Готовый перевод Eternal Melody / Мелодия вечности: Глава 9

Квартира Розы - Токио 2015

Юхи не знал, как он сможет донести ее до дома. Он бы взял свой велосипед, но он припарковал его слишком далеко от школы. Он сделал это, чтобы учителя не застукали его. Из-за недостатка отдыха весь его мозг был затуманен, а шаги слабели с каждой минутой. Однако он хотел, чтобы она была в безопасном месте.

Он каким-то образом ввел пин-код к ее квартире, несмотря на то, что нес ее на руках. Не спрашивайте его, почему он знает код; ему нужно было затащить ее внутрь. Если она внутри, значит, она в безопасности. Сумирэ настолько важна для него, что все остальное меркнет по сравнению с этим.

Когда они вошли в квартиру, он заметил, что в коридоре горит только тусклый свет. От него веяло холодом. Он пошарил вокруг и включил свет.

Но это ничего не изменило. Черные стены, узкие серые полосы от земли до верха черной стены. Простой дубовый пол, и лампы тоже были бледными.

'Она живет в таком месте?' Хотя прошел всего один день, Юхи было трудно в это поверить. Тем не менее, ему удалось попасть внутрь с помощью ее ключа, так что это должно быть именно оно. Юхи усадил ее на диван. Он бы отнес ее в спальню. Однако Юхи хотел приготовить для нее еду.

У него возникло ощущение, что в ее комнате то же самое. Как она может оставаться в таком неудобном месте? Может, ему стоит убедить ее пойти в общежитие? Юхи подошел к кухне и заметил, как там чисто. 'Неужели она не завтракала...?' Он оглянулся на девушку и вздохнул.

Похоже, ему придется заботиться о ней. Сейчас она безнадежна в одиночестве.

Найдя кухонные принадлежности, он открыл холодильник. Он оказался на удивление полным. Если у нее есть еда, она должна ее съесть. Он взял несколько ингредиентов и принес их на прилавок.

Чтобы определить ценность человека, нужно не просто надавить на него. Настоящий способ проверить его ценность - дать ему власть. Когда они обретают свободу действовать вне рамок закона и этики, становится легче увидеть их душу.

Когда слабые становятся сильными.

Терасима Юхи вырос, так и не узнав, кто его родители. Если бы они у него были, он, конечно, ничего бы не знал о том, живы ли они, заботятся ли о нем или нет. На протяжении большей части своей жизни он был один.

Ему приходилось все делать в одиночку. Всякий раз, когда он пытался протянуть руку за вещами, которые большинство людей воспринимали как должное, люди относились к нему как к дикому зверю. Кто-то сказал ему, что, как бы он ни старался, ничего не изменится. Его статус в обществе был уже определен.

Монстр, зверь. Он слышал все это раньше, в очень раннем возрасте, ему сказал человек, который заботился о нем - учитель додзё, который нашел его брошенным посреди леса.

Тогда Юхи не понимал, что означают эти слова. Однако, как только его сенсей скончался, Юхи покинул додзё. Перед ним предстал весь остальной мир. Он понял это. Как только он ступил на порог общества, это стало очевидным.

Его мысли оборвались, когда он почувствовал, как пара рук обхватила его за талию. На мгновение Юхи испугался.

"Юхи", - пробормотала Сумирэ.

"Ты в порядке?" спросил Юхи. "У тебя жар. Думаю, тебе лучше лечь спать". Вернее, он хотел, чтобы она поскорее ушла от него. Он не хотел неправильно понять ее намерения.

"Я чувствую себя плохо". призналась она. "Но я хотела спросить, зачем ты пришел сюда?"

"Кто-то должен присматривать за тобой".

"Я не ребенок", - возразила Сумирэ.

Юхи вздохнула. "Что толку вести себя упрямо? Иди, отдыхай".

Он отослал ее потому, что не хотел с ней сближаться. Если он снова окажется рядом с ней, кто знает, что он сделает?

Сумирэ зарылась лицом в его спину. "Ты такой холодный, Юхи. И все же ты здесь; ты прямо здесь". пробормотала Сумирэ.

Юхи прикусил губу, услышав ее страдальческие слова. Он убавил огонь на плите и повернулся. Он подхватил девушку на руки и понес ее обратно в гостиную. "Может, ты хочешь переехать в общежитие?" спросил Юхи.

"Общежитие?"

"Да, разве тебе не будет одиноко здесь?"

"

Все хорошо, я в порядке". Сумирэ быстро вмешалась.

В порядке? Как она может быть в порядке в таком месте? Юхи отругал бы ее, но девушка и так выглядела такой хрупкой и слабой. Однако он не мог забыть ее улыбку, когда она рисовала. Как он и думал, он хочет для нее самого лучшего, даже если она не выберет его.

Юхи провел пальцами по ее лбу. Тепло со лба передалось от ее кожи к его ладони. "У тебя все еще жар, в конце концов. Можешь пойти в свою комнату и переодеться?"

"Хорошо." Сумирэ согласилась. Юхи усадил ее и наблюдал, как она слабо идет к лестнице.

'Будет ли она в порядке?' Он покачал головой и повернулся к еде, которую готовил для нее.

...

После того, как он приготовил еду, Юхи направился в ее комнату. Там было легко ориентироваться, так как девушка оставила дверь в свою комнату открытой. Он осторожно занес поднос в ее комнату. У Сумирэ есть все кухонные принадлежности и даже еда. Но почему она не ест? Юхи совершенно не понимал этой логики.

Юхи обыскал комнату в поисках девочки. Он нашел ее на полу, с пакетами льда по всему телу. На мгновение он не знал, что делать, пока не увидел ее искаженное болью лицо. Он отложил тележку с едой и бросился к ней.

Юхи убрал пакеты со льдом с ее щек: "Что ты делаешь, глупая девчонка? Из-за тебя я получил шок. Несмотря ни на что, нельзя наклеивать слишком много пакетов со льдом". Он бегло осмотрел комнату, и его взгляд потемнел.

Это было похоже на то, что он подумал. Эта комната безжизненна и скучна, или, скорее, это место - комната? Никаких признаков жизни. Возможно, она только что переехала, но пугает, насколько здесь холодно.

"Но мне так жарко. Одного не достаточно". Она придвинулась ближе к нему. "Юхи, это действительно ты?"

"Да".

"А почему ты здесь?" - спросила она. "Или, может быть, я сплю? А может, это лихорадка заставляет меня чувствовать себя странно?"

Глаза Юхи расширились, когда он услышал эти слова. Черт, сколько еще раз эта девушка будет заставать его врасплох? Неужели она делает это намеренно?

Разве она не признается, что мечтает о нем? Он нерешительно положил мягкий поцелуй на ее лоб.

"Да, это я. Прости, что поцеловал тебя".

Сумирэ ничего не ответила на это и обхватила его руками. Она...

"Мне было так одиноко, очень одиноко. У меня никого не было. Я хотела увидеть тебя, но это казалось неправильным".

http://tl.rulate.ru/book/75360/2516882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь