Готовый перевод I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 8. ч.1

Похоже, я поддался атмосфере и в итоге сделал важное заявление.

Пока я неловко вертел бокал в руке, Кисимото, усмехаясь про себя, внезапно заговорила:

— Тогда! Ким! Давай называть друг друга по именам!

Я не мог приспособиться к её характерному, быстро меняющемуся энтузиазму.

— Так внезапно?

— Говорят, что использование имён — лучший способ быстро сблизиться, верно? Попробуй обратиться ко мне!

Я не понимал её внутреннего образа мыслей, но сделал, как она просила.

— Тогда... Рика.

Кисимото лучезарно улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, зови меня так с этого момента. Рю.

— Рю?

Услышав это вызывающее отвращение слово, я неосознанно напрягся.

Она объяснила со спокойным выражением лица:

— Если ты произнесёшь это вслух, то это Рюсей, так что я просто взяла первый слог — Рю.

Дрожа от внутреннего смущения, я взмолился: 

— ...Ты не можешь называть меня просто Юсон?

— Ах? Но все мои друзья используют прозвища.

— Все до единого?

— Все до единого!

Видя, что Кисимото не собирается сдаваться, я, наконец, сдался с ожесточённым взглядом.

— Угх, ладно. Называй меня как хочешь.

— Хе-хе, я намеревалась сделать это с самого начала.

Допив свой ячменный чай, Кисимото поставила стакан на стол и развернула кресло, глядя на книжную полку и постукивая ногами.

— Кстати, Рю, какая твоя любимая сенён-манга?

— Золотой самурай на верхней полке книжного шкафа, — ответил я, забирая её пустой стакан с подноса.

— Ох! Она мне тоже очень нравится!

Она удивилась, услышав мой ответ, захлопала в ладоши и осталась довольна.

Мне показалось хорошим, что у нас установилось взаимопонимание.

— Я до сих пор перечитываю её от начала до конца, когда вспоминаю, — сказав это, я достал с книжной полки первый том Золотого самурая, чтобы показать ей.

— Вау! Это первое издание! Эту книгу действительно трудно найти, так как она была выпущена пятнадцать лет назад!

Она радостно притопнула ногой, возможно, вспоминая старые воспоминания о прочтении этой книги.

Золотой самурай — вторая длинная манга автора Кисимото Мусаси об ирландском моряке по имени Уильям, который случайно оказался в Японии.

Манга начиналась с чернокожего раба, который убил друга Уильяма во время мятежа, сбежав на корабле в дальневосточное островное государство.

Преследуя сбежавшего раба с целью мести, Уильям приехал в Японию, где встретился с Токугавой Иэясу, военачальником периода Сэнгоку, и получил имя Миура Анджин, а также статус самурая.

Белокурого иностранца Уильяма называли Золотым самураем, и как самурай, он постепенно совершенствовал свои навыки под руководством Иэясу, всё время разыскивая местонахождение сбежавшего чернокожего раба.

Затем Уильям понял, что Ясукэ, один из слуг Оды Нобунаги, известный как Чёрный самурай, был беглым рабом, и вызвал его на дуэль.

Уильям выиграл финальную дуэль, но, узнав о жестоком обращении своего друга с рабом и преследовании раба Ясуке, он решил не винить Ясуке, который отказался от своего старого имени. Вместо того чтобы покончить с собой, он отрезал Ясуке пучок на макушке и вернулся на родину одноруким человеком.

Несмотря на длину истории, заключающейся в 28 томах, я оценил её уникальный стиль, напоминающий восточную живопись, и сухую концовку, подчёркивающую тщетность мести.

Эта оценка проистекает из психологических описаний и тонких намёков на прощение, вплетённых в историю.

Примерно через десять минут после того, как Кисимото выслушала мою похвалу Золотому самураю, она вздрогнула и покраснела, как будто это ей сделали комплимент.

— Мне тоже очень нравится эта манга, но я никогда не видела никого, кто бы так сильно любил её, как Рю.

— В этом нет ничего особенного. Я купил только мангу, никаких сопутствующих товаров.

— Ах? Нет, нет, если папа услышит отзыв, который только что дал Рю, он будет по-настоящему счастлив.

Что?

Я на мгновение остановился.

Думая, что я, возможно, неправильно её расслышал, как раз в тот момент, когда я собирался спросить её снова, Кисимото, хихикая, раскрыла шокирующий факт.

— На самом деле, Кисимото Мусаси — это псевдоним моего папы.

Мангака.

Кисимото Мусаси.

Настоящее имя.

Кисимото Содзиро.

Я не заметил, потому что Кисимото была довольно распространённой фамилией в Японии.

Что Кисимото Рика была дочерью этого мангаки.

Действительно, оглядываясь назад, можно сказать, что это было явно предвидено с самого начала.

Она жила в Сейсе, одном из известных богатых районов Токио; её отец был преуспевающим мангакой, и, прежде всего, у неё были светлые волосы.

Золотой самурай, автором которого является Кисимото Мусаси, был выпущен вскоре после его женитьбы на британке, что, вероятно, повлияло на работу, согласно вики.

А родной город автора, Кисимото Мусаси, находился в Сидзуоке.

Почему я раньше не понимал, что иметь одноклассника со знаменитыми родителями —  обычное клише в романтических комедиях?

Я чувствовал себя идиотом, полным дураком, как морской огурец, медуза или актиния.

http://tl.rulate.ru/book/75380/3666926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь