Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 466

Свет и надежда в ее глазах с того времени исчезли. Это было одно из первых, что он заметил в ней, когда она только пришла сюда. Отчасти в этом виноват Мамору, но главная причина, скорее всего, Нагава Сано. 

Похоже, они вступили в отношения вскоре после его отъезда, так что Юхи его понимал. Сумирэ было одиноко, она не хотела, чтобы он уходил. Но до последнего дня она никогда не признавалась в этом. Поэтому она пошла дальше и случайно нашла себе парня. Это не обязательно должен был быть Нагава Сано, ей просто нужен был кто-то, кто поможет ей забыть.

Причина, по которой ему трудно справиться с делом Нагавы, заключается в следующем. Он чувствовал себя виноватым. Сумирэ никогда не нравился Нагава Сано таким образом, и Нагава, должно быть, заметил это. По крайней мере, какие бы чувства она к нему ни испытывала, они не были романтическими, что вызывало трения в их отношениях.

Нагава, должно быть, изо всех сил старался завоевать ее. Но даже после того, как он так старался, ничего не вышло. В какой-то степени он мог с ней сравниться. Когда он только вступил в Святые Рыцари, Сумирэ относилась к нему так холодно.

Юхи вздохнул. "Тогда я могу сказать то же самое".

Она ужаснулась его словам и уже собиралась возразить, когда он наклонился вперед еще больше. Возможно, это было из-за дождя. Ему было трудно справиться с застежкой. 

"Скажи, Юхи, когда ты подарил мне это?"

"Два месяца назад. Это было за неделю до твоего исчезновения".

"Почему ты не отдал его?" спросила она с любопытством.

"Я нервничал. Я никогда не делала ничего подобного раньше". признался Юхи. Для него это был первый раз, когда он выбирал подарок для любимой женщины.

"А как же твои бывшие? Наверняка ты и им дарил подарки".

Казалось, его объяснения не убедили ее.

"Я дарил им подарки, но это были вещи, которые они выбирали сами. Когда случался какой-нибудь особый случай, они говорили мне, что купить".

Вернее, он никогда не понимал этой логики. Если они так сильно хотели эти вещи, они могли бы купить их сами, но вместо этого они ждали. Опять же, эти две девушки были странными.

Юхи увидел, как она нахмурилась, и усмехнулся. "

Не слишком ли легко ты ревнуешь?".

"Не потому ли, что в моем присутствии ты думаешь о своих бывших женщинах дольше, чем несколько секунд?"

Увидев ее пухлые щеки, Юхи наклонился вперед, пока их лбы не соприкоснулись, а губы не оказались в опасной близости. Именно тогда он закончил надевать ей серьги. Но он еще не отошел. Юхи взял в руки ее красивые руки и прижался губами к ее уху.

"Ты всегда говоришь такие вещи. Но вчера вечером, да и раньше тоже. Неужели ты забыла, что мы делали?"

Он спросил ее нормальным голосом, но все ее лицо до ушей стало красным. "Разве это несправедливо? Ты дразнишь меня".

"Может быть, немного, но это ты продолжаешь обвинять меня во всем".

Разве она не знает, как он предан ей?

Иногда ее сомнения расстраивали его, хотя он понимал, почему она так себя ведет. Ее недоверие к мужчинам связано с Нагавой, но это также делает ее виноватой. Если бы он не ушел, она бы не стала такой. 

Возможно, ему следовало надавить на нее тогда. Он уже подозревал, что она в него влюблена. Если бы он немного подтолкнул ее, она бы призналась. Но если бы он так поступил, то ничем не отличался бы от тех отбросов, которые давят на женщин, заставляя их встречаться.

Его мысли оборвались, когда он почувствовал ее губы, похожие на лепестки, на своих. 

"То, что я люблю тебя, Юхи-сан, похоже, ты до сих пор не понимаешь".

Юхи был шокирован лишь на мгновение, когда услышал ее дразнящий тон. "Тебе нужно перестать обманывать меня".

"Я думала, что так я тебе нравлюсь больше".

Ему нравится в ней все, независимо от того, что она делает. Сумирэ отстранилась от него и достала из сумки маленькое карманное зеркальце. 

Юхи наблюдал, как она внимательно рассматривает серьги. "Мне кажется, что я уже видела их раньше".

"Они не новые. Я купила их в антикварном магазине. Наверное, это какая-то старая реликвия".

Сначала он колебался, что подарить ей. Если он собирался купить ей что-то, разве это не должно быть что-то новое? Но с первого взгляда он понял, что она будет выглядеть в них хорошо.

"

Ах, мне кажется, что они похожи на те серьги, которые ты подарила мне, когда мы были детьми".

Юхи на мгновение замерла при этих словах, и Сумирэ быстро прикрыла рот рукой, но было уже поздно. Она попыталась убежать, но он прижал ее к стене.

"Как много ты помнишь?" спросил Юхи. Если бы она помнила все, то ее реакция не была бы такой. Она бы уже давно что-то сказала, и не пошла бы к Мамору.

Зачем ей добровольно возвращаться в этот ад?

"Когда я была там, я начала вспоминать кусочки и фрагменты. Я была не очень уверена и забывала то, что помнила, на следующий день. Однако тогда один из исследователей, который был дружен с Ру, дал мне дневник. Он сказал, что я должна все это записать. Когда я вернулся, дневник был со мной. Сано хранил его некоторое время, так как не хотел вызывать у меня эмоции, но после нашего разговора он отдал его. Потихоньку кусочки и фрагменты доходили до меня". пояснила Сумирэ.

Значит, это было что-то вроде этого. Тогда значит ли это, что причина, по которой она не помнит, как-то связана с тем местом? 

"Теперь ты не забываешь?"

Сумирэ кивнула. "Для меня все еще расплывчато, но бывают моменты, когда я лучше все помню. Кроме того, я уже узнала от Хино-сан, что мы знали друг друга, когда были моложе. Так что мне не так уж сложно соединить все точки".

Значит, в основном это обоснованные догадки с размытыми воспоминаниями, да? Значит, она до сих пор не помнит, что произошло в тот день. Это хорошо, и все же какая-то часть его души была разочарована.

Юхи снова посмотрел на серьги и сделал паузу. Может быть, это те самые, которые он ей подарил? После того, как она покинула учреждение, они, должно быть, забрали все вещи, которые она оставила, и продали их. 

Поскольку она потеряла память, ей не пришло в голову взять это с собой. Возможно, она посмотрела на него и не подумала, что он принадлежит ей.

Он вспомнил свои чувства, когда впервые сделал это для нее. Это был первый раз, когда он делал что-то подобное; он не думал, что у него получится так хорошо.

Услышав, что она хорошо сделана, Юхи очень обрадовался, ведь это означало сделать ей хороший подарок. 

Улыбка на ее лице, когда он подарил ей его, оставила неизгладимое впечатление.

http://tl.rulate.ru/book/75360/2565546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь