Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 5.2 Куриный суп бессмертного мира

 

— Эй, не говори так. Если брат Лу пропустит сейчас занятия, то потом он вообще ничего не поймет! Уж лучше приходить.

— Прости, я забыл. Все же если бы учеников со школ третье класса не допускали к занятиям, то его здесь и в помине не было. Лу Ичжоу не имеет совершенно никаких талантов к игре на музыкальных инструментах! Ему и правда стоит посещать все занятия, чтобы чему-то научиться.

На нежном юношеском лице сяо Лу промелькнули гнев и обида, но он совладал с эмоциями. Молча пройдя в конец зала, он сел на одну из подушек и положил цинь себе на колени. Ученик с зеленой роскошно расшитой мантией, который, кажется, был относительным ровесником первого, подошел к нему с гордо поднятой головой.

— Младший брат Лу, учитель Ли вчера научил нас мелодии «Сотни птиц, повстречавших феникса», — сказал он и гадко усмехнулся. — Тебе понадобилось три месяца, чтобы овладеть лишь самыми базовыми техниками. Мелодии сложнее станут непосильны, ты не сможешь понять и десятой части. Если нужно мое мнение, то я думаю, что стоит вернуться домой и позаботиться о старшем, набраться опыта и приезжать на занятия в следующем году.

— Да-да, в самую точку! Я считаю, что брату Лу и не стоит начинать изучать атакующие техники. Лучше остановится на обычных исцеляющих и закрепить их. Ха!

Выражение лица Лу Ичжоу искривилось до неузнаваемости.

Его таланты в игре на музыкальных инструментах действительно были плохи. Находясь на средней стадии становления фундамента для ядра, он был тем не менее одним из худших в классе. Из-за особенности строения тела и циркуляции энергии в нем, Лу Ичжоу было крайне трудно постичь искусство атакующих техник на цине.

— Брат Лю, не горячись ты так! Разве ты не знаешь, что сейчас происходит на пике Чжицюн? — Еще один ученик в белом одеянии с нефритовой подвеской на поясе подошел к ним и загоготал.

— Состязание «Тридцати шести пиков» уже совсем скоро. Пока что у брата Лу самая лучшая база для самосовершенствования среди всех на пике Чжицюн. Подумай: если сейчас он хоть что-нибудь не изучит, сможет ли составить конкуренцию остальным участникам? А ведь так брат Лу может и лишить свою школу несчастного третьего класса!

— Старший брат Линь Чжэнь однажды сказал, что если у мечника нет оружия, то армия обречена на провал!

— Оу. Это получается, в следующем году здесь его может и не быть? Какая досада!

Услышав их тошнотворный смех, сяо Лу сжал корпус циня, а на руках его проступили вены.

Это треклятое состязание было крайне важным. Оно каждый год определяло рейтинг школ заклинателей, классифицировало их, выдавало определенные привилегии.

Отношение к каждому пику сильно отличалось в зависимости от присвоенного класса в иерархии.

Мало того, что ученики пиков третьего класса могли по своему желанию слушать уроки учителей школ второго класса, все ученики также получали жалование в размере сотни духовных камней каждый месяц! Если они потеряют свою позицию, то могут многого лишиться, а его братьям и сестрам придется несладко.

На пике Чжицюн никогда не было большого количества талантливых учеников. Раньше они могли перебиться под руководством их первого старшего брата. За его спиной адепты еще что-то из себя представляли и кое-как выбивались в рейтинге. Но в этом году все по-другому.

Лу Ичжоу был крайне обеспокоен в эти дни.

Он не смог бы так быстро продвинуться в своем самосовершенствовании. Соответственно, единственное что оставалось: до посинения тренироваться в игре на цине или совершенствовать уровень владения талисманами и прочими атрибутами.

В этот самый момент красный медный меч третьего старшего брата лежал в его сумке. Тот сказал продать этот меч ради того, чтобы купить Лу Ичжоу цинь получше, чем сейчас.

Но какой вообще смысл менять инструмент, если он даже базу осваивает с трудом?!

 На Лу Ичжоу словно свалили груду камней, а насмешки сделали свое дело и все в его голове звучало отстраненно.

— Я сейчас начну урок. Быстро все по местам! Почему вы все еще там стоите?

Ли Жучан вошел в зал и с недовольством посмотрел на учеников, столпившихся сзади.

— Молчать! Быстро садитесь на места, я покажу вам вчерашнюю мелодию еще раз. Смотрите внимательно.

Он взглянул на Лу Ичжоу в углу.

Тот немедленно поднял голову и посмотрел в ответ.

Однажды их учитель сказал, что, овладев этой мелодией в совершенстве, можно сравниться в бою с самым искусным фехтовальщиком и даже многократно его превзойти!

Он пристально посмотрел на руку Ли Жучана.

Даже те, кто долго и упорно занимались музыкой, могли бы не понять, как мужчина играет. Дело было в том, что струнами в большинстве своем управляло сознание, а не руки.

Чем тревожнее было душевное состояние играющего, тем хуже получались техники. Стоило успокоиться и сконцентрироваться.

Лу Ичжоу побледнел и посмотрел на цинь у себя на коленях.

Как бы он ни надрывался, сяо Лу не мог контролировать пальцы и сознание одновременно с должной концентрацией, из-за чего песнь «Сотни птиц, повстречавших феникса» не действовала в полную силу.

Все его одноклассники вокруг жалели ученика, насмехались над ним. Кто-то специально, кто-то нет.

Ли Жучан обвел взглядом зал и тяжело вздохнул.

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/2564854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот не очень понял этот момент - если парень в принципе плох в музыке (пальцы кривые, на ушах медведи потоптались), то почему его направили учиться по этому направлению? Какие-то китайские заморочки или просто ульта Воли Автора?
Развернуть
#
Тоже задаюсь этим вопросом; но вообще так это предполагает, что во всем остальном он ещё хуже)
Развернуть
#
ну, тоже вариант
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь