Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 513

Она смотрела, как он достает телефон, чтобы ответить на звонок. 

Не слишком ли он спокоен? А может, это просто она слишком стесняется? 

"А, Сано? Ты на месте?"

Что?

"Я, ну, я тоже здесь, но помогаю за кулисами".

Глупый Хино, не говори так; что если он придет сюда? Еще не прошло и дня, она не может увидеть его так скоро.

"Сумирэ? Её здесь нет."

О?

"Может, она опаздывает или сидит в другом месте. Я имею в виду, что она не должна продолжать до танцевального сегмента".

После еще нескольких слов Хино закончил разговор. "Эй, а ты думал, что я тебя сдам?"

"Ну, обычно ты бы так и сделал".

"Действительно, но, как я уже сказал, я начинаю понимать, что у тебя сейчас происходит с Сано. Это разрушит твои планы, если вы встретитесь снова так скоро, верно?"

"Да." Сумирэ указала на браслет на запястье. "Но я носила это".

"Это тот самый знаменитый браслет?"

"Знаменитый, да, люди говорили о нем".

"Ты должна понять, Сано редко делает что-то подобное. Он член высшей элиты и должен вести себя определенным образом перед публикой".

"Если бы он заботился об этом, зачем бы он так много спал?"

"Для той, кто утверждает, что не испытывает к нему чувств, иногда ты ведешь себя как ревнивая подружка".

Сумирэ глубоко вздохнула. "Это просто плохая привычка; я ничего к нему не чувствую". 

"Тебе нужно разобраться со своими чувствами. Ну, срок - до свадьбы".

Так что через несколько месяцев это будет нелегко. Но она понимает, почему Хино предлагает такой срок. Брак - это священная вещь; она не может дурачиться и морочить людям голову или навлекать на себя несчастья. 

"О, у нас есть победитель!"

Сумирэ обернулась к сцене и увидела, как диктор поднял руку противника Ацуро. Похоже, это была последняя игра. Соревновались Атсуро и другой человек.

Это был высокий мужчина с черными волосами в черной маске с серебряными накладками. А? Почему-то этот человек кажется мне знакомым.

"Поздравляю! Прежде чем мы начнем танец. Давайте зададим нашему победителю несколько вопросов.

Вам не терпится потанцевать с нашей загадочной леди?".

"Да, поэтому я так старался".

Зрители разразились смехом. Когда мужчины-идолы говорят так откровенно, никто их не осуждает. Но если бы это сказала женщина-артистка, она бы получила такие неприятные комментарии.

"Ходят слухи, что сегодня гостьей должна была стать госпожа Хори Фууко. Вы разочарованы?"

При этом замечании ее взгляд потускнел, и Хино раздраженно щелкнул языком. "Черт, они подкупили диктора. Я должен был лучше следить за ними".

"Эта Хори Фууко?"

"Эх, почему ее заменили?"

"Разве не очевидно, что новая женщина-гость провернула несколько грязных трюков?"

"Это несправедливо по отношению к Фууко-сама."

"Пусть Фууко-сама продолжает!"

В это время Хори Фууко случайно дала о себе знать. Она смотрела вниз на свои ноги, как будто кто-то только что издевался над ней. Зрители проводили ее жалостливыми взглядами, и вскоре зрители начали скандировать. 

'Если бы Хори-сан танцевала вместо нее, люди были бы счастливы, верно?' 

На ней нет маски, поэтому люди сразу же узнают, что это она. Ее присутствие в индустрии развлечений вызывает смешанные чувства. Сумирэ почувствовала, как ее уверенность исчезает.

'Я просто хочу убежать и спрятаться где-нибудь. Я не хочу, чтобы люди смотрели на меня. Почему всегда так? Сколько бы я ни работала, все равно получается так. Чем больше я чего-то желаю, тем больше вероятность, что это ускользнет из моих рук".

Это ее шанс все исправить, но все снова пойдет не по ее сценарию. Почему? Это она сбежала, сбежала от своей карьеры. Это она пустила все на самотек.

Неужели она действительно думала, что люди простят ее?

Сумирэ знала, что Хино зовет ее по имени, но ее сознание помутилось. Она почувствовала, что все ее тело дрожит, а лицо покрылось испариной.

'Я не могу. Я все еще не могу выйти на сцену". Люди не хотят видеть ее там. Эти отвратительные и неодобрительные взгляды, она не хочет их видеть.

Такой человек, как она, никогда не заслуживал того, чтобы стоять на сцене.

Ее мысли обрываются, когда она слышит знакомый голос. "

Позвольте представить вам нашу сегодняшнюю прекрасную гостью. Моя дорогая жена, Ибуки Сумирэ".

При этих словах Сумирэ повернулась к сцене и заметила Юхи. Он снял маску, и на его лице сияла улыбка.

Сумирэ ошарашенно смотрела на него. 'Вот идиот! Неудивительно, что он вел себя так спокойно, когда я сказала, что буду танцевать с другим мужчиной".

Ааа, если бы она знала, что он тоже будет участвовать, ей бы не пришлось волноваться. Этот дурак, он действительно глуп.

Толпа затихла, и все смотрели на кулисы. Сумирэ сделала глубокий вдох и почувствовала, как Хино похлопал ее по плечу.

"Ты можешь это сделать".

"Мм, я не позволю никому другому танцевать с моей дорогой".

Сумирэ уверенно шла по проходу, и в конце концов оказалась на сцене. Она встала в нескольких шагах от Юхи. Публика тут же зашумела.

"Ого, гость - Ибуки?"

"Серьезно, серьезно?"

"Подождите, она вышла на сцену! Теперь она в порядке?"

Реакция была неоднозначной. Некоторые наблюдали за ней на случай, если она отступит. Ее ноги дрожали, и все ее тело тряслось, но Юхи здесь. Юхи здесь. Она сделала еще несколько шагов вперед и взяла его за руку.

МС выглядел ошеломленным, но он быстро восстановил самообладание. "Похоже, счастливица - Ибуки Сумирэ, а победительница - Терашима Юхи! Вот это судьбоносный матч!"

Сумирэ закатила глаза. Что за бельмо на глазу. Не слишком ли быстро он меняет сторону? Но, опять же, это уже что-то не новое. 

Музыка тут же сменилась на песню, более подходящую для вальса. MC объявляет о начале танца.

"Юхи-сан, у меня плохо получаются формальные танцы".

"Верно, поэтому я и должен был победить. Я должна была спасти людей от того, чтобы ты наступала им на ноги".

Сумирэ глубоко вздохнула. "Ты мог бы сказать мне".

"Если бы я сказала, это было бы не весело. Кроме того, неужели ты думаешь, что я позволю кому-то танцевать с тобой?"

Действительно, хотя он не показывает открыто свою ревность, он ревнует. Иногда он ведет себя как огромный лев. Сумирэ последовала примеру Юхи.

Было удивительно легко следить за его движениями, несмотря на то, что они никогда не танцевали вместе. 

Юхи слегка наклонился вперед, и Сумирэ почувствовала, как участилось ее сердцебиение; он рассмеялся над ее реакцией. 

"Расслабься, моя жена, даже я не буду настолько смел, чтобы напасть на тебя на сцене".

Если он так говорит, не значит ли это, что он точно думал об этом? Она действительно не может выиграть у этого человека. Но сейчас она чувствует себя более расслабленной. Так много людей наблюдают за ней, и она снова на сцене. Однако, в отличие от нескольких минут назад, она чувствует себя спокойнее. 

Ей нечего бояться, если ее любимый здесь. 

Но: "Я не думаю, что смогла бы выйти на сцену, если бы его здесь не было. Только что я почти отступила". Ей нужно найти в себе уверенность, чтобы выйти на сцену даже без Юхи-сан. Сейчас она может позволить ему баловать ее, но в будущем это будет нелегко.

http://tl.rulate.ru/book/75360/2569713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь