Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 442

Мамору увидел ее раньше, чем предполагал. Это был его день охоты в лесу; когда он увидел маленькую девочку, скрючившуюся в углу, он почувствовал, что его сердцебиение ускорилось.

Это не может быть она, не так ли? Он осторожно подошел и вскоре стоял прямо перед ней. В тот момент, когда он стоял прямо перед ней, Мамору увидел девушку, которую встретил несколько дней назад.

Что она здесь делает?

Наверняка сегодня у нее не день охоты? Обычно они не пускали двух человек одновременно, потому что существовал риск, что они могут негативно повлиять друг на друга. Мамору понял истинную причину: они не хотят подпускать детей слишком близко, на случай, если те затеют заговор против учреждения. Хотя они промыли мозги большинству испытуемых в этом месте, некоторые, как и он, относятся к этому месту с подозрением.

Недавно он познакомился с несколькими из них и был помещен в одну группу с ними для занятий. Это необычная группа, но он не чувствует от них никакой злобы, как от взрослых.

Мамору хотел поговорить с девочкой о них и узнать ее мнение. Поэтому после этого он действительно планировал снова улизнуть. Он не стал приходить к ней на следующий день после их первой встречи, так как это было бы слишком рискованно, ни на второй, ни на третий.

Хотя он знал, что взрослые понятия не имели об этой встрече, они знали, что он улизнул. Он делал это уже не в первый раз, поэтому они просто отмахнулись от него, как обычно. Но Мамору чувствовал, что если бы они знали, с кем он тогда встретился, то отреагировали бы по-другому.

Кто бы мог подумать, что в конце концов он увидит ее, прежде чем улизнуть?

Мамору откинул прядь ее волос с лица и почувствовал, как от ее лица по его руке передается тепло. Мамору нахмурился и положил руку ей на лоб.

"Ой."

Почему она такая горячая? С тем, как институт следит за ними, невозможно подхватить что-то вроде лихорадки. Мамору осмотрел девушку с ног до головы и сразу же нашел источник на ее правой ноге.

Укус змеи, она ядовитая? Он внимательно осмотрел рану.

Он ядовит, но его можно вылечить. Мамору осторожно положил девочку на спину и сделал паузу. Он не может пойти прямо к выходу: там будут взрослые. Он должен воспользоваться другим входом.

Взрослые немного подождут, но если он не появится в назначенное время, они отправятся обратно самостоятельно. Они знают, как пользователи способностей склонны сходить с ума во время охоты; если он успеет вернуться до комендантского часа, все будет в порядке.

Пройдя несколько минут, девушка проснулась. "-Ухи... Юхи..."

Это было тихое бормотание, но Мамору смог разобрать имя.

Почему ему кажется, что он уже где-то слышал это имя?

....

Он вспомнил его, когда они добрались до убежища. Это убежище принадлежало бывшему исследователю Кейну. Когда мужчина увидел его, он ничего не сказал и просто указал на кровать.

"Кейн, ты сказал, что перед тем, как изолировать себя, ты отвечал за одного субъекта, верно? Как зовут этого человека?"

Мамору не знал, почему этот инцидент вызвал у него любопытство.

К его удивлению, мужчина побледнел, как только положил Сумирэ на кровать. Он выглядел взволнованным и испуганным.

"Кин?"

"Сумирэ-чан?" пробормотал мужчина.

Он знает ее имя?

Мамору протянул руку. 2Kein?"

Ошеломленный мужчина наконец-то вышел из этого состояния и положил руку на лоб. "Субъект, за которого я отвечал, и эта девушка были достаточно близки, чтобы стать любовниками".

"Э, старик, это твоя странная фантазия? Она..."

"Я знаю, что я видел! Эти двое детей были очень близки; это не было похоже на отношения брата или сестры".

Он выглядел взволнованным, и Мамору сделал паузу, чтобы подумать. "Я слышал, что твой подопытный устроил аварию и навредил многим людям".

"Они оба были моими подданными, тот, кто причинил вред", - Кин повернулся к девушке на кровати. "Это была Сумирэ-тян".

Этот инцидент произошел совсем недавно; это также согласуется с тем, что девушка рассказала ему о том, что была здесь некоторое время, но не с детства.

"А до этого инцидента она была похожа на меня?"

Были ли обстоятельства такими же?

"Она была обычным субъектом, как и ты".

Но что-то не сходится. "Она сказала, что всегда была в этом районе с тех пор, как приехала".

При этих словах Кейн сжал кулак. "Они стерли ее воспоминания". Он прервался. "Если быть точным, они манипулировали ребенком со способностью к воспоминаниям; этим ребенком был мой друг. Естественно, эти трое очень хорошо ладили друг с другом. Мальчик был немного старше их, поэтому он вел себя скорее как их старший брат".

"Что случилось?"

"Моему подопытному удалось сбежать. Ребенку с памятью тоже, но он вернулся за ней. Те люди воспользовались им и заставили его стереть ее память; затем они отбросили его в сторону".

Было ясно, что это было очень болезненное воспоминание для Кейна. Но теперь Мамору стало понятно, почему бывший исследователь стал бы прятаться в таком месте? Судя по тому, что Мамору заметил по поведению Кейна, этот человек ненавидел институт больше, чем кто-либо другой.

Подумать только, случилось нечто трагическое. Он вкратце слышал об этом инциденте, но истории, которые рассказывали взрослые, были совсем другими.

"Взрослые рассказывают о ребенке, который нарушал правила, воровал образцы, сходил с ума, нападал на людей и в итоге убил их друзей", - Мамору замялся. "Они рассказывают такую историю, чтобы убедиться, что мы никогда не выйдем за рамки и не повторим ту же ошибку".

Благодаря тому, что они повторяют ее каждый день, большинство детей, включая его самого, выучили ее наизусть. Когда он впервые встретил Кейна, он понял, что в этом человеке есть что-то необычное. Зачем старому исследователю оставаться в лесу, не совсем принадлежащем институту, но достаточно близком, чтобы им можно было пользоваться?

Мамору решил, что этот человек не уволился из этого места обычным способом. Иначе, почему он так нервно реагирует, когда другие исследователи проходят мимо этого места?

Это было странно; во всем этом было что-то странное.

Но когда дело касалось странных вещей, он должен был знать, что лучше не вмешиваться.

Тем не менее, его взгляд упал на девушку на кровати. "Не могли бы вы рассказать мне некоторые подробности?"

http://tl.rulate.ru/book/75360/2562659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь