Готовый перевод Din No Monshou / Благородный дом Дин ~ Реинкарнация Мага Региса ~: Глава 6

Глава 6. Налет бандитов.

Я не мог избавиться от беспокойства после встречи с Изабелл.

Тем не менее, я не думаю, что это из-за какого-то романтического чувства.

Если бы мне пришлось это сказать, это было бы похоже на то, что чувствует ребенок, только что купивший новую игрушку, или я… тот, кто в конце концов, был очень близок к одной из целей, которую я искал.

Но это бесполезно, я не могу понять, что это за чувство.

Почесывая голову в раздумьях, я лег.

Затем, незадолго до падения, меня поймала Вокинс.

Вокинс посмотрела на меня, склонив голову и держа в руке инструмент для уборки.

「Регис-сама, вы вчера куда-то ходили? 」

「Да? Я просто начал думать о некоторых вещах, пока бродил по дому 」

「 Ха ~ а, вот почему я не смог найти тебя вчера днем 」

Это была великая ложь.

Тем не менее, когда она услышала мой ответ, Вокинс, похоже, полностью ему поверила.

Затем, немного посмеиваясь, она начала складывать книги в сумку.

Было раннее утро, и я отчетливо слышал пение птиц.

Я чувствовал приятный ветерок, пробегающий по моему лицу, это определенно был хороший день, чтобы выйти на улицу.

「Хм? Вы куда-нибудь собираетесь? 」

「 Да. Я подумываю пойти в штаб-квартиру Магической ассоциации, которая находится в Королевской столице.

И, конечно же, вам не нужно беспокоиться о каких-либо заботах, которые могут возникнуть из-за этого.

Здесь есть и другие горничные.

Если вам что-то нужно, просто скажите им 」

「 Это внезапно. Что ты собираешься там делать? 」

「 Хехехе, это секрет.

Это как секрет, что взрослые женщины должны поддерживать свою красоту с помощью простых аксессуаров 」

Сказав это, Вокинс зажала рот пальцем и высунула язык.

Я понимаю. И не понимаю это.

「В Магической Ассоциации очень много стариков, у которых головы полны мусора.

Они полностью отличаются от честного Региса-сама, который никогда не лжет 」

「 Хахаха. Так что… 」

Что это было? Я чувствовал себя так, словно меня ударили ножом в сердце.

Однако, чтобы достичь своей цели, я должен делать некоторые не очень честные поступки.

Кроме того, единственное, что меня беспокоит, — это то, что произойдет, когда мне придется взять на себя ответственность за все это.

Я не могу сейчас сомневаться.

「Тогда я ухожу, вернусь послезавтра」

「Ужасно быстро. Вам понадобится как минимум 4 дня, чтобы добраться до Королевской столицы 」

「 Я супер-горничная. Так что я пойду туда с помощью магии переноса」

Сказав это, Вокинс забрал свой багаж.

Затем она начала читать заклинание.

「… С моей магией расстояние теряет смысл.

Крутите пространство и манипулируйте причиной и следствием. ―― 『Дальняя телепортация』! 」

В тот момент.

Там, где был Вокинс, разразилось сильный порыв ветра.

Затем в воздухе появился своего рода шрам, размером с одну из полок, и начал выпускать сильные ветровые потоки, от которых задрожали окна библиотеки.

После того, как все осветит вспышка света, магическая сила взорвется.

Пытаясь противостоять потрясению, которое меня накрыло, я услышал голос Вокинс, который начал затихать.

「Ах да, Регис-сама. На улице опасно, так что не выходи」

Когда она скрылась, голос Вокинс зазвонил у меня в ушах как раз перед тем, как портал исчез.

Однако занавески на окнах продолжали сильно трястись, словно танцевали.

Затем, пока я еще слышал остатки взрыва, вошел Шадиберг в восторге.

「Что-что это был за звук !?」

「Вокинс только что ушел」

「Если ты собираешься использовать магию передачи, то сделай это снаружи!

Ух, вот почему ей неприятно отдавать даже самые простые приказы.

Я еле успел закончить работу, и теперь мне нужно приступить к уборке… 」

Шадиберг начал подбирать книги, упавшие с полок, с расстроенным видом.

Когда я думаю о приоритетах эффективности, я думаю, что лучше оставить это правильному человеку.

Этот человек действительно много работает.

Он начал постепенно приходить в упадок из-за печали, которую ему причинил крах Сафины.

Он до сих пор работает только потому, что есть еще много проблем, связанных с территорией, решать которые может только он.

И я думаю, что мне, наконец, пора начать оказывать ему некоторую поддержку.

「Кстати, отец. У меня вопрос по Вокинс 」

「 Что такое, Регис? Я сейчас занят 」

「 Она, кто она на самом деле? 」

「… А? 」

Когда я задал ему этот вопрос, Шадиберг просто произнес эти несколько слов.

Кажется, он что-то знает о ней, но сказать это непросто.

По крайней мере, это то, что заставляет меня чувствовать.

「Она не нормальный человек.

Когда пришли бандиты, она противостояла им сама, используя свои навыки владения мечом, и ее магия тоже не на обычном уровне.

И это не было волшебством, которое я видел раньше в 『Справочнике понимания магии ~ Мастер Версия ~』」

「… Я тоже не очень уверен.

Похоже, она служила Сафине задолго до того, как ее дом рухнул.

В любом случае, таинственность была одной из ее характеристик 」

「 Понятно. Так что отец тоже многого не знает 」

Кажется, он не лжет.

Однако Вокинс остается полной загадкой.

Таким образом, искать дополнительную информацию об этом не имеет смысла.

Но мне все время приходит в голову этот невероятный навык.

Также ее поездка в штаб-квартиру Магической ассоциации.

Уму ~ у. Она полна загадок.

「Вокинс - хорошая горничная. Конечно, она еще и хороший человек 」

「 Верно, совершенно верно 」

「 Тем не менее, я был бы счастлив, если бы она перестала искать мою «коллекцию».

Я также был бы рад, если бы она перестала каждую минуту сообщать Сафине о своих находках… 」

Настроение Шадиберга упало еще больше, когда он начал вспоминать ту давнюю травму.

Думаю, лучше оставить его в покое.

Пока я думал об этом.

「Ха-ха-Шадиберга-сама! Это ужасно! 」

Горничная быстро вошла в комнату и сказала это, пытаясь отдышаться.

Затем, пока у нее еще перебивалось дыхание, она дала отчет Шадибергу.

「Что-что случилось? 」

「Бандиты, бандиты начали атаковать соседний город с севера! 」

「Что ты сказал? Ух, как раз, когда Вокинс нет… Это наихудший момент! 」

「 Что-что мы будем делать теперь? Их около 30 бандитов… 」

「 Я возьму 50 человек армии. Тогда мы отправимся на место 」

「 Понятно! 」

Кивнув, горничная выбежала из комнаты.

Блин, я не думал, что они нападут такой большой группой до наступления темноты.

Решили ли они ускорить атаку из-за боязни, что Изабелл уйдет раньше?

「Регис! Куда ты идешь? 」

「 Я пойду за другом 」

「Что-о чем ты говоришь !?」

Мне очень жаль, но сейчас я даже не хочу слышать, что говорит Шадиберг.

Чем больше времени это займет у меня, тем больший ущерб получат люди.

Скорее всего, бандиты преследуют Изабелл.

Напасть на это здание может быть проще, чем я думал.

Если есть возможность, я бы хотел сделать все это в секрете.

Но я ничего не могу с этим поделать с тех пор, как это произошло.

「… Не умирай, дядя трактирщик! 」

Ты тоже Изабелл.

С этого момента мне может угрожать серьезная опасность.

Я собрался, и со страхом сделал еще один шаг вперед.

Пройдя через главный вход, я побежал в сторону города.

◆◆◆◆◆

Город был взволнован.

Большинство жителей села держали скот и прятались в своих домах.

Это правильный шаг.

В конце концов, бандиты слонялись по округе.

Они должны планировать закончить свою работу и вернуться в свое логово до прибытия армии.

Вот почему они, кажется, не беспокоятся об урожае и прочем.

「Тск… Похоже, что это не так」

Хотя было еще немного рано собирать урожай, их уже можно было употреблять без особых осложнений.

Несколько бандитов были на полях, грабя посевы.

Разве ваш начальник не дал вам соответствующих инструкций?

Или, может быть, их целью не было поймать эльфа?

Я на мгновение запутался, но быстро нашел ответ.

「Отвлечение」

Чтобы достичь своей цели, они решили наделать много разных вещей.

Таким образом они изменят цель, которую армия попытается захватить.

Я думаю, они задумываются о том, с какими трудностями они столкнутся в попытках достичь своей цели.

Итак, осталось сделать только одно.

Я прошел через грабивших бандитов и направился к гостинице.

Во всяком случае, на весь город трактир был только один.

Кроме того, гостиница находилась недалеко от въезда в город.

Если бы я был против них, у меня не было бы проблем победить их всех.

Но у меня нет на это времени, поэтому мне придется их игнорировать ――

「Не трогай поле, где я так много работал, вкладывая в него свой дух, этими грязными и страшными руками! 」

「А? Что это за старик? 」

「 Просто убей его. В конце концов, наша работа - выделиться.

Красные цветы ярче цветут, это будет зрелище 」

「 Верно. Что ж, умри, старина」

Что-что ты делаешь, дедушка?

Вам не нужно пытаться противостоять им самостоятельно, армия позаботится о них позже.

Хватит, успокойтесь, он уж точно ни о чем не думал, когда стоял перед ними.

Это был урожай, который он так старался выращивать.

Если бы я был на его месте, я бы, скорее всего, не смог сохранять спокойствие.

Изменение планов.

「Мерцающие огненные шары, глубоко проникни в моего врага 『Огненный выстрел』」

После этого огненная пуля полетела вперед ...

Попав в бандита, она зажгла его.

「Гы-Гыаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! 」

Пострадавший бандит издал громовой крик.

Из-за внезапной суматохи близлежащие бандиты пришли в ярость.

「Откуда этот засранец !?」

「Убери его! 」

Остальные бандиты побежали ко мне.

Все держали в руках ножи.

Моя голова говорила мне, что я обязательно взойду на небеса, если они ударили меня этими вещами.

Принимая во внимание эти меры предосторожности, я начал постепенно уменьшать дистанцию.

Потом, когда я отступаю, на меня набросились бандиты.

Вот они.

Если так, то проблем не будет, даже если я подожгу всю территорию.

「… Красный шар света, падающий на землю.

Расширьте свое пламя и превратите землю в пепел ―― 『Перекрестный Взрыв』! 」

Небольшая капля огня упала к ногам бандитов.

Затем из земли поднялось большое пламя, опалившее всю территорию.

「Горячо! Аххххх! 」

「 Я умираю! Я умираю! 」

Пожалуйста, просто умри.

И попробуй промолчать если можно.

Однако я полагаю, что они не умрут, если это будет просто обычное пламя.

Я подошел к краю села, где бандиты грабили поля.

Затем старик, который пытался удержать его за бедро, повысил голос.

「Ре-Регис-сама !?」

「Верно. Армия скоро прибудет, так что возвращайтесь домой 」

「 А как насчет вас, Регис-сама !? 」

「 Есть еще люди, которым я должен помочь, поэтому я иду в гостиницу 」

「 Вы неразумны! Тебя могут убить! 」

「 Ничего страшного. Потому что

Единственное, что у меня есть, — это сопротивляемость боли 」

Это верно, даже если я получаю отскок от какой-то удивительной магии, например.

Я обязательно выдержу это.

Я отличаюсь от себя ребенка семь лет назад.

Я уверен, что смогу вынести даже боль, которая заставляет меня чувствовать себя на грани смерти.

Наконец, мне удалось увидеть трактир, немного пробежав.

Однако постоялый двор окружили около 20 бандитов.

Все они выстроились в очередь, пока что-то смотрели.

С того места, где я был, я мог ясно видеть переднюю часть гостиницы.

Перед гостиницей стояли большой мужчина и девушка.

Однако мужчина имел многочисленные раны и истекал кровью.

Но даже в этом случае он все еще стоял лицом к лицу с бандитами, держа девушку за собой.

「Я точно не отступлю! Проваливайте, бандиты и мерзавцы! 」

「 Этот парень ... Он все еще не падает, даже когда мы столько раз его ранили 」

「 Загнать его в угол, а затем атаковать всех одновременно ... 」

「Ууууооооооааааааааааааа! 」

Мужчина держал против бандитов деревянную кухонную утварь.

Затем он быстро ударил этим одного из бандитов по голове, оставив его без сознания.

Они не знали, что им теперь делать.

Было заметно, как бандиты стали нетерпеливыми.

「Если ты останешься там, ты умрешь, знаешь ли? Пожалуйста, ведите себя как взрослый и сразу отдайте нам девушку 」

「 Даже не думайте об этом, моя обязанность - защитить любого, кто решит остаться в моей гостинице! 」

Мужчина оставался стойким, несмотря на все порезы, покрывающие его тело.

Как и ожидалось от человека, которого я вчера встретил в гостинице.

Он по-прежнему громкий, даже когда вы находитесь в подобной ситуации.

Однако даже в этом случае он только заставляет свое тело не дать бандитам продвинуться вперед.

「Наши комнаты довольно грязные, так что я не могу пренебречь такой услугой…

Ой, оо ~ ч? Что это? мое тело чувствует… 」

В этот момент дядя рухнул на пол.

Казалось, он упал в обморок.

Затем, когда я снова посмотрел, я увидел, как Изабелл начала обнажать свой меч.

Слегка вздохнув, она встала перед дядей.

「Ха ~ а… Казалось, ты был готов отдать за меня свою жизнь, и это не оставляет мне спокойствия.

Это важная гостиница, поэтому нельзя просто умереть и оставить ее заброшенной 」

Насколько я понимаю, у дяди было много травм.

Думаю, он уже накопил много повреждений.

Дядя постоялого двора, не обращая внимания на всю суматоху окружающих, глубоко заснул.

「Ха ~ а, вы сдались? 」

「Не поймите нас неправильно. Просто ты важный предмет, который мы должны продать аристократу 」

「… Ублюдки 」

Изабелла вытащила меч и бросилась вперед.

「Вы думали, я не смогу устоять только потому, что я эльф?

… Считаться низшей расой. Не смотри на меня этими грязными глазами.

Преступление, заключающееся в том, чтобы нацелить на меня оружие, огромно. Я обязательно тебя строго накажу 」

Сказав это, Изабелл быстро обошла их, как шторм.

Сначала она зарубила одного из бандитов, которые были перед ней, затем начала рубить своим мечом двух других бандитов, которые были поблизости.

Бандиты ничего не могли сделать против их быстрых перемещений.

「… Эй! Ублюдок! 」

「 Кх-монстр 」

「… * Тск *, отойди в сторону 」

Приказал один из бандитов, щелкнув языком.

Он казался лидером этой шайки.

Затем он взял что-то из-под пальто и швырнул Изабелле в ноги.

Мяч катился по земле, пока не достиг ее.

"… Это что?"

Изабелл остановилась, когда почувствовала, что происходит что-то подозрительное.

Затем… мяч испустил вспышку света.

Вспышка была настолько сильной, что обожгла мою сетчатку.

Я закрыл глаза, чтобы подумать, но все же был ослеп на несколько секунд из-за вспышки.

С другой стороны, Изабелла лежала на полу, стонала, прикрыв глаза.

「… Что… Что это было? 」

「Ха ~ а, у эльфов необычайно хорошие чувства.

Из-за этих хороших физических способностей мы не можем легко вас поймать.

Однако эти абсурдно хорошие чувства также являются вашим слабым местом.

Вот почему нам просто пришлось использовать что-то настолько простое, чтобы остановить ваши движения 」

Предводитель бандитов вульгарно улыбнулся.

Мгновение назад вспышка, должно быть, была вызвана каким-то взрывным магическим предметом.

Даже обычный человек был бы на время оглушен, если бы его ударило что-то подобное.

И нет необходимости говорить о том, что произошло бы, если бы целью был эльф, чьи чувства намного острее, чем у людей.

「… Ты чертов трус 」

Изабелла пыталась встать, борясь с параличом и головокружением, которые она чувствовала.

Воспользовавшись этим, на нее набросились бандиты.

Это нельзя было даже рассматривать как бой против Изабеллы, которая тоже была одна.

Зная это, я решил прыгнуть к передней части гостиницы.

Затем, поразмыслив на мгновение, я начал произносить определенное заклинание.

Отскок, который может вызвать у меня, будет огромным.

Но мне определенно нужно использовать это заклинание, которое я не мог контролировать семь лет назад, это мощное огненное заклинание――

「Демоническая кровь, которая выливается из моего тела, становится пламенем и сжигает все по моей воле ――『 Астральный огонь 』」

http://tl.rulate.ru/book/767/1458684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь