Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 507

После того, как Ронг Хуэйцзы заговорила, она не остановилась.

Четыре солдата сидели на диване: "..." помогите.

Они хотели закрыть уши, но голос проникал в голову четко и странно, совершенно беспрепятственно.

Не выдержав, они также хотели дать пощечину Ронг Чже, который пищал, но он не смог его победить.

Из-за этого они также слабо и печально сидели на диване, слушая Ронг Ксизи, как школьник.

Они вчетвером наблюдали, как верхний и нижний рты Ронг Сюнци касались друг друга. Это был или Конфуций, или Менций, или "Книга обрядов", или "Исторические записи". То же, что и "Тяньшу", звучало как магические звуки. Более того, люди с этикетом и моралью, бесстыдным стыдом и т.д. говорили, что у них пустой взгляд, пустые глаза и желание поднять оружие, чтобы совершить самоубийство в благодарность миру.

Час спустя, два часа спустя, три часа спустя... четверо сидели в оцепенении на диване, чувствуя лишь, что все они пусты.

В этот момент Ронг Хуизи остановился.

Четверо плакали от радости и от волнения.

Когда я повернул голову, я увидел, что Ронг Хузизи набирает чашку воды и плюет, ликуя от радости: "Следующее, что я хочу сказать, это праведность. Праведник, праведник, приспособлен к условиям времени, к местным условиям, к смыслу людей. ... просто делай то, что делаешь, не делай того, что не должен делать. Но вы..."

Все четверо побледнели, и у них покалывало кожу головы.

Они - мерзавцы, поклоняться тиранам - это нормально, но даже выслушав истину о том, как быть человеком после полудня, они почти забыли, как быть человеком.

Когда они почти услышали, что спят, деревянная линейка была точно проведена по самой болезненной части их тела, и все сонные насекомые разбежались.

Они могли только воспрянуть духом и слушать пустоту, их слабые, беспомощные выражения были похожи на мягкие булочки, которые сильно побили.

Они скорбели в своих сердцах, и им совсем не хотелось продолжать слушать небесные книги.

В этот момент дверь открылась.

Ронг Сизи, которая смотрела вверх, недовольно оглянулась, недоумевая, кто прервал ее удовольствие.

Увидев вошедшего Цинь Хао с пустым лицом, она подсознательно посмотрела на настенные часы. Было шесть часов.

Поколебавшись, она с сожалением подошла к четырём незваным гостям: "Просто идите сюда сегодня. Вы можете оглянуться и написать мне статью о вежливости и справедливости".

Четверо резко встали и быстро выбежали из окна. Подошвы их ног были бледными и черными, как будто они перетрудились.

Жун Сюньцзы закрыла глаза на их тревожное отношение, она надулась и сказала нескольким людям: "Приходите завтра, я думаю, что ваши уроки культуры слишком скудны и нуждаются в дополнении, и... Это пятый этаж. Вы можете пойти к главному входу".

Пока она говорила, все четверо не могли дождаться, чтобы выпрыгнуть из окна, и не могли вспомнить о мерах предосторожности.

В итоге двое из них погибли, один стал инвалидом, а оставшийся - овощем.

Милое личико Ронг Хуизи было полно растерянности и беспомощности. Она была напугана: "Теперь люди покончили с собой, чтобы не делать домашнюю работу. Хаоэр, разве я не нарушила закон?".

Она уставилась на Цинь Хао: "Они не имеют никакого отношения к моим прыжкам".

Глупый Цинь Хао: "..."

Цинь Хао подсознательно застегнул часы на запястье, выключил видео внутри и скорчил рожу.

Как только Жунцзы вернулся домой, он начал видеонаблюдение.

Конечно, он также уделяет внимание частной жизни, только гостиная оборудована системой видеонаблюдения.

Во второй половине дня он увидел, что кто-то проник в дом. Он хотел вернуться как можно скорее, но после возвращения Ронгзи то, что произошло потом, было похоже на стадо диких лошадей. Он сделал поворот на прямой Светлый проспект, а затем исчез.

Затем, чтобы предотвратить неприятности Ронг Сюнци, он был вынужден весь день слушать тех, кто заботится о нем, и не вспомнил, что намеревался отвести людей домой, чтобы поймать этих незваных гостей, но все неравнодушные люди исчезли, что было ядовито.

Люди на обратном пути все еще были в обмороке.

Он впервые пропустил арест подозреваемого и наблюдал, как тот спрыгнул со здания, чтобы совершить самоубийство. Он был очень небрежен.

Подозреваемый: Нет, я не такой, у меня его нет, не говорите ерунды.

Они явно хотели сбежать от этого ужасного кошмара, кто же знал, что они случайно втянули его в свою жизнь.

Взгляд Цинь Хао упал на деревянную линейку в её руке, веки подпрыгнули, и он спросил "Откуда у тебя деревянная линейка?". Почему она показалась ему знакомой?

Жун Сюньцзы недовольно сказала: "Это линейка, не пользуйся деревянной линейкой. Как неприятно".

Цинь Хао глубоко вздохнул и сказал: "Откуда взялась эта линейка?"

Жун Сюньцзы небрежно указал на кабинет и сказал: "Под твоим высоким и низким книжным шкафом, не говоря уже о том, что дерево, которым ты обиваешь шкаф, слишком похоже на линейку".

Цинь Хао: Ему не разрешали называть деревянную линейку, но он повернулся и сам наколол дрова, только чиновники Сюйчжоу не разжигают огонь, а людям не разрешают зажигать.

Если Ронг Цзыци, случайно ударившуюся лицом, насильно закрасить, она равнодушно сказала: "Это просто кусок дерева. Где я могу назвать его деревянной линейкой?".

Цинь Хао: О, ты потрясающая, ты права.

Уже спустившись вниз за группой солдат, быстро подъехала машина госпиталя, и их кунг-фу доставляли людей в машину и оттаскивали их для оказания первой помощи.

Затем раздался звонок в дверь.

Цинь Хао свирепо уставился на Жун Сюньцзы: "Посмотри, сколько проблем ты мне доставил".

Жун Сюньцзы не хотела, она обвинила: "Именно из-за тебя эти четверо снаружи точно твои враги. Они просто пытаются отомстить тебе, почему ты бросаешь горшок в меня?".

После паузы она сделала шаг назад с дрожащим лицом и осторожно сказала: "Не думай, что ты можешь бросить меня в горшок и отправить в тюрьму, чтобы унаследовать мое наследие."

Цинь Хао:!!!

Цинь Хао почувствовал, что его психика вот-вот рухнет.

В это время он услышал, как Жун Хуэйцзы снова намеренно указал: "Эти четыре человека сами спрыгнули со здания. Я не запугивал и не соблазнял. Для меня это не имело значения. Камера в комнате могла все рассказать".

Выражение лица Цинь Хао было неожиданным. Как нечеловек, Ронг Сизи мог обнаружить, что наблюдение было нормальным.

Пластичные отношения матери и ребенка между ним и Ронг Сюнци были не более чем молчаливым пониманием.

Но... "Никто не будет расследовать причину их смерти, а эти четверо - не мои враги, а твои проблемы".

Цинь Хао сказал с чёрным лицом: "Разве вы ещё не ответили? Эти четверо были посланы институтом, чтобы арестовать тебя для эксперимента?"

Его глаза были глубокими и мрачными, немного очаровательными в опасности.

Цинь Хао подумал, что обычные люди или люди с подозрительной личностью не могли даже войти в военную зону, а могли пройти и спокойно войти в его дом. Личность людей, стоявших за четверкой, была не низкой.

Ронг Хуэйцзы оставил тон с добрым взглядом и сказал: "Угадай ~".

Оживлённо вздёрнутый маленький хвостик заставил лицо Цинь Хао снова почернеть.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2568885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь