Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Тридцать Девять — Делаем это

— Я дома! — крикнула Эмили.

Ей втайне — или, возможно, не так уж втайне — нравилась реакция, которую вызывали эти слова.

Послышался знакомый звук отодвигаемых стульев, который сменился взволнованным топотом ног. Эмили поставила свои сумки рядом с дверью, после чего у нее было немного времени, чтобы приготовиться к столкновению, прежде чем Тедди на полной скорости врезалась в неё.

— Ох! — ахнула Эмили, слегка отступая назад. Тедди не теряла времени и крепко обхватила руками свою сестру.

Затем Эмили почувствовала два чуть более слабых удара, когда Тринити врезалась в Тедди. Последней подошла Мэйпл, которая на мгновение заколебалась, но всё равно присоединилась к приветственному объятию.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответила Эмили.

— Они делают это каждый раз, когда ты приходишь?

Эмили подняла глаза и почувствовала, как её щёки немного порозовели, когда она увидела Сэм, прислонившуюся к стене.

— Да, каждый раз, — сказала Эмили, пытаясь подавить румянец.

Вероятно, с её стороны было немного глупо так радоваться вниманию. И все же... она погладила Тедди по голове и подарила ей крепкие ответные объятия, после чего перешла к Тринити, а затем настала очередь Мэйпл...

— Подождите, а где Афина? — спросила Эмили.

— Э-э-э, — замялась Тринити.

— И где твоё третье тело? — добавила Эмили.

Скорее всего, они вдвоем просто занимались чем-то в другом месте базы. Вероятно, это не было поводом для беспокойства. Но на собственном горьком опыте Эмили поняла, что не может просто отмахиваться от вещей, потому что они, «вероятно», не являются проблемой.

Игнорирование могло привести её лишь к бессонным ночам и мигреням.

— Хм, — сказала Тринити. — Мне действительно нужно отвечать?

— Да, — настояла Эмили, поскольку знала, что чем более скрытно вели себя её сестры, тем больше проблем её ожидало.

— Моя другая я в баре, — пробормотала Тринити, отведя взгляд.

— Где? — в шоке спросила Эмили.

— В баре, — повторила Тринити.

— Нет, я услышала. Что ты делаешь в баре? В каком баре?

— В том, что расположен в пяти кварталах отсюда, если идти в этом направлении, — сказала Тринити, указывая в сторону и немного вверх. — И мы с Афиной пьём.

— Вау, — пробормотала Сэм.

— Вы выпиваете в баре? — переспросила Эмили. — Стоп, что именно вы пьёте?

— Газировку! — улыбнулась Тринити. — Нам дала её добрая барменша.

Эмили немножечко расслабилась. Ей не хотелось иметь дело с пьяными версиями любой из своих младших сестер. Потом она разрасслабилась обратно, осознав, что одна сестра и треть другой прямо сейчас находились в баре.

— Зачем вы вообще туда пошли? — спросила Эмили.

— Оу, — сказала Сэм.

Эмили резко повернула голову в её сторону.

— Оу? — повторила она.

— Да, возможно, это отчасти моя вина, — сказала Сэм. — Тринити, вы пошли в бар из-за Погремушки?

С каждой минутой происходящее нравилось Эмили всё меньше и меньше.

Тринити покачала головой.

— Я пошла, потому что пошла Афина, и я не хотела, чтобы она была одна. Она пошла, потому что ей нравится этот бар, и она не хотела, чтобы Погремушка крал тамошних людей у Старшей Сестры.

Эмили понятия не имела, что сказать по этому поводу.

— Ладно, хорошо, вы можете вернуться домой, пожалуйста?

— Хорошо! — ответила Тринити.

Казалось, она была в хорошем настроении. Вероятно, потому, что Эмили не сочла нужным наказывать её за то, что она снова улизнула из дома. Эмили поняла, что она никогда не просила своих сестёр запереться на базе, что, вероятно, было ошибкой. Ей придется поговорить с ними об опасностях взаимодействия со странными незнакомцами и о том, что нехорошо оставлять бункер без присмотра. Это должен быть очень серьёзный разговор, состоящий из тщательно сформулированных посланий, лишённых каких-либо лазеек, которыми могли бы воспользоваться девочки.

— Что за история с Погремушкой? — спросила Эмили.

Она схватила с пола свою сумку и, пройдя вглубь гостиной, положила её на диван. Она лениво отметила, что комнату нужно еще раз подмести и что кто-то снова не прислушался к правилу «не есть на диване».

— Он пытался завербовать нескольких миньонов, — ответила Сэм. — В основном просто заходя в местные бары и ввязываясь там в драки. Он был только в двух, но, я думаю, этого достаточно, чтобы догадаться о схеме.

— Ты уверена, что ему нужны миньоны? — спросила Эмили. — Пока он проявил себя скорее волком-одиночкой.

— У него есть на них деньги, — пожала плечами Сэм. — Он ограбил целый банк, плюс заполучил потом ещё больше. Не самый приличный человек, вероятно, был бы не прочь поработать на кого-то вроде него за приличные деньги.

Эмили согласно кивнула. Её собственные миньоны были... на удивление дешевыми? Это больше походило на мини-клуб, который собирается для случайных мероприятий, чем на нормальную работу. С другой стороны, у неё было преимущество в том, что её младшие сестры были на удивление милыми... иногда.

— Я думаю, Афине очень нравится этот бар. Когда она потерялась, они позаботились о ней. Полагаю, может быть, теперь она хочет защитить их в ответ? Это... немного глупо. Они всё-таки взрослые.

— Тогда скажи это Афине? — пожала плечами Сэм.

— Ой-ёй, — сказала Тринити.

Эмили резко повернулась к своей частично отсутствующей сестре.

— Что такое?

— Барменша не позволяет нам уйти.

— Почему нет? — напряглась Эмили. Они планировали причинить вред Афине и Тринити?

— Потому что мы слишком молоды, чтобы бродить по городу в одиночку, — объяснила Тринити. — Что странно, ведь мы без проблем добрались до бара. Теперь она говорит, что нам нужно позвонить нашим родителям.

Эмили облегчённо вздохнула.

— Да, ладно, это... на самом деле совершенно разумно. Скажи ей, что я скоро буду.

— Ты ведь понимаешь, что это будет немного подозрительно? — заметила Сэм.

— Ах, да. Попроси телефон и набери... подожди, дай я напишу тебе номер. Это номер одного из моих одноразовых телефонов.

Далее последовала нелепая ситуация, когда Тринити звонила Эмили на мобильный и говорила с ней, стоя рядом с ней в комнате. Эмили контролировала сказанное на обоих концах разговора, что было немного странно, но не так уж сложно. Пока это рассеивало любые подозрения, такое мероприятие, вероятно, стоило усилий.

Когда звонок завершился, Эмили направилась к двери.

— Я собираюсь забрать Тринити и Афину, — сказала она. — Вы, девочки, оставайтесь здесь, хорошо?

— Это нечестно. Афина и Тринити вышли погулять на улице, — возмутилась Тедди.

— Они втихую улизнули,  — ответила Эмили. — Чего они не должны были делать. Это не то же самое, что просто выйти. Мы... можем сходить в парк или ещё куда-нибудь позже. Я думаю, у нас есть для этого время.

Тедди обрадовалась, и даже Мэйпл, казалось, немного воодушевилась этой идеей. Эмили сделала мысленную заметку почаще гулять со своими сёстрами. Бункер был хорошим, безопасным местом, но он представлял из себя замкнутое помещение без окон, и, вероятно, был не лучшей средой для воспитания детей. Особенно учитывая то, что единственным развлечением были телевизор и карточные игры.

— Сейчас я снова надену туфли и пойду, — сказала Эмили. — Сэм, ты не могла бы немного присмотреть за девочками?

— Да, конечно, — кивнула Сэм. — Ты собираешься добраться до места пешком?

— Я знаю, где этот бар, он не так уж далеко, — сказала Эмили.

Кроме того, сегодня она не так уж много ходила пешком. В основном она ездила по городу, сидя в автобусе, или сидела на парах. Было бы неплохо немного размять ноги.

Эмили снова надела туфли, обняла девочек на прощание и выскочила за дверь. Ей не хотелось бежать всю дорогу до бара, но она шла в очень быстром темпе, стараясь добраться туда поскорее.

Расстояние в пять кварталов было не таким уж большим, но его всё же было достаточно, чтобы заставить её сердце биться чаще. Что, вероятно, было к лучшему. Ей нужна была кардиотренировка, если она собиралась угнаться за темпом своих младших сестер с их бесконечными источниками энергии.

Она прошла три четверти пути, когда ей позвонили.

Нахмурившись, Эмили достала телефон из сумки и проверила номер. Это была Сэм.

— Алло? — спросила она. Её первой мыслью было, что Сэм хотела, чтобы она что-нибудь купила на обратном пути. Или её сестры снова что-то натворили.

— Погремушка там, — сказала Сэм.

Эмили остановилась на полушаге.

— Где?

— В баре. Афина и Тринити только что заметили, как он вошёл. Он почти без костюма, но они всё равно его узнали.

— С ними всё в порядке? — спросила Эмили и ускорила шаг.

— Да. Полагаю. Я не думаю, что он их заметил? Или, может быть, ему всё равно. Для него они просто дети, понимаешь? Итак, как ты хочешь поступить? Я могу сказать им, чтобы они убирались, но барменша может поднять шум.

— Я скоро буду, — сказала Эмили. — Я... ты можешь захватить мою экстренную сумку? Скажи девочкам, чтобы надели костюмы.

— О-о-о, мы делаем это? — спросила Сэм.

— Полагаю, да? — нерешительно ответила Эмили.

Она не была уверена, что это правильный курс действий, но это была возможность. Погремушка был неуловим. Они понятия не имели, куда он нанесёт следующий удар. Если бы они смогут схватить его сейчас...

— Убедись, что Мэйпл возьмёт своё анти-Погремушечное устройство, — сказала она. — И попроси Тедди взять мою сумку, я сестропортирую её к себе, как только подойду ближе.

Это был шанс, и она не была уверена, что может позволить себе отказаться от него. Даже если она вообще не чувствовала себя готовой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/3776608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь