Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 107

"Продолжайте".

"В сценарии, что это был несчастный случай, обычно люди бьют машину и уезжают. Они даже отгоняют машину в другое место и бьют ее о здание, чтобы это выглядело более эффектно. Преступник мог бы сказать что-то вроде: "Даже после того, как они ударили машину, тормоза продолжали работать, поэтому произошла вторая авария"".

"Да."

"Но в этом случае они вышли из машины, не убежали сразу. Они поговорили с полицейскими, а потом уехали, не будучи задержанными". Сумирэ запнулась. "Я была почти в сознании, но я видела человека со значком. Он говорил с кем-то по телефону о том, что работа завершена, и что-то о том, чтобы лично позвонить в полицию. Вам не кажется это странным?".

"Да. Странно то, что никто больше не был свидетелем аварии. Конечно, была глубокая ночь, но вы ехали по дороге общего пользования. Как бы поздно ни было, кто-то должен был вас видеть. Ни прохожие, ни даже кто-то, кто вышел на балкон и смотрел на улицу. На той улице были квартиры с балконами рядом с магазинами на главной улице. Кто-то должен был увидеть".

"Никого не было, это было похоже на город-призрак. Ру даже шутил по этому поводу".

Вот это странно... Если Мамору заметил, что место было таким, почему он ничего не сказал? Почему он не остановил машину?

Юхи озвучила эту мысль, и Сумирэ сделала паузу. "Думаешь, он знал..."

"Это очень вероятно. Почему он позволил им пойти на это, я не знаю. Мы можем исключить это как одну из возможностей. Мамору мог и не знать".

Юхи знала, что это звучит глупо. Цуэно Мамору был гением, он преуспевал во всем. Его интеллект не знал границ. От образовательной разведки до военной и даже политики. Этот человек был удивительным. Не может быть, чтобы он не нашел ничего странного в этой ситуации.

"Теперь о том, что вы сказали по поводу значка. Во-первых, скорее всего, вы видели подчиненного, не обязательно Нагаву. Эта эмблема - символ определенной организации. Второе - телефонный звонок.

Если посмотреть на это с другой стороны, то полиция знала об этом, и поэтому район был пуст. Только полиция может выступить с заявлением, например, оставаться в дверях и не открывать окна или временно эвакуировать людей. Я думаю, что если мы запросим заявления от жильцов, которые жили в том районе, мы сможем что-то услышать. Но есть вероятность, что их переместили, чтобы заставить замолчать".

Это объясняет, почему не было никаких сообщений из резиденции. Нет новостей о том, что в тот день район был освобожден для учений или чего-то еще. В репортаже все выглядело так, будто там были люди. Это было явно скрыто.

Но разве полиция может быть настолько глупа? Конечно, Сумирэ потеряла родителей. Но все знают, что она - наследница состояния семьи Ибуки. Никому и в голову не придет тронуть ее, не так ли?

Те, кто это устроил, не хотели причинить вред Сумирэ, это предназначалось только Мамору. Его мысли оборвались, когда он почувствовал на себе взгляд Сумирэ. "Что?"

"Я просто подумал, что для того, кто раньше называл себя охотничьей собакой, ты ведешь себя как детектив".

"Детектив."

"В любом случае, спасибо, что помог мне прояснить мои мысли".

Его губы изогнулись в улыбке. "Это всего лишь возможности".

"Я знаю, и есть вещи, которые вы проработали, но не говорите мне".

Эта девушка слишком остра, он никогда раньше не встречал никого подобного ей. Кого-то, кто мог бы так хорошо понять ход его мыслей.

Когда он еще работал в подпольном мире, другие люди говорили ему, что понимать его слишком опасно. Все они держались от него подальше только потому, что он так хорошо понимал ход мыслей преступников.

Юхи взял ее за руку и приблизил свои губы к ее уху. "Хватит пока этих разговоров. Позволь мне поцеловать тебя".

"У меня такое чувство, что это будет опасно, Юхи-сан. Ты ведь не целовал меня уже несколько дней".

"Мм, наказание".

Сумирэ закатила глаза, но все же кивнула. Она провела пальцами по его губам. "Но поскольку ты ранен, целоваться буду я".

Юхи захихикал, забавляясь ее словами. "

Ну, время от времени приятно расслабиться".

"Лениво." Она тихо пробормотала ему в губы. "Но мне это совсем не противно, на самом деле это одна сторона тебя, которая мне особенно нравится".

..............

Юхи посмотрел на девушку, которая крепко спала в его объятиях. Он заметил это с тех пор, как она вошла, насколько изможденной она выглядела. Несмотря на это, он потянул ее к себе, чтобы поцеловать. Юхи напевал мелодию, и девушка заснула в считанные секунды.

Похоже, я упустил хороший шанс, чтобы Сумирэ начала целоваться.

Но оно того стоило. Сумирэ чувствовала себя комфортно в его объятиях, да и он сам чувствовал себя намного спокойнее. Он прижал пальцы к синякам на ее шее и плечах. Этот Нагава ....

Он сдерживался все это время, потому что знал, что Сумирэ не хочет проблем. Но теперь, когда парень сделал что-то подобное, он больше не будет сдерживаться. Как он смеет прикасаться к ней? Как он посмел даже дышать одним воздухом с ней.

Этот парень должен умереть. Юхи тоже так думал, когда впервые услышал эту историю, но теперь он настроен позитивно. Все проходят через болезненные расставания. Некоторые люди однажды просыпаются и понимают, что больше не хотят встречаться с человеком, который рядом с ними.

Это жестоко, но такова реальность ситуации. Тяжелое расставание - это нормально, такое случается с каждым. Но преследовать человека после расставания - это совсем другое дело.

Почему этот человек думает, что ему все сойдет с рук?

Мысли Юхи оборвались, когда он почувствовал, как пара рук обхватила его за шею.

"Прости, я тебя разбудил?"

"Да, разбудил. У тебя было страшное лицо". Сумирэ отстранилась. "Я знаю, о чем ты думаешь. Но Юхи, я больше не хочу, чтобы ты так делала. Ты больше не член преступного мира. Если ты убьешь кого-нибудь, тебя будет трудно спасти. Нагава - жестокий человек, но он не заслуживает смерти. Такие подонки, как он, заслуживают наказания, но не смерти. Смерть позволила бы ему сбежать, он должен продолжать жить в муках. Он должен чувствовать боль".

Юхи моргнул, услышав ее слова. Похоже, что она думает об этом больше, чем он.

И опять же, кто больше всех презирает Нагаву Сано, так это Сумирэ.

http://tl.rulate.ru/book/75360/2519609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь