Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 33

XX марта 2015 года - Класс А1 здания высшего искусства Иро Роуд

Сумирэ понимала, что все эти дни прогулов не останутся безнаказанными. Но для той, кто любит искусство, наказание в виде рисования другой картины - не наказание. Она могла выбрать и тему. Когда она услышала последнюю фразу, наказание показалось ей полусерьезным.

Ее взгляд упал на мольберт перед ней. Последние несколько минут она с трудом рисовала цветущую вишню. После неудачи с первой веткой Сумирэ несколько раз проверяла ее на обрывках бумаги.

Ей все еще кажется, что это неправильно. Она слишком плоская? Нет, дерево далеко. Если бы оно было плоским, это было бы очень заметно. Так что же это такое? Может быть, оно не похоже на цветущую вишню? Ее мысли оборвались, когда кто-то вошел в комнату. Сумирэ оглянулась.

"Юхи".

"Так вот где ты была. Уже почти обед".

"Я просто должна закончить это".

"Привет", - сказал Юхи. Он снова был опасно близко к ней. "Мы пообедаем на улице, так как погода хорошая, не хочешь присоединиться?"

Сумирэ озадаченно посмотрела на него. Она знала, что он обычно не любит такие встречи. Он проводил их в своей студии или на крыше заброшенного здания. Она быстро выучила его расписание и схему поведения.

"Мне нужно закончить работу". Сумирэ указала на полузаконченную картину перед собой.

"А? Это что, дополнительное задание?" спросила Юхи.

На ее лице появилось мрачное выражение, когда она вспомнила разговор с Накара-сенсеем сегодня утром. Сумирэ все объяснила Юхи. "Он хотел поручить мне какую-то другую работу, но я все еще студентка художественного факультета".

"Хммм..." Юхи запнулся. "Эта часть неправильная".

"А, где?"

Юхи пододвинул свободный табурет и сел рядом с ней. "Вот здесь." Он взял у нее из рук кисть и указал на верхнюю часть картины. "Цветущие вишни - это несложно, когда ты поймаешь кисть. Аккуратные и легкие мазки. Тебе даже не нужно использовать всю кисть, просто проведи ею вот так".

Юхи щелкнул кончиком кисти, на котором еще оставалась краска, по холсту.

На дереве появились маленькие фигурки, похожие на бусинки; сначала они выглядели как беспорядочные круги. Но чем больше Юхи добавляла красок, тем быстрее они менялись. Ее глаза засияли, когда она увидела, как преобразились цветы сакуры.

"Это потрясающе, Юхи".

Его губы изогнулись в улыбке. "Ты должна помнить, что существует техника рисования чего угодно. Но ты должна найти то, что подходит тебе лучше всего".

"Техника, да?" пробормотала Сумирэ. "Я научилась рисовать в одиночку, и все, что я знаю, основано на кусочках и фрагментах, которые я видела. Но, думаю, этого недостаточно".

"Не корите себя за это; на все нужно время. Честно говоря, ты многого добилась для человека, который учился наугад".

Юхи сделала паузу, а затем кивнула. "Это не проблема. Если хочешь, я могу научить тебя, а еще у меня дома много книг, ты можешь их почитать".

Ее взгляд смягчился от его слов. "Тогда я принимаю ваше предложение". Она осеклась, когда как следует рассмотрела его. На его лице, волосах и кончиках пальцев были следы краски. "Ты что-то рисовал?"

"Я закончил демонстрацию на улице".

Живая демонстрация?

"Вы видите, что многие люди из других школ приходят сюда в течение дня. Только что группа учеников из другой школы увидела меня, и все закончилось вот так".

Теперь, когда она подумала об этом, почему Юхи не подвергается преследованиям на территории школы? Для нее это было настоящей загадкой. Но, опять же, это хорошо. Если бы к Юхи приставали на территории школы, она бы тоже не получила покоя. Эти двое редко расставались друг с другом. Живая картина, которую нарисовала Юхи, ее заинтересовала. Ее взгляд упал на картину, а затем снова на Юхи.

"Думаю, для разнообразия мы могли бы поесть с другими".

Юхи наклонился и коротко поцеловал ее в лоб. "Круто, тогда пойдем".

....

Когда они оказались на улице, казалось, что все друзья Юхи были заняты каким-то соревнованием. Девочка Асами тоже была там с кучей девочек из других классов.

Сумирэ почувствовала себя очень неуютно, когда увидела, насколько велика толпа. Юхи еще не объявил об их прибытии, но она уже видела, что люди смотрят на них.

Она почувствовала, что ее дыхание стало неустойчивым; ее зрение, казалось, затуманилось. Голоса людей, казалось, смешивались и сливались. Она ничего не могла понять. После аварии Сумирэ долгое время не выходила на улицу, а когда вышла в первый раз, это было ужасно. Была глубокая ночь, она проснулась после того, как наконец заснула.

Было уже поздно, но вокруг было так много людей, и все они смотрели на нее. Сначала Сумирэ подумала, что ей все привиделось, но чем больше времени проходило, тем больше она понимала, что все они смотрят на нее. Она очень хорошо помнит то время; она проснулась очень смущенной. Первое, что я тогда сделала, это позвонила Ру, но обнаружила, что он не берет трубку.

Это было странно, и поэтому она решила отправиться на его поиски. Едва одевшись, она вышла из своего дома и направилась к его дому. Пройдя пятнадцать минут, Сумирэ заметила, что люди смотрят на нее.

Бедная несчастная девушка.

Это та самая, да? Та, что попала в аварию.

Я слышала, что это она попросила его подвезти.

Значит, она косвенно убила его, о боже.

Она косвенно убила его. Верно; это из-за нее Ру умер. Ру умер? Сумирэ вспомнила об этом. Ру мертв, и даже если бы она пришла к нему домой, никто бы ее не встретил. Его не было бы там, чтобы обнять ее и крепко прижать к себе. Она не могла забыть выражения лиц людей и группу людей, которые бросали в нее вещи.

Она быстро спряталась за Юхи.

Юхи сжал ее руки. "Слишком много?"

Сумирэ кивнула. "Прости."

Как добрый и идеальный джентльмен, Юхи не стал называть ее раздражающей или говорить, что это хлопотно, вместо этого он взял ее руку в свою и пошел прочь. Он привел ее на площадку за одним из зданий. Сумирэ положила голову ему на грудь, а он нежно гладил ее волосы.

"Я думал, ты будешь готова, прости".

Сумирэ покачала головой.

. Ее дыхание все еще было неустойчивым, но постепенно приходило в норму. "Все хорошо, Юхи". Она странная. Не так давно она пела перед такими огромными толпами. А теперь? Теперь она съеживается, когда видит небольшую группу людей.

Хотя можно ли считать сорок человек маленькой группой? Если сравнивать с той большой аудиторией, перед которой она пела раньше, то да, она была небольшой. Но для нынешней Ибуки Сумирэ эти цифры огромны.

http://tl.rulate.ru/book/75360/2517655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь