Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 506

Когда Цинь Хао узнал, что Ронг Хуэйцзы собирается вернуться в свою темную и ветхую могилу, всему человеку стало плохо.

Он изменил невестку Фаэр, наделив ее способностью видеть цветущий мир снаружи, рассказывая ей, как прекрасен и оживлен этот мир, совершенно не похожий на тот мертвый мир.

В очередной раз затянув песню К, Ронг Цзунци, Цинь Хао, наконец, опустил её лицо вниз и медленно сказал: "Не думай, что ты всегда мне угождал, ты можешь позволить мне помочь тебе стать председателем".

Цинь Хао почти не закатил глаза. В это время он действительно надеялся, что Жун Сюньцзы станет лучше, и он не знал, называть ли ему этих матерей еще. Он всегда по-особенному заботился о Ронг Сюнци, словно этот человек действительно был его матерью.

Погладив его по лицу, Цинь Хао с трудом сказал: "Ты слишком много думаешь, я просто хочу взять тебя поиграть".

Увидев недоверие Жунцзы, он сделал паузу и сказал: "Конечно, это лишь случайность. Главное, я не хочу, чтобы ты возвращался в эту мрачную гробницу".

Как только он подумал, что этот живой и раздражительный человек будет одиноко лежать в этом мертвом мире, он почувствовал боль в сердце, как будто самая мягкая часть его сердца исчезла, стало неуютно и тесно.

Жун Сюньцзы сузил глаза и насторожился: "Ты хочешь, чтобы я остался, а потом унаследовал своё наследие?"

Цинь Хао: "..." От такой логики его даже не тошнило.

В сердце Цинь Хао появилось знакомое чувство слабости. Он чувствовал, что Жун Сюньцзы был убит 300 лет назад. Он умер раньше и спас других от беды.

Когда Ронг Цзыци увидела, что он впервые не заговорил, он тут же повысил голос: "Ты всё ещё соглашаешься?".

С грустным выражением лица она ответила: "Ты сынок. Хотя мы с тобой мать и сын, нет никакого смысла в том, что вы все в таком возрасте, а те, кто матери, будут продолжать поддерживать тебя."

Цинь Хао:!!!

Пожалуйста, не говори так обманчиво. Ему только 27 лет в этом году. Как будто ему уже семьдесят два.

Не дожидаясь его опровержения, Ронг Сюнци добросовестно заманивал: "Разве вы все не плачете о независимости весь день? Вы можете выходить самостоятельно, будь то духовная независимость, семейная независимость или экономическая независимость. Я не буду возражать. . "

Она подняла голову и с легкой гордостью сказала: "Люди вашего времени часто говорят: "爱 他 就 放 他 自由 #, вы видите, насколько я просвещена, и позвольте мне полностью пойти с вами, вы не довольны".

На ее лице было немного презрения, и она с чувством сказала: "Весь день думать о моих маленьких похоронах не очень полезно. Смэш, ты должен смотреть в будущее".

Цинь Хао: Хе-хе.

Цинь Хао вытер ей лицо и сменил его на искреннее выражение, сказав: "Ты мыслишь очень тщательно и логично. Я решил смотреть в будущее и добиться большого успеха. Мама, ты ведь меня поддержишь?"

Ронг Сюнци очень ловко преградила ему путь: "Я поддерживаю все, кроме бунтарства".

Цинь Хао знает, как просверлить лазейки: "У меня остался год до следующих выборов. К тому времени все партии выберут меня, и я стану # 顺应 民意 #, а это не бунт".

Жун Хуэйцзы кивнул и сказал с прямым лицом: "Пока ты хочешь быть председателем, не жди, что я тебя поддержу".

Цинь Хао: Если ты скажешь "да", ты меня поддержишь, осел ты мой.

Однако, как бы ни возмущался Цинь Хао, это бесполезно. В конце концов, право толкования остается за Жун Сюньцзы.

В итоге разговор между чувашами и лошадьми развалился.

Цинь Хао считает, что Жун Сюньцзы логически мертв, а Жун Сюньцзы считает, что Цинь Хао # 不 择 方式 #.

До самого возвращения во двор военного округа Ронг Хуэйцзы все еще недоумевал. Почему этот старший принц всегда был начинен семенами черного кунжута? Когда она еще была императором меча, она делала это ярко, и она делала это, если не принимала его.

Она глубоко вздохнула, выдавая свои эмоции: "Время легко бросает людей, зеленые бананы, красные вишни".

Она слегка повернула голову в сторону шкафа и слегка приподняла брови. "Незваный гость".

Голос понизился, и из-за угла первого этажа вышел крепкий мужчина с пистолетом. Телосложение крепкого мужчины на первый взгляд было очень напряженным.

Ронг Сюнци на мгновение замешкалась, а потом прямо решила предать сына, сказав: "Цинь Хао нет дома. Он ушел на работу и вернется в шесть часов вечера".

Я также сказал, что узнал маршрут возвращения Цинь Хао. Закончив, она подняла глаза и спросила: "Ты знаешь то, что должен знать, почему бы и нет?".

Глаза крепкого мужчины дернулись, он дважды похлопал в ладоши, и из окна влезли две женщины и мужчина.

Ронг Сюнци удивился: "Это пятиэтажное здание. Неужели трое из них - люди-пауки?".

Несколько человек: "..." Бог **** Человек-паук.

Сильный мужчина направил пистолет на голову Ронг Хуизи и сказал: "Меньше ерунды, следуй за нами".

Несколько других людей также достали свои пистолеты и уставились на выражение лица Ронг Хуэйци, не расслабляясь, даже его тело напряглось.

Ронг Сюнци отступил на полшага назад, с легким ветерком и замиранием, торжественно сказал: "Это счастье, когда друзья приезжают издалека. Но вы немного раздражаете".

Она махнула рукой, и дверь и окно плотно закрылись.

Эта странная сцена ошеломила четырех сильных мужчин. К счастью, они быстро вспомнили личность человека перед ними, поэтому они проглотили свои глотки, едва подавив шок в сердце, но рука, державшая пистолет, немного дрожала.

"Стойте твердо". Ронг Айзи похлопала себя по рукавам, как будто ее испугало величие директора.

Женщина с круглым лицом слева тряхнула рукой, и пистолет издал приглушенный звук.

Прежде чем круглолицая женщина успела пожалеть о своей неосторожности, она увидела, как Ронг Хуэйцзы непроизвольно сделал шаг, избежав пули.

Затем они услышали холодное: "Брось пистолет".

Несколько человек подсознательно бросили оружие на землю.

Четыре человека: "..." Эта **** мать действительно злая.

Ронг Сюньцзы оглядел четверых, указал на диван, чтобы они сели бок о бок, посмотрел, как их руки лежат на коленях, спины прямые и ровные, и выражение его лица немного смягчилось.

Она не знала, когда достала деревянную линейку, ее нежное лицо было серьезным, как у классного руководителя, глаза были полны величия, и все четверо подпрыгнули в своих сердцах, почему-то предчувствуя недоброе.

Затем они услышали, как задачник невзначай сказал: "Сегодня я научу вас этикету".

Когда силач хотел что-то сказать, он увидел, что Ронг Хуэйцзы держит деревянную линейку, и сказал: "Прежде всего, вы должны сидеть правильно, а этикет делится на большие подарки и маленькие подарки. Дипломатия между большой и маленькой страной Люди должны ладить друг с другом. Конфуций сказал: Я не знаю этикета, я не умею стоять. Смысл этого высказывания прост, то есть, не зная этикета, нельзя стоять в мире. "

Она поджала губы и с неодобрением посмотрела на четверых. Недовольное выражение лица заставило ее сердце затрепетать.

Она сказала: "Это невежливо, когда вы врываетесь в чужие дома и угрожаете хозяину злобным оружием. В Книге Обрядов было сказано, что слова хороши и добры. Вы также сказали, что нужно быть осторожным в словах". Юй Синь. Посмотри на свое поведение, это действительно поведение злодея. Цзы сказал: господа открыты, злодеи часто бывают родственниками. Твое подлое поведение уже было объяснено, ты ...".

http://tl.rulate.ru/book/75236/2568754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь