Готовый перевод Robb Returns / Робб возвращается: Глава 3. Нед

Нед нашел Робба именно там, где и надеялся — в богороще. Его сын сидел на земле и смотрел на Дерево Сердца, бормоча что-то себе под нос, что-то, что Нед просто не мог разобрать.

Он сделал паузу. Он не хотел, чтобы его сын снова сбежал, он должен был успокоить его, заставить его говорить. Но затем он увидел, как Робб встал, подошел к дереву и встал перед ним на колени, положив голую руку на кору. Его губы шевельнулись, когда он сказал что-то себе под нос. Нед сделал шаг к нему и остановился. Робб закрыл глаза и снова заговорил, на этот раз немного громче. Может быть, он и не подозревал, что высказывает свои мысли вслух, настолько свирепы были его лицо и поза. А затем Нед, наконец, услышал обрывки, когда Робб немного повысил голос.

"Кто ты? Скажи мне, как я могу предупредить отца! Скажи мне, что делать! Почему я был отправлен обратно с момента моей смерти?"

Кто был кем? Предупредить его о чем? А обратно откуда отправили? Смерть? Нед почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Это было безумие. Он подошел к сыну, мгновение помедлил, а затем положил руку на плечо Робба. — Предупредить меня о чем, Робб? И что насчет твоей смерти? Он задавал вопросы быстро и серьезно.

Робб посмотрел на него, и Нед потрясенно зашипел. Зрачки глаз Робба приобрели странный красный оттенок, не налитые кровью, а как будто они начали менять цвет. Что-то вспыхнуло в его затылке, какая-то старая сказка, которую ему рассказал прадедушка, когда он был еще маленьким ребенком. Кое-что о Древних Богах. «Твои глаза — в них краснота».

Его сын, казалось, немного вернулся, но затем снова нахмурился, сосредоточившись. Что он пытался сделать? Что ж, достаточно, чтобы он перезвонил ему из того места, куда он пытался попасть. «Робб…»

Но его прервал сын. «Я должен сделать это! Я должен знать! Мне нужно знать, почему меня отправили обратно!» И его начало трясти, Нед чувствовал это, но то ли тряслись его мускулы, то ли сами кости, он не мог сказать.

«Ты дрожишь… Робб, что с тобой происходит?»

Что-то случилось потом. Лицо Древа Сердца, казалось, на мгновение ожило. И тогда Робб голосом, которого Нед никогда прежде от него не слышал, схватил его за свободную руку и сказал: «Помоги мне, отец».

Под ним появилась тьма, и он упал. Они упали. Он был слишком удивлен, чтобы сказать хоть слово, и теперь он чувствовал что-то в собственных костях. Куда они упали и как долго он потом никогда не мог сказать, кроме того, что они упали. И пока они падали, он услышал обрывки слов в голосах Робба, Кэт и других.

«Созовите знамена». — Хорошо, значит, ты не дурак. «Почему? Почему, Теон?» «Мы убьем их всех». «Король Севера! Король Севера!» «Нет. Не «Дожди Кастамере».

А потом это прекратилось. Он был во тьме, Робб ушел куда-то в эту тьму, и все же он почему-то не боялся. И вдруг он встал у дерева и увидел, как его сын, одетый в латные доспехи, словно для войны, рубит группу деревьев, ломая свой меч, а слезы лились по его лицу. Нед хотел подойти к нему, но не мог — он прирос к месту, словно сам был деревом. Кэт шла к Роббу со слезами на щеках, но когда она заговорила с ним, Нед ничего не услышал. Вместо этого он услышал два голоса: один старый, хриплый и ворчливый, а другой низкий и низкий, как скалы, скрежещущие друг о друга.

"Почему они? Что ты сделал? Было пророчество!" Первый голос казался взволнованным.

"Это было необходимо. Слишком многое пошло не так. Слишком много голосов смолкло. Твоего плана оказалось недостаточно. Ты многое забыл".

Это, казалось, раздражало первый голос. «Что забыл? Все было на месте. Мальчик наконец-то был со мной! У меня была замена!»

Кэт больше не разговаривала с Роббом, вместо этого Робб теперь был верхом, а рядом с ним Большой Джон Амбер и кирка Севера. Их скакуны приготовились топать ногами, и Нед увидел, как Робб поднял кулак в стальной перчатке и указал вперед. Смерть и жестокость витали в воздухе, и Нед чувствовал, что люди вот-вот умрут от руки его сына. Где это было? Что это было?

"Ваша замена была лишь частью картины. Вы забыли об этом. Нам нужны голоса. Мы не делаем это легкомысленно. Но это необходимо сделать. Иначе песня кончится и нас больше не будет. -написано. Ты забыл об этом. И он проснулся.

Атакующие всадники исчезли из поля зрения Неда, и теперь он увидел Робба на поле боя, наблюдающего за последствиями. Он был бледен, и в его глазах были тени, тени, возникшие от того, что он вел людей в бой и видел, как некоторые из них умирают.

Первый голос, казалось, был потрясен. «Невозможно. Я бы почувствовал, как он проснулся».

"Он просыпался медленно. Он всегда был хитрым. Животное, но даже животное может быть хитрым. Ваши предки потеряли хорошего человека, когда он был... превращен в то, чем он является сейчас. Решение было принято в любом случае. Оно было необходимо. Ваш преемник все равно придет к вам».

Другая картинка. Свадьба? Он мог видеть лица, которые узнавал. Это был Бринден Талли? И Уолдер Фрей, старик, который пережил всех остальных. И Робб и Кэт. Ждать. Глаза Неда расширились, когда первая арбалетная стрела попала в его сына, который дико дернулся. Нет. Нет, этого не может быть.

"Сколько мне еще ждать?" Первый голос произнес эти слова с горечью.

"Недолго."

— Недолго по твоему или по моему?

"Твой."

Еще одна ссора ударила Робба, когда он попытался встать. Кровь лилась теперь повсюду, когда началась резня, когда люди резали других мужчин под ухмыляющимся взглядом старика за высоким столом с глазами сумасшедшего. Нет. Его сын умирал. Он должен был что-то сделать, чтобы остановить это.

"Очень хорошо. Кто им скажет?"

«Мы кого-то выбрали».

Еще один болт. Нед хотел выкрикнуть имя своего сына, хотел добраться до него, хотел перевернуть столы и использовать их, чтобы защитить его. И тут он заметил мужчину, вставшего и спокойно идущего к Роббу. Руз Болтон. Нед вздохнул. Руз был хорошим человеком. Он спасет Робба. Лишь бы он двигался быстрее. Подождите, у него в руке был нож? И его глаза… его глаза были какими-то странными, безумными, с блеском и выражением, которых Нед никогда раньше не видел. Нет. Нет, он не стал бы.

«Тайвин Ланнистер передает привет». Нож ушел домой. И снова упала чернота.

Когда Нед снова открыл глаза, он стоял на коленях в каменной богороще. Все было каменным: деревья, мох, земля. Небо над головой было затянуто тучами. И повсюду были статуи мужчин, одетых в различные доспехи. Некоторые носили шкуры, как горные племена. Некоторые носили грубую броню. А некоторые носили латы, но старинного сорта. У всех было приземленное оружие, лица повернуты к земле.

Нед неуверенно встал, а затем сделал такой же неуверенный шаг. "Где я?" С тем же успехом он мог спросить ветер, который присутствовал.

«В месте, где слова что-то значат», — сказал голос, и он обернулся и увидел, как из-за деревьев вышел старик. Он должен был быть самым старым человеком, которого он когда-либо видел, одетым в мантию мейстера и с простым поясом на талии. Подойдя к Неду, он сглотнул. Его глаза были того же цвета, что и сок дерева Вейрвуд. — Ты Старк, не так ли?

— Я, — сказал Нед. «Я лорд Винтерфелла, Нед Старк».

Старик оглядел его с ног до головы и едко фыркнул. «Так вот во что превратилась моя семья. Это не имеет значения. Ты ребенок и забыл все важные последствия. Действительно, каменный волк».

Нед моргнул. — Ты Старк? он снова посмотрел на старика. Да, под всеми этими морщинами были следы черт Старка.

— Один из первых, — твердо сказал старик. «Слова здесь имеют значение. Имена тем более. Старк. Что это значит?»

— Это… это наше имя, — растерянно сказал Нед.

Старик с отвращением закатил глаза. "Нет. Ты не видишь. Старк. Это означает простой, самый простой из возможных видов. Мы всегда разбираем вещи до основания, мальчик. Мы видим вещи такими, какие они есть. Зима всегда близко. В этом сила нашего дома. Вы позволили им ослабить эту точку зрения».

"Их?" — спросил Нед, сбитый с толку.

«Дураки с юга, с их безделушками, их завистью и их глупостью. Ваши глаза должны быть на севере. Зима приближается. И была совершена ошибка. Ваш сын не был предупрежден».

"Робб. Где он? Я был с ним в Вирвуде. Что случилось?"

Старик зарычал. "Послушай меня, глупый мальчик! Дитя! Скоро зима. Вот почему Древние Боги вернули твоего сына. Вернулся от его бесполезной смерти на Юге, вернулся от глупости, которая убила так много хороших людей на Севере. Смерть марширует на Стену. Смерть — и того хуже».

Нед уставился на старика. Кто был он? Бран Строитель? Гарт Гринхенд? Затем он сглотнул. «Что может быть хуже смерти?»

Старик улыбнулся. "Наконец-то хороший вопрос. Другие идут, мальчик. Они снова проснулись. Север должен быть готов, но для этого Юг должен быть в мире. Слушай своего сына и его рассказ о горе, слушай его рассказ того, что пошло не так. Приготовьтесь. Вы должны быть готовы. Они сделали это, они вернули его».

Нед почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом. За ним наблюдало множество глаз. Он мог чувствовать их. "Кто они'?"

Старик оглянулся через плечо и улыбнулся. "Посмотреть на себя." А потом он исчез из поля зрения, как туман в жаркий день. Нед на мгновение остановился, глядя на каменные деревья вокруг него. А потом он повернулся. Все статуи смотрели на него, их глаза наполнились зеленым огнем. Они были старыми, он мог сказать, просто взглянув на них, возрастом целую вечность. Камень под ним раскололся, а затем треснул, и он издал безмолвный крик, снова падая во тьму.

Когда он проснулся, он снова был у Дерева Сердца, распластавшись на траве, как будто спал. Робб все еще стоял на коленях рядом с ним, держась одной рукой за ствол, его глаза были закрыты от усталости. Нед сглотнул и наконец прохрипел: «Робб».

Его сын слегка дернулся, а затем открыл глаза. — Фа-отец?

Он медленно встал, чувствуя, как будто каждый мускул и каждая кость в его теле были напряжены. «Мы должны поговорить. Сейчас. В моем солярии».

http://tl.rulate.ru/book/75356/2215459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь