительно лучше теперь, когда воздух не был пропитан намерением убить.

- Я думаю, нам всем следует вернуться в деревню, - Шизука, казалось, проигнорировала его, когда бросилась прямо к Сагири, практически повалив его на пол в сокрушительных объятиях. Она начала открыто рыдать ему в грудь, а торговец мог только лежать и принимать это, не в силах даже извиваться в тисках девушки.

- Мне так жаль, я чуть не потеряла тебя, - Она пробормотала еще несколько слов, но они были заглушены грудью Сагири. Наруто просто улыбнулся этой сцене, он все еще был невероятно смущен, но все равно это было трогательно.

- Спасибо тебе, Наруто, - Блондин просто слегка наклонил голову с улыбкой.

- Это не проблема; в любом случае, я просто оказался в нужном месте в нужное время, - Он и двое его спутников, а также Шизука, Сагири и Хиссори стояли у ворот деревни Надешико. Шизука обнимала Сагири одной рукой, она не отпускала его с тех пор, как вернулась в деревню.

- Нет, ты помог мне понять, что я не хочу жить своей жизнью без Сагири. Если бы ты никогда не появился, я могла бы не только потерять его, но и вообще никогда бы его не иметь, - Наруто просто добродушно улыбнулся, немного выжидающе глядя на Хиссори, ожидая, что она может сказать по этому поводу. Однако пожилая женщина просто одарила его материнской улыбкой, прежде чем озорно хихикнуть в рукав.

- О, вы же на самом деле не ожидали, что я заставлю свою дочь вступить в брак без любви, не так ли? Возможно, в глубине души я забочусь об интересах этой деревни, но я не бессердечна. Как бы то ни было, вы спасли мою дочь от ужасной участи, за это я и моя деревня благодарим вас, - Наруто просто еще раз слегка кивнул; честно говоря, он просто хотел убраться подальше от странной деревни, как бы трогательно здесь не было.

- Я рад помочь, - Хиссори снова улыбнулась, прежде чем слегка кашлянуть в рукав; Наруто был удивлен, что она выбралась из своей постели. Было ясно, что когда-то она была великолепной Куноичи, но прямо сейчас она казалась невероятно больной и хрупкой.

- Я хочу тебе кое-что дать, молодой монах, - Она полезла в сумку и достала очень старую на вид повязку на голову из выцветшей черной ткани. На самой металлической пластине не было никаких отметин, но она была сделана в очень традиционной манере шиноби периода войны с двумя похожими на рога шипами, выступающими из металла. - Раньше это был знак величайших воинов-мужчин, который мог предложить Надешико, прежде чем появился Мудрец, я хочу, чтобы он был у тебя, - Наруто просто взял реликвию с широко раскрытыми глазами, скорее всего, она была невероятно ценной; он чувствовал, что может сломать ее, просто прикоснувшись к ней.

- Спасибо, для меня это большая честь, - Он поднял глаза с искренней улыбкой, когда завязывал ткань вокруг головы, в основном скрытую его непослушными волосами, за исключением лба. - Я знаю, что не могу судить о действиях моего предшественника, но если я когда-нибудь пойму эти глаза достаточно, я обещаю, что вернусь и попытаюсь исправить то, что он сделал с вашим народом, - Пожилая женщина только мудро улыбнулась и похлопала блондина по спине.

- Тогда прими мою еще большую благодарность, - Наруто ухмыльнулся, когда он и его спутники собрались уходить, помахав на прощание небольшой группе жителей деревни Надешико. Воздух был легким, когда они ехали по ухоженной дороге; это был теплый отъезд. Наруто просто посмеивался про себя, пока они шли, Фуу уловила это и с любопытством посмотрела на него.

- Ну, в конце концов, нам не пришлось пробиваться с боем, - Фуу просто кивнула, и на ее лице появилась небольшая ухмылка, пусть и совсем чуть-чуть.

- Да, иначе тебе, возможно, пришлось бы жениться на всех в деревне, - Наруто замер, побледнев при мысли обо всех этих женщинах, неосознанно отвергая мечту, которая была у большинства мужчин в какой-то момент их жизни.

- эй! Даже не шути об этом!"

http://tl.rulate.ru/book/76796/2499192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь