Готовый перевод After I Sent the Divorce Letter, My Husband Went Mad / После отправки письма о разводе, мой муж обезумел: Пролог 4

Он вошел в кабинет тяжелыми шагами и склонил голову перед мужчиной.

— Здравствуйте, Ваше Высочество Кассель.

— Прошло много времени с нашей последней встречи.

Низкий голос эхом разнесся по комнате.

После приветствия Люцис поднял голову и посмотрел на Касселя. Его красные глаза под короткими серебристыми волосами ошеломляли окружающих. Это был красивый мужчина с роскошными чертами лица, словно бог красоты, который, как говорили, существовал в древние времена, и спустился на землю.

Аксессуар в виде бабочки на его черной рубашке блестел на солнце.

Голубая бабочка, символизирующая императорскую семью, передавала его личность.

Всякий раз, когда его портрет появлялся в газетах, ходили слухи, что их раскупали впопыхах. Говорили, что это из-за его красивой внешности, не похожей на человеческую. Увидев его таким, Люцис вдруг подумал, что причина может быть правильной.

«Он все еще носит это ожерелье».

Ожерелье, которое Кассель носил на шее, купила Лейлия — как жена, а не лидер ассоциации.

Хотя Люцис и не думал, что тот не ценит свою жену, он был уверен, что Кассель в конце концов решит с ней развестись.

 

* * *

Кассель медленно поднял голову и взглянул на Люциса.

— Зачем ты пришел сюда? Что-то случилось с Лейлией?

…Мужчина, который всегда следует за своей женой.

Люцис Ослин.

Кассель задал свой вопрос сухим голосом, показывая, что его визит был нежелательным.

— Оно было отправлено Лейлией.

Сказав это, Люцис вручил ему конверт с бумагами. Кассель взглянул на конверт, не говоря ни слова, раскрыл его и вынул документы внутри. На листе белой бумаги были четко написаны детали бракоразводного процесса.

— Это?..

Озадаченный, его глаза медленно трепетали. При этом его рука, державшая документы о разводе, слегка дрожала.

Кассель вдруг вспомнил, что вокруг Лейлии было много мужчин. Конечно, он никогда не слышал, что у Лейлии есть другой мужчина, но когда он увидел документы о разводе, это было первое, что пришло ему в голову. В конце концов, она была лидером Хиллана, и привлекательна, и, несомненно, она могла сразу очаровать понравившегося мужчину.

— У моей жены другой мужчина?

Голос Касселя озарился сам собой.

Услышав это, Люцис подпрыгнул и ответил:

— Она ни за что не оставит своего мужа из-за другого мужчины.

— Она могла отдать свое сердце кому угодно. Лейлия стольким обладает, что легко может держать за руку кого угодно.

— Почему вы думаете, что у нее будет еще один мужчина только потому, что у нее есть много всего? — резко спросил Люцис.

Судя по его реакции, не похоже, чтобы у нее был другой мужчина.

— Хм… Это так?

Кассель медленно постучал пальцем по столу. Это было действие, показывающее его дискомфорт.

«Лейлия...»

Она не знала, зачем он пришел на поле боя.

Он также никогда не собирался говорить ей.

— Развода не будет.

Держа лист в воздухе, Кассель безжалостно сжег его своей магией сразу же после того, как договорил.

— …Ваше Высочество? — удивленно посмотрел на него Люцис.

— Несмотря на то, что мы не любим друг друга, я думал, что мы хорошо ладим. Должно быть, это была моя ошибка — раз она вот так отправила документы о разводе.

Сказав это, Кассель уставился на Люциса.

Люцис был женатым человеком, и он знал, что Лейлия никогда не думала так о своем муже.

Тем не менее, Касселя это беспокоило… Нет, на самом деле все мужчины вокруг нее действовали ему на нервы. И все же он не хотел толкать ее, опасаясь, что может отпугнуть ее и она от него отдалится.

— Если у моей жены есть мужчина, который ей нравится, скажи ей, что она может сделать его своим любовником. Если у нее когда-нибудь будет ребенок от этого мужчины, я приму его как своего ребенка, поэтому скажи ей, чтобы она не беспокоилась о внебрачном ребенке.

— …Да?

Люцис, казалось, был сбит с толку неожиданным ответом.

— Лейлия — моя жена. Так что все, что связано с моей женой, принадлежит и мне, — глаза Касселя стали острыми, и он продолжил: — Я гарантирую ей свободу. На ее любовника я могу закрыть глаза, хотя развода ни за что не допущу… По крайней мере, пока я не вернусь, ей придется быть моей женой.

Возможно, он не сможет завладеть ее сердцем — но положение ее мужа, отца ребенка, которого она родит, должно было принадлежать полностью ему… Он совершенно не собирался ее отпускать.

Кассель твердо произнес свои последние слова и отправил Люциса обратно.

— Лейлия, даже не думай убегать.

Она была его женой, поэтому должна была быть рядом с ним.

http://tl.rulate.ru/book/75825/2273022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь