Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Пятьдесят Восемь — Не меня с вами заперли

— Ох, — сказала Тринити. Она сказала это от каждого доступного тела, а их на данный момент было всего два. Третье в настоящее время спало, и это было очень странное чувство.

Это было похоже на онемевшую руку, но это было всё тело, и оно просто спало. Тринити пришлось подавить зевок, чтобы побороть это странное чувство.

Старшая сестра Эмили оторвалась от своего ноутбука, за которым пыталась сделать домашнее задание.

— Что такое? — спросила она.

— Есть проблема, — сказала Тринити.

Старшая сестра вздохнула.

— Что случилось? — спросила она. — Вы превысили бюджет? Тебя поймали на краже? Я же говорила тебе не делать этого.

Тринити покачала головой.

— Нет, нет, я ничего не брала.

— Ну, тогда все не может быть так плохо, — сказала Эмили. — Что случилось? Мне позвонить Алеа?

Тринити на мгновение задумалась. Что произошло до того, как тот парень в черном комбинезоне схватил её и заставил понюхать эту вонючую тряпку? Она вспомнила, что ещё видела, как Мэйпл засыпала, и... да, Алеа Иакта тоже определенно был схвачен. Он издал стонущий звук и она была почти уверена, что кто-то ударил его по почкам.

— Я не думаю, что он ответит.

Эмили покачала головой, её внимание вернулось к ноутбуку.

— Я не думаю, что грабители позволили бы ему воспользоваться своим телефоном.

Голова старшей сестры дёрнулась так сильно, что Тринити испугалась, как бы она не поранилась.

— Что?

— О, я думаю, они не грабители, если они забрали Алию Иакту, потому что он живой, верно? — спросила Тринити. Она посмотрела на других своих сестер в поисках подтверждения.

Тедди постучала себя по подбородку, затем кивнула.

— Похитители, — предположила она.

— Я почти уверена, что можно украсть что-то даже если оно живо, — сказала Афина.

— Это глупо, — сказала Тедди, и Тринити не могла не согласиться.

— Можем ли мы, пожалуйста, вернуться к той части, где был похищен Алеа Иакта? — спросила Эмили. Ее громкость сильно возросла, она была почти на уровне «уличного» голоса. Тринити задавалась вопросом, придется ли старшей сестре наказывать себя отказом от конфет перед сном, если она повысит собственный голос?

— Хорошо, итак, Мэйпл, Алеа Иакта и одна из меня делали покупки для Мэйпл, — сказала Тринити. — Потом мы вышли из магазина, и несколько парней в чёрных костюмах схватили нас и заставили понюхать эти кусочки ткани, а потом мы с Мэйпл заснули, — рассказала Тринити.

Эмили вскочила на ноги.

— Нет, — воскликнула она.

— Эмм, — сказала Тринити. Она не хотела перечить старшей сестре, но сказанное ей в значительной степени и произошло.

— По-моему, это обычное похищение, — сказала Тедди. — Мы можем их съесть? Мы здесь злодеи! Мы те, кто похищает людей.

— Куда они вас везут? — спросила Эмили.

— Я не знаю, я сплю, — ответила Тринити.

Эмили выругалась, затем откинула волосы назад.

— Это Кабал, или СГР. СГР более официальны, они бы сначала арестовали Алеа. Нет, это должно быть Кабал или кто-то другой. — она начала расхаживать по комнате. — Я могу... Я могу телепортировать одну из вас обратно сюда. Но только не Алеа Иакта.

— Ох, меня можно оставить, — сказала Тринити. — Я могу просто разбить себе голову или что-то в этом роде, а потом прийти в себя здесь. Может быть, у них будут тостеры и ванны в той злодейской тюрьме куда они нас везут.

Эмили поколебалась, затем кивнула.

— Афина, сходи за Сэм, скажи ей, что это срочно. Тедди, Тринити, одевайтесь, мы едем на базу, на случай, если они пометили Мэйпл маячком или чем-то еще. Клянусь, если они тронут хоть волосок на голове моей сестры, я сожгу их, — прорычала старшая сестра.

Тринити почувствовала, как холодная дрожь пробежала по её спине. Это было классно, потому что старшая сестра звучала потрясающе.

— А как насчет меня? — спросила Тринити.

— Мы телепортируем тебя, как только навык закончит свое восстановление, — сказала Эмили.

Тринити кивнула. Ей не грозила никакая опасность. Максимум её трети, что, по её мнению, было приемлемым риском.

Они схватили свои вещи. Костюмы злодеев, кое-какое снаряжение и, конечно же, закуски в дорогу и теплые пальто, затем они выскочили из своей комнаты, чтобы найти Сэм, ожидающую их.

— Что происходит? — спросила Сэм.

— Мэйпл, Алеа и Тринити были похищены, — объяснила Эмили.

— Ох, — сказала Сэм. — Тогда мне нужно взять мое снаряжение миньона.

Им потребовалось всего несколько минут, чтобы покинуть общежитие и направиться к ближайшему входу в метро. Тринити знала, что все воспринимают происходящее всерьез, потому что никто не попросил перерыв на пописать на полпути из дома, и настроение изменилось. Обычно было много беготни и веселья, а Тедди спорила с Афиной, пока Сэм болтала о том о сём. Теперь все они были тихими и очень сосредоточенными, но в основном злыми.

Эмили топала вперед. Несколько раз, когда они сталкивались с людьми, те убегали от одного взгляда старшей сестры, которая явно направляла всё своё злодейство и устрашение, чтобы быть как можно более пугающей.

Они проскользнули в один из входов в метро под эстакадой, и Эмили сразу же направилась в одну из комнат с кушетками. Она подняла руки над кроватью и что-то пробормотала.

Мгновение спустя появилась Мэйпл, а затем, плюхнулась на маленькую кровать. Эмили почти сразу же оказалась рядом с ней, проверяя её на наличие ран и поглаживая по голове. Мэйпл телепортировалась с одной из своих сумок из долларового магазина. Её рот был заклеен скотчем, а на лице было что-то вроде балаклавы, но без отверстий для глаз.

— Сэм, ты можешь проверить в Интернете, что делать, если кто-то вдохнет слишком много хлороформа? — спросила Эмили.

— Не самый странный мой поисковый запрос, даже на этой неделе, — пробормотала Сэм, доставая свой телефон.

Эмили послала Тедди за ножницами — не бегом, — затем уложила Мэйпл так, чтобы девочке было удобнее на кровати.

— Давай, просыпайся, милая.

Она осторожно сняла ленту с лица Мэйпл.

Афина вошла в комнату с маленьким ведёрком, тряпочкой и мылом, за что получила благодарность от старшей сестры Эмили, которая использовала всё это, чтобы смыть остатки скотча.

Мэйпл застонала и отвернулась от протирания её лица, затем моргнула и огляделась, явно сбитая с толку.

— А? — спросила она.

— Ох, слава богу, — сказала Эмили. Она притянула Мэйпл в большие, крепкие-крепкие объятия. — Ты в порядке, ты ведь в порядке, да?

— А? Подожди, старшая сестра? Где я нахожусь? У меня болит голова. — это принесло ей еще несколько лечебных поглаживаний, а затем ещё больше объятий, когда все остальные присоединились. Никто не собирался отказываться от групповых объятий. Они были закоренелыми злодейками, а не идиотками.

— Это трогательно и все такое, — сказала Сэм. — Но нам нужно спросить Мэйпл, что она знает, а затем нам нужно решить, что делать дальше.

— Хорошо, — сказала Эмили. — У них всё ещё есть одна из Тринити, и Алеа Иакта.

— Я могу спасти себя, — напомнила Тринити.

Эмили кивнула.

— И ты сделаешь именно это. Если они начнут причинять тебе боль, ты сразу же скажешь мне, и мы вытащим тебя оттуда.

— Тем временем, однако, — сказала Сэм. — А Тринити не может телепортировать вещи между собой?

— Я могу! — сказала Тринити.

— Круто. Так что, если мы дадим ей какое-нибудь устройство слежения, и она передаст его... другой «я», тогда мы будем знать, куда они их везут, верно?

— У меня нет таких вещей, — сказала Эмили.

Мэйпл поёжилась.

— Ох, э-э, я могу сделать что-нибудь подобное.

Все посмотрели на неё, затем снова друг на друга.

— Хорошо, это план, — сказала Эмили. — Мэйпл, ты уверена? Ты через многое прошла.

Мэйпл кивнула.

— Да. Я хочу помочь... Пожалуйста?

На этом все закончилось, и вскоре они привели Мэйпл в столовую мини-базы, где Мэйпл приступила к работе. Маячок должен был быть достаточно маленьким, чтобы поместиться в одном из карманов Тринити или, может быть, в её рту, поэтому Мэйпл искала мелкие предметы для работы.

— Мне нужен старый телефон, один из тех, с маленькой антенной, о, может быть раскладушка, и мне нужен пульт от гаражной двери или пульт от телевизора. Мне также нужны несколько мигалок и несколько носков.

— У меня есть носки! — воскликнула Тедди, расстегивая ботинки.

— Я пойду в магазин на углу, — сказала Сэм. — Они продают телефоны с предоплатой, я возьму парочку.

— Ох, эм, если ты увидишь карту, взять её тоже было бы неплохо, — сказала Мэйпл.

Сэм кивнула и убежала. Тем временем Мэйпл начала разбирать будильник, несколько ручек и другие вещи, которые они нашли на базе.

Когда Сэм вернулась, Мэйпл сразу же принялась за работу. В течение нескольких минут, когда её руки двигались так быстро, что было трудно уследить за тем, что она делала, Мэйпл создала три небольших устройства. На одном была резиновая клавиатура со светящимися цифрами рядом с кольцом, которое она поместила на карту города, а два других были маленькими штуковинами с батарейками, антенной и несколькими мигающими лампочками.

— Это для тебя, — сказала Мэйпл подав одно из малых устройств.

Тринити взяла его, затем положила в карман. Мгновение спустя оно было в её другом кармане, на другом теле, которое всё ещё спало.

— Отлично! — обрадовалась Мэйпл. Она положила кольцо поверх карты, и светящиеся цифры начали светится с одной стороны больше, чем с другой. Они продолжали мигать указывая направление, пока кольцо не оказалось над определенной улицей, и Мэйпл продолжила перемещать кольцо вдоль дороги.

— Вот где маячок, — сказала она.

— Ну что ж, — сказала Сэм. — Мы знаем место. И что теперь?

---

(П/П: Мой шизофренический бред в начале про ограбление/похищение на самом деле был спором является ли похищение (kidnap) таковым, если похищают не ребёнка (Тедди предложила adultnap, на что Афина сказала, что всё равно должно быть kidnap, и Тедди сделала вывод, что это глупо))

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2337890

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Щас бы про свои кривые руки говорить на рулейте, где девять переводов из десяти вообще не редактируются после гугла
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь