Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Сорок Семь — Таксофон

— Ну, как дела? Что бы это ни было?

Эмили взглянула на Алею Иакту. Молодой человек снова занял свое место на одном из диванов, запихнутых в жилое пространство на железнодорожной базе. У него в руках был контроллер, а игра на телевизоре не ставилась на паузу. По крайней мере, у него хватило приличия уменьшить громкость, прежде чем он возобновил избиение Тедди в файтинге, в который они играли.

— Это, — начала Эмили. — Было трио любопытных девушек, которые появились в общежитии и отказались уходить, пока я не поговорю с ними.

Весь этот опыт был странным, но, возможно, не настолько странным, чтобы она сочла его подозрительным.

Несколько недель назад, до того, как она обрела свои способности и стайку сестер, появление нескольких женщин её возраста в её общежитии превратило бы её в тревожный беспорядок.

Теперь все это казалось просто сюрреалистичным. Три девочки, имена которых она тут же забыла, были, по-видимому, одноклассниками и хотели создать учебную группу. Они были дружелюбны, болтливы и совершенно милы.

Совершенно не те люди, которых нужно посылать к Эмили.

Она не узнала ни одну из них. Обычно она не обращала на это внимания, так как её классы были довольно заполнены, и она вряд ли считала обязательным запоминать каждое лицо, но... нет, эти трое определенно не были обычными ученицами.

Хотя они были примерно подходящего возраста и, вероятно, были местными студентами.

Эмили немного поговорила с ними, изо всех сил стараясь вести себя совсем не так, как Босс — совет, который дала ей Сэм.

Идея заключалась в том, что она могла развеять любые подозрения в том, что у неё героический (или злодейский) образ.

Проблема была в том, что Эмили не знала, действительно ли она вела себя как Босс иначе, чем обычно. Она предположила, что, может быть, она стала немного более уверенной в себе? Так что она поступила наоборот, заикаясь и ведя себя как социально-тревожный беспорядок, что было для неё вполне естественно.

— Я полагаю, это не обычные девчачьи штучки? — спросил Алеа Иакта. Персонаж, которым он управлял на экране, заблокировал мощное движение персонажа Тедди. Тедди использовала только силовые приемы. Героиня Алеа Иакта схватила Тедди, а затем сбросила его с края сцены.

Тедди начала бормотать ругательства, пока не поймала взгляд Эмили, после чего девочка-медведица покорно передала контроллер Афине.

— Нет, — сказала Эмили. — Это были не обычные девчачьи штучки. Или... ладно, да, это выглядело немного нормально. Я думаю, учебные группы не так уж редки, но никто не пригласит кого-то вроде меня в одну из них.

Чтобы присоединиться к такой группе, вам нужно было иметь навыки общения.

— Почему бы и нет? У тебя плохие оценки? — спросила Алеа Иакта.

Эмили скрестила руки. У неё были хорошие оценки. У неё было много дел, но она всё равно старалась выполнять все задания и сдавать их вовремя. Она усердно зубрила в любые свободные минуты, которые у неё были.

У неё не было выбора. Ближе к концу года у некоторых из её классов были презентации, которые, как она знала, провалятся. У неё должны были быть хорошие оценки, иначе её средние показатели на конец года будут ужасными.

— У меня хорошие оценки, — сказала Эмили. Мгновение она смотрела, как Афина и Алеа Иакта выбирают пару героев. На выбор были герои со всего мира, в основном знаменитые, популярные. Она отметила Квантового Человека-Мотылька в углу как вариант, хотя он не был выбран. Игра выглядела устаревшей лет на пять.

Эти двое начали сражаться, Алеа Иакта перешёл в наступление, а Афина отступила и попыталась пометить его способностями дальнего боя. У неё это не получалось.

— Да, это немного подозрительно, — сказал Алеа Иакта. — Думаешь, это Кабал?

— Или что-то еще, — сказала Эмили. — Я не знаю. Я не уверена, что эти девушки тоже знали.

Дверь в конце поезда открылась, и вошла Сэм. Под мышкой у неё был тостер Мэйпл и пара Тринити за спиной.

— Мы вернулись, — сказала она, прежде чем швырнуть тостер на стол. — А ещё мы нашли тост.

Тринити подняла кусок хлеба. Это был черный квадрат, почти блестящий.

— Этот всё ещё в целости и сохранности. Другой взорвался. Мэйпл, твой тостер не годится.

Эмили взглянула на Мэйпл, сидевшую на одной из двухъярусных кроватей рядом с другой Тринити. Девушка моргнула.

— Не годится? — обеспокоенно спросила она.

— Неа. Слишком сильно подгорел тост. Мне нравятся коричневые, а не все такие обгоревшие, — сказала Тринити.

— Ой. Но если их недостаточно хорошо приготовить, они не будут хорошо летать, — сказала Мэйпл.

— Да, но тогда ты не сможешь их есть, — возразила Тринити.

Мэйпл на мгновение задумалась.

— Я могу это исправить. Может быть, я смогу спроецировать защитный экран вокруг тоста, пока он летит... мы можем даже сделать его аэродинамическим, чтобы он летел быстрее».

— Давайте не будем делать тостер более смертоносным, чем он есть, — сказала Эмили. — На самом деле... Мэйпл, я думаю, что твоя сила может быть невероятной, но, пожалуйста, попробуй сказать мне, собираешься ли ты её использовать. Я беспокоюсь, что ты можешь сделать что-то слишком опасное, хорошо?

— Хорошо, Старшая Сестричка, — сказала Мэйпл. — Эм... а что тут слишком опасного?

Эмили закрыла глаза, чтобы избавиться от головной боли.

— Мы придумаем некоторые правила позже, — сказала она.

— Не подавляй Мэйпл слишком сильно, — сказала Сэм. — Ей нужно уметь что-то создавать. Силы нужно использовать, верно?

— Я не думаю, что ограничения задушат ее, — сказала Эмили. — И это помешает ей сделать ядерное оружие и отдать его Тринити для игры.

— Ядерное оружие — это весело? — спросила Тринити.

Эмили яростно жестикулировала, ведь её точка зрения была ясно выражена.

— Сегодня было что-то вроде американских горок. Я хотела бы получить еще немного времени от всего этого героизма, но я чувствую, что наше время на исходе.

Она знала, что не только её время, но и её средства.

— Значит, ты хочешь стать серьезнее? — спросила Сэм, воодушевляясь этой идеей.

— Немного, — признала Эмили. — У нас мало времени, если мы хотим использовать хорошее давление, чтобы начать этот рэкет защиты. А теперь ещё и три девушки сегодня. Если мы не будем действовать, это сделает кто-то другой, а я не хочу, чтобы меня вынуждали действовать. Кстати, есть новости от Фабьена?

— Нет, — сказал Алеа Иакта.

— Ты снова с ним разговаривал? — спросила Эмили. Она спрашивала Сэм о Фабьене, а не Алею Иакту, но он был слишком занят своим избиением Тринити по телевизору, чтобы обратить на это внимание.

— Хм? О да, мы списываемся. Мы пытались устроить покерный вечер, но... да, это немного отстойно, мои силы делают это невозможным, но игры, основанные на навыках, более честные. Фабьен жульничает со своей силой, я жульничаю со своей, и все получается.

Эмили медленно кивнула. Один из её миньонов тусил с местным злодеем. Конечно, почему бы и нет?

— Хорошо, скажи нам, планирует ли он снова сделать что-то, как в прошлый раз.

— Будет сделано, Босс, — сказал он.

— Я могу начать рэкет в любое время, — сказала Сэм.

— Мы скоро начнем, — сказала Эмили. — Перед этим я хочу поговорить с Договором.

— Информационный брокер? — спросила Сэм.

Эмили кивнула.

— Да. Он может знать что-то о Кабале. И, поскольку у него есть связи, знание того, что другие хотят знать, тоже может быть полезным.

— Тогда позвони ему, — сказала Сэм.

Эмили не хотела признавать, что причина, по которой она до сих пор не позвонила ему, заключалась в том, что она все еще набиралась смелости сделать это. Она очень не любила звонить незнакомым людям. Она также не любила звонить людям, которых знала.

— Хорошо, — сказала она, перестав сдерживаться. — Я не могу пользоваться своим обычным телефоном.

— В метро есть таксофон, — сказала Алеа Иакта. — Она подключена и всё такое.

— Ты имеешь в виду на станции? — спросила Эмили.

— Ага. Тебе нужны четвертаки для этого.

— Кто носит с собой четвертаки? — спросила Сэм.

Алеа Иакта пожала плечами.

— Я обычно нахожу несколько штук, когда собираюсь их использовать.

— Зачем именно ты используешь таксофон? — спросила Эмили.

— Заказать еду. Стойка администрации здесь — мусор.

— Что такое администрация? — спросила Тринити.

Эмили предпочла не объяснять это.

— Думаю, это не такая уж плохая идея. Любой, кто отследит звонок, вероятно, не подумает, что мы на самом деле пользуемся таксофоном станции. — она кивнула. — Кто-нибудь хочет пойти со мной?

Она набрала кучу добровольцев.

— На самом деле мы не будем делать ничего весёлого, — сказала она. — Хотя... Афина, ты не могла бы пойти со мной? Я думаю, ты сыграешь важную роль в деле с Договором.

Грудь Афины вздымалась.

— Конечно, Старшая Сестрёнка, — сказала она.

Эмили почти сочувствовала Договору, но с другой стороны, если бы у него был миньон, читающий мысли, она держала пари, что он использовал бы его на ней.

(П/А: Мэйпл! (и одна из её будущих игрушек) от Larcian! )

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2279574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь