Готовый перевод Naruto: The Blind Swordsman / Наруто: Слепой Мечник: Глава 26.2: Неосторожность и беспощадность

Акира остановился и оглянулся, в ужасе: Джонин, который секунду назад пытался его убить, уже лежал со свернутой шеей и с вырванным сердцем.

Позвоночник вора пробрали мурашки, когда он увидел, как быстро Кен догнал двух других.

Джонины старались изо всех сил, используя различные дзюцу, чтобы отбиться от убийцы в маске. От огненной стены до очередного "Бездонного болота".

Но ни то, ни другое не помешало Кену, который без проблем наступил на болото и бросился сквозь огонь, не заботясь о собственной безопасности.

Акира не мог видеть, что произошло за стеной огня, он услышал только несколько приглушенных криков, прежде чем огонь утих.

Оба Джонина теперь лежали на земле с вывернутыми головами, пока Кен шел обратно к нему.

Акира сглотнул, заметив сильные ожоги на животе Кена.

"Он был немного неосторожен там, в..."

Он даже не успел закончить свою мысль, как заметил, что плоть Кена неестественно смещается и быстро восстанавливается, а убийца в маске продолжает идти к нему.

"Что за нафиг..." – Акира потерял дар речи.

Он никогда не слышал, чтобы шиноби могли так быстро залечивать все свои раны.

Да и, по правде говоря, в нынешние временами таких не существовало. Цунаде, которая вскоре должна стать Саннином, еще не создала свою технику, которая могла бы привести к подобным эффектам.

– Ты слегка ранен... Извини, но я не разбираюсь в медицинском ниндзюцу, поэтому пока обойдешься бинтами и мазью.

Кен говорил спокойно, его никак не беспокоил запах крови и горелых тел в округе.

Акира же был далек от спокойствия: он видел смерть в прошлом, но не привык к такой ужасной сцене.

Поэтому он был слишком напуган, чтобы поговорить с Кеном в течение нескольких минут, что привело к долгой паузе.

В это время Кен не просто сидел и ждал, он ходил вокруг и искал что-нибудь полезное у мертвых шиноби.

Бой длился недолго после того, как он взялся за дело всерьез. Если точнее, он двигался настолько быстро, что никто из них не успевал среагировать, пока его тело пребывало в режиме трансформации.

Кен решил даровать этой трансформации название, так как эту технику можно было считать полноценной.

"Режим Чешуйчатого Мудреца" - так он решил его назвать. По аналогии с тем, как его обзывали черепашки.

В таком состоянии дзюцу Джонинов и Чуунинов становились бесполезны против него.

Огонь лишь немного согревал его, молнии отскакивали от его чешуи, а земляные снаряды, попадавшие в него, больше походили на легкие касания.

Гендзюцу вообще было шуткой для Кена, так что в таком состоянии мало кто мог по-настоящему навредить ему. Что уж говорить о кунаях и сюрикенах, которые не могли поцарапать его толстую чешую.

Этот режим давал ему подавляющую силу. Кен все еще считал, что этого мало, но он не особо напрягался по этому поводу. В конце концов, у него еще много времени и возможностей для роста.

"Тот особенный шиноби, что вел их всех, оказался так себе... Умер вместе со всеми... Ну, неважно. По крайней мере, он дал мне немного информации."

"Стоит проведать Кусагакуре и дать понять, что их действия неприемлемы, создать этим прецедент и для других Скрытых деревень".

Найдя несколько свитков и руководств, он вернулся к Акире, который сидел на бревне и все еще выглядел потрясенным.

– Возвращайся в наш мир, Акира, – сказал Кен, шлепнув подростка по затылку.

Акира был немедленно выведен из транса. Вор не привык к подобным сценам, но, похоже, шлепок помог ему прийти в себя.

– Прости... – пробормотал Акира, разглядывая тело Кена.

Пускай Слепой мечник и был до сих пор очень молод, его мускулатура была слишком выражена, чтобы кто-то мог угадать его возраст.

Может быть, тело Кена просто созревало по-другому из-за его "мутации"? А может, все дело в чрезмерных тренировках, которым он подвергал себя с юных лет?

Даже сам Кен не знал ответа на этот вопрос.

И всё же Акира заметил, что не только мышцы были четко видны на теле Кена... Он также был весь в шрамах.

Казалось, что зажившие раны останутся еще на некоторое время. Участки кожи все еще выглядывали из ожогов, которые он получил ранее, и некоторые порезы присутствовали тут и там.

– У тебя, наверное, много вопросов, и ты явно уставший для них. Но это не похоже на то место, где можно остановиться и поболтать.

Слепой мечник бросил на колени Акире несколько бинтов. Вор кивнул, уже воспринимая Кена как авторитетную фигуру, и начал обрабатывать свои собственные раны.

Затем Кен собрал свой большой меч, нашел его ножны под несколькими поваленными деревьями и позволил ему исчезнуть в клубах дыма, постукивая рукоятью по запястью.

Его наручи были целы, так что свитки с оружием тоже были в безопасности.

– Пойдем. Найдем пещеру, где ты сможешь спокойно отдохнуть. Потом я отправлюсь в деревню Травы.

– Ты хочешь отомстить им? Ты, пусть и сильнее, но все Скрытые деревни готовы к вторжениям... Не думаю, что это хорошая идея, – Акира сразу же воспротивился решение Кена отправиться в деревню Травы.

Даже если сейчас Кен несколько пугал его, он произнес эти слова почти инстинктивно.

– ...А тебе-то какая разница? – Кен наклонил голову. Его тон не был агрессивным или каким-либо образом направленным. В нем слышалось только любопытство.

Вор был ошеломлен его вопросом. Он остановился и несколько раз моргнул.

– Ну, ты мне помог... Как-то не хочется, чтобы жизнь моего спасителя оборвалась так внезапно, – Акира слегка кашлянул, скрестив руки и глядя на стоящего перед ним мечника в маске.

– ...Не поспоришь. Но можешь не волноваться за меня, я всё равно смогу убежать, даже если не потяну целую деревню, – уверенный тон, который использовал Кен, смог на секунду поколебать Акиру.

Конечно, помогло и то, что Акира уже видел невероятные возможности Кена.

"Возможно, он и правда может войти в Скрытую деревню... Ну, даже я смог, но что-то мне подсказывает, что Красная точка планирует сделать нечто большее..."

"То, что я смог войти и выйти незамеченным, тоже немного подозрительно. А после того, что я узнал от него, кто-то внутри деревни, кажется, хотел, чтобы я успешно и "незаметно" сбежал..."

– Хорошо... Нам и правда нужно двигаться. Ты прав, болтание здесь ни к чему хорошему не приведет.

Молодой вор встал и отряхнулся, уже перевязав свой торс. Он слегка схватился за живот и вздохнул. А после выпрямился и бросился глубже в лес.

Кен последовал его примеру, без проблем поспевая за Акирой.

"Не терпится увидеть старейшин этой деревни..." – подумал Слепой мечник, пока ветер огибал его с каждым шагом.

_________________________________________________
Надеюсь, вам понравилась эта глава!

Буду рад почитать комментарии и ваши мысли :)

http://tl.rulate.ru/book/76506/2853604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь