Готовый перевод I’m An Uncouth Lady, But I Helped The Villainous Young Lord But He Ended Up Liking Me / Я неотесанная леди, но я помогла молодому лорду-злодею, и в конце концов понравилась ему: Глава 5. Неотесанная дочь, от которой отреклись

- В-вы в порядке? Можете встать?

Я помогла упавшему лорду Назельберту подняться и поддержала его шатающееся тело.

 

Увидев это, Ее Королевское Высочество принцесса лукаво улыбнулась.

- Такое старомодное платье и тяжелый макияж. Ты, должно быть, та самая "Картофельная Леди", о которой ходят слухи, мисс Агнес Эвантейл.

-.......... да?

Я повернулась к Ее Высочеству принцессе, опасаясь того, что она может сказать.

Мне кажется, что у нее есть какие-то другие намерения, кроме как настроить меня против себя, потому что я пошла против ее желаний.

Как и ожидалось, ее Королевское Высочество сделала шокирующее заявление в адрес лорда Назельберта и меня.

- Как раз вовремя. Давайте вынесем наказание Назельберту.

- Наказание......?

- Да! Его наказание - изгнание на границу. А потом он женится на уродливой Картофельной Леди!

...И-и-и?! Это я, почему?!

Зал сразу же загудел. Все уставились на нас с любопытством.

...Неужели брак со мной - это такое большое наказание?

Это действительно было довольно удручающе.

Однако я не могла бросить вызов принцессе прямо в лицо. Чувствуя жалость к лорду Назельберту, я спокойно приняла эту ситуацию.

Я уверена, что Его Величество король что-нибудь предпримет по этому поводу.

- Ты позоришь нас!

Как только я вернулась домой, в меня полетел кулак моего отца. Не в силах избежать этого, я снова с огромной силой врезалась всем телом в стену.

Вместо того чтобы помочь мне, моя мать согласилась с моим отцом и обвинила меня.

- Агнес, я же говорила тебе! Я же сказала тебе выбрать сына виконтов Бри! Как ты могла оказаться помолвленной с преступником, который не уважает Ее Королевское Высочество? Это ужасно!

- Ты проклятая идиотка! Тебе не следовало вмешиваться в такую ситуацию! Тебе приказали выйти замуж на глазах у толпы людей, и теперь...... ни один дом больше никогда не будет рассматривать тебя в качестве жены!

Все, что я могу сделать, это молча кивнуть.

Я не думаю, что какая-либо семья вообще рассматривала бы меня в качестве жены.

Мои родители, которые не очень хорошо информированы, возможно, только узнали о моем нынешнем положении, но я "Картофельная Леди", которую высмеивают в дворянских кругах.

- Я отрекаюсь от тебя, Агнес! Убирайся из дома Эвантейла прямо сейчас!

- Н-нет...

...Это абсурд!

Я только что вернулась с вечеринки, и сейчас уже далеко за полночь.

Кроме того, когда вы выходите из дома, вам нужно сделать некоторые приготовления, например, взять багаж. Я также должна подумать о том, что буду делать после того, как уйду.

- Отец. По крайней мере, подожди еще немного.

И если ты можешь, пожалуйста, остуди свою голову и откажись от своего отречения.

- Молчать! Ты не моя дочь!

Мой краснолицый отец насильно схватил меня за руку и вытащил из особняка.

...Больно, очень больно!

Не слушая, он передал меня солдатам снаружи.

Солдаты, охраняющие особняк, были сбиты с толку тем, что кто-то вроде меня был доверен их заботе.

- Вышвырните ее за ворота!

-……!?

Смотри, смотри, смотри~! Даже бедные солдаты замерли, не зная, что со мной делать.

- Вы, ублюдки, шевелите своими задницами! Иначе я вас уволю!!

Но слова, произнесенные моим отцом, казалось, привели их в чувство, и они поспешно двинулись, чтобы вывести меня. И я недостаточно сильна, чтобы противостоять солдатам.

Я недостаточно хороший маг, чтобы впадать в ярость.

Пока я думала об этом, солдаты, несущие меня, двинулись к воротам.

Меня вышвырнули, не раздумывая ни секунды, и со слишком большой силой я упала на землю.

- Ах.....!

Тяжелые железные ворота были безжалостно закрыты передо мной. Попасть внутрь теперь невозможно.

Даже если бы ворота снова открылись, солдаты не позволили бы мне войти в поместье.

Мой отец в такие моменты упрям и строг, так что оставаться перед поместьем, должно быть, бесполезно. Он серьезен.

- Я не знаю, что делать, меня бросили с пустыми руками. Я все еще в своем платье...... и даже если бы я захотела пройтись по домам своих родственников, они все на нашей территории, и это в нескольких днях езды отсюда на карете.

Я шла по ночному городу в бабушкиных туфлях на высоких каблуках, волоча за собой тяжелое платье.

Честно говоря, я не знакома с королевской столицей.

Я пряталась в особняке, и теперь расплачиваюсь за это. У меня даже не было близких знакомых в столице.

Даже если бы и были, они бы не приняли меня, ставшую объектом такого большого скандала.

"Что я собираюсь теперь делать?"

Я бродила по улицам под лунным светом и оказалась перед большой площадью. Даже путь, по которому я шла, был туманным.

Сейчас на улицах не так много людей, но утром их будет больше.

К счастью, я слышала, что безопасность в королевской столице не так уж плоха, поэтому мне следует поискать кого-нибудь, на кого я могла бы положиться, когда станет светлее.

"У меня нет других хороших идей".

Сидя на краю фонтана, я посмотрела на небо над тихим заснувшим городом.

Только серебряная луна с золотыми звездами наблюдают за мной в моем беспомощном состоянии.

- Слава богу, погода хорошая.

Почувствовав легкий озноб, я потерла руки.

Я повернула голову и неожиданно увидела красивую фигуру, стоящую в темноте. Я подумала, что это не может быть он, но почему-то была уверен, что это он, потому что на нем была дорогая одежда.

-...... Лорд Назельберт? - Испуганно спросила я, и человек кивнул с улыбкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/75527/2292079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь