Готовый перевод I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 8. ч.2

С трудом сглотнув, я спросил её:

— Могу ли я получить автограф от твоего отца?

Кисимото кивнула с сияющей улыбкой.

— Это вообще не проблема. На самом деле, почему бы тебе как-нибудь не зайти к нам домой, и я вас познакомлю!

— !!!..

Я внезапно схватился за грудь, почувствовав напряжение в сердце.

Это было то, что называли успешным фанатом или что-то в этом роде?..

Встреча с самим Кисимото Мусаси была большой честью для моей семьи.

— Тогда дай мне знать, когда у тебя будет время.

— Конечно! Я поговорю с папой, когда он вернётся домой.

В тот момент я почувствовал, что мне по-настоящему повезло подружиться с ней.

Забудьте об оригинальной работе, какое это имеет значение сейчас?

Встреча с уважаемым Мистером Кисимото!

— Что ж, становится поздно, так что мне пора! Мама тоже скоро вернётся домой!

— Ах? Ох, хорошо.

Я проводил Кисимото на станцию, когда она направилась домой.

— Увидимся завтра, Рю!

...Всё это хорошо, но, пожалуйста, воздержись от использования этого прозвища в присутствии других.

После дня, который казался прошедшим, как буря, наступило следующее утро.

Когда я пришёл в школу, я заметил незнакомую парту рядом со своей, за которой сидела Рика Кисимото.

— Привет! Рю!

Недоверчиво моргая, я спросил:

— Рика, почему ты здесь?

Рика Кисимото весело рассмеялась и постучала по своей парте.

— Я попросила учительницу подвинуть моё место этим утром. В конце концов, вокруг Рю много места.

— ...Что ж, это правда.

Пока мы разговаривали в обычном режиме, те, кто пришёл пораньше, начали перешёптываться между собой.

— Почему здесь сидит переведённый ученик? Она нашла на него какой-то компромат?

— Ким угрожал ей вчера или что-то в этом роде?

— Хэй, стань моей девушкой.

— Кья-я-я!

С пульсирующей болью во лбу от их явно слышимых сплетен я достал из ящика свой учебник и тетрадь для первого урока.

Сегодня первым уроком был английский.

В колледже я набрал 900 баллов по TOEIC, так что на самом деле мне не нужно было учиться, но обучение английскому языку в Японии, как известно, было трудным из-за его сосредоточенности на грамматике.

Кисимото, сидевшая рядом со мной и лениво пялившаяся в свой телефон, внезапно потянулась к моей тетради, как будто вспомнила о домашнем задании по английскому на прошлой неделе.

— Рю, дай мне посмотреть твоё домашнее задание.

— Конечно.

Это было больше похоже на то, что у меня есть младшая сестра, требующая повышенного внимания, чем подружка.

Ко второй неделе нового семестра ученики постепенно привыкли к школьной жизни.

Их биологические ритмы замедлились во время весенних каникул и медленно приспосабливались к обычному расписанию.

И именно в это время в школе всерьёз начался конкурс по набору новых членов клуба.

— Футбольный клуб!!! Самый популярный среди девочек, как насчёт футбольного клуба?!

— Баскетбольный клуб!! В отличие от футбольного клуба, у нас есть симпатичный менеджер, который вытрет вам пот!!!

— Каждый хочет зажечь свою молодость в клубе лёгкой музыки!!!

— Новые студенты! Приходите в клуб настольных игр! В нашей клубной комнате есть все настольные игры от востока до запада! Просто приходите!

Впервые за долгое время я присутствовал на заседании студенческого совета в качестве секретаря, наблюдая за происходящим с третьего этажа вместе с президентом и вице-президентом.

— В этом году всё началось снова — отчаянная борьба руководителей клубов за привлечение новых членов.

— О-охо-хо-хо-хо! Если вы являетесь членом нашего студенческого совета, вам не нужно будет заниматься чёрной рекламной работой!

Прислушиваясь к их разговору, я осторожно затронул тему.

— Хм-м... Есть ли причина для создания столь интригующей атмосферы?

Президент, обмахиваясь своим чёрным веером, пожурила меня за непонимание.

— Изначально те, кто стоит выше, были обязаны наблюдать за жизнью низших классов! Ким Ю Сон, ты лучший в этом году, и ты даже не знаешь об этом?!

— Верно! Верно!

Я наблюдал за этим комичным дуэтом усталым взглядом, засунул руки в карманы и спросил:

— В любом случае, президент, не могли бы вы сказать мне, почему вы вдруг позвали меня в комнату студенческого совета?

Затем вице-президент указал на меня и сказал:

— Ким Ю Сон! Ты не проявляешь никакого осознания того, что являешься важной частью студенческого совета! Ты недостаточно посещаешь зал совета, и наша Госпожа печальна из-за этого!

— ...Продолжай, пожалуйста.

— Такой надменный негодяй, как ты, будет уничтожен сегодня верным слугой Госпожи, Акаги Синдзиро!

Когда вице-президент сделал это заявление, сверкнув очками, президент рядом с ним покраснела и опровергла это.

— Когда это я говорила, что мне грустно?!

Посреди царившего передо мной хаоса я тихо поднял руку и спросил:

— Если больше нет никаких дел, могу я вернуться в свой класс?

— Ни за что!

Я схожу с ума.

http://tl.rulate.ru/book/75380/3698839

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
— Каждый хочет зажечь свою молодость в клубе лёгкой музыки!!!

А как насчёт чего-нибудь потяжелее? AC/DC, KISS, Golden Earring, Ozzy Osbourne и другие. Ах да забыл про сверх тяжей Rammstein и DMC.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь