Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 348

У дома Чжао Туфу собрались все жители деревни.

Юнь Нян плакала навзрыд, задыхаясь, в ее глазах все еще стоял ужас.

Перед ней на деревянной доске лежало тело Чжао Мясника, покрытое мешковиной.

Староста деревни сурово кивнул своими костылями и сказал глубоким голосом: "Чжао Цяньши, не плачь, что происходит? Ясно, что прошлой ночью я встречался с Лао Чжао, и никого там не было".

Говоря о прошлой ночи, Юнь Нян задрожал от страха, резко крикнув: "Это она, это она вернулась, она вернулась, чтобы отомстить".

Староста деревни нахмурился и спросил "Кто?".

"Ронг Е, это Ронг Е!" безумно закричал Юнь Нян.

Как только это имя было произнесено, толпа вокруг них не могла не вздрогнуть, чувствуя лишь холод, поднимающийся от подошв ног и распространяющийся на конечности.

Они, конечно, помнили Ронг Хонга, который умер в их деревне полгода назад на их руках.

Они все еще помнят ту девушку, назвавшую свою личность, дочь уездного магистрата Ронг Хонга.

Ли Ян, Ван Данью и Чжан Лайцзы не могли не вспомнить о человеке, который вчера пришел в деревню, а потом посмотрел на безумие Юнь Нянь и почувствовал холод в сердце.

Староста деревни, видимо, о чем-то задумался, и прежде чем он заговорил, наступила паника.

Увидев Цянь Люляня, он подбежал и закричал: "Староста деревни, семья Ву Эра и семья Ву Эра мертвы!".

Поднялась суматоха. Сначала умер Чжао Туфу, Чжао Цянь сошел с ума, потом снова умерла семья Ву Эр. Неужели женщина-призрак вернулась, чтобы отомстить?

Все в деревне угрожали себе и паниковали.

Лицо старосты опустилось, и он быстро повел человека к У Эрцзя.

Прежде чем войти в дверь, он почувствовал сильный **** запах.

У входа на землю упал белый фонарь с надписью "мур", выглядевший необычайно странно.

Когда они вошли в дом, то увидели смерть Ву Эра и свекрови Ву Эра без всяких предосторожностей.

У каждого, кто входил, было холодное сердце и бледное лицо. Большинство из них бросились бежать, и их рвало.

"Деревня, староста деревни, что нам теперь делать?" спросил Ли Янмин.

Староста деревни крепко держал костыли, его пальцы были немного бледными.

Он сопротивлялся желанию вызвать рвоту и, осмотрев комнату, спросил "Где семья Ву?".

Ван Да Ниу проглотил слюну, осмотрел комнату и сказал: "Нет, эмболи пропали".

Староста деревни с мрачным лицом сказал: "Ли Ян, ты сделаешь то, что я приказал прошлой ночью, Ван Да Ню, ты возьмешь всю деревню, чтобы найти эмболи. Это жизнь или смерть, дай мне обещание".

"Да, староста деревни". После ответа Ли Яна и Ван Данью сразу же ушли.

Староста деревни посмотрел на Цянь Лю и сказал: "Ты взял несколько человек, чтобы помочь похоронам старой семьи Чжао и Ву".

Цянь Лю нехотя согласился. Их трое умерли явно ненормально. Он не хотел, чтобы к нему приходили призраки-женщины.

Казалось, что Цянь Лю мог видеть значение Цянь Люли, и глаза старосты деревни сверкнули: "Не забывай, что у каждого в мертвой деревне есть доля, и теперь мы должны выйти вместе."

Цянь Люли раздражал староста, и он быстро сказал: "Я знаю, знаю, я сделаю это прямо сейчас".

Цянь Люй указал на нескольких человек, которые обычно подходили, и быстро пошел готовить вещи к похоронам.

На зеленом холме к храму Шэньсянь неторопливо подошла Жун Сянь.

Она постукивала слабыми ногами, многозначительно произнося: "Это редкий опыт".

Она оглядела храм с ног до головы. Храм Шэньсянь был величественнее любого здания в деревне, даже дома Дуань Сюцая.

Прежде чем войти в дверь, можно почувствовать сильный аромат благовоний. Перед храмом стоит большой треножник, а на треножнике - свечи с благовониями.

Храмовник Чжу подметает пол и выглядит очень серьезным.

Но когда он поднял глаза и увидел Ронг Сяня, его лицо внезапно изменилось, он бросил метлу и побежал к храму.

Он закричал: "Боги спасите меня, боги спасите меня".

Ронг Сянь поднял бровь и последовал за ним.

Когда он вошел в храм, его шаги внезапно остановились, лицо потемнело.

В руках он держал тазик с черной собачьей кровью, и казалось, что он вот-вот плеснет на нее.

Ронг Сянь моргнул и выглядел озадаченным: "Это ты только что убил собаку? Почему я не слышала голоса?".

Мяо Чжу потрясла рукой, державшей котелок, и воскликнула: "Мы давно приготовили эту кровь черной собаки, чтобы защититься от нечисти".

Ронг Сянь кивнул, очень разумно: "Так и есть".

Она посмотрела на Циншань, прекрасное место, и сказала нежным голосом, как весенний ветерок: "Здесь так красиво, здесь все еще есть нечистые вещи, это действительно # 人 不 脸 相 #".

Сквозь тень на земле, храмовое желание, которое смутно догадалось, что он что-то сделал: "...".

Однако, разве человеческий облик не так полезен? Ты можешь говорить?

Он сердито отставил тазик в сторону, прикусил губу, сделал нестандартный этикет и сказал: "Поклоняющийся здесь, чтобы поклоняться Богу?"

Ронг Сянь должен был ответить: "Зачем я пришел сюда, чтобы усердно работать, не поклоняясь Богу?".

Храмовница, которую снова отвели назад, посмотрела на это знакомое лицо, заставив свое сердце идти к Дадингу, подобрала сбоку палочку джосса, зажгла ее и передала Ронг Сяню, заикаясь: "Джуши сегодня Первый человек, который пришел сюда, эта первая Аяка также была отдана мирянину. "

Ронг Сянь посмотрел вниз на длинные благовония и тихонько затрепетал: "Я даже не видел лица феи, а ты попросил меня поклониться благовониям для феи, что слишком специфично".

После того, как Мяо Чжу получил отказ, он захлопнул ладанку обратно, как будто только что истратил все свое мужество.

К счастью, Мяо Чжу, похоже, понял, что немного преувеличил, и долго стоял в неловком положении, не говоря ни слова.

В конце концов, Ронг Сиань нарушил невыразимую тишину: "О?"

Мяо Чжу чуть не подпрыгнул от испуга.

Глядя на брови и знакомые глаза этого человека, Мяо Жу просто ужаснулась.

Ронг Сянь сложил руки в широкие рукава, а широкая мантия была небрежно сдвинута Сяофэн.

Затем она медленно прошептала: "Я посмотрю, как выглядит фея".

Дождавшись отказа, она переступила порог храма и вошла в него.

На лице - глиняная кукла, похожая на живую, на голове - смешная высокая шапка, а на теле - халат.

Ронг Сиань сразу заинтересовалась и спросила в сторону храма: "Это бесшовное?".

Храмовник Чжу спокойно передвинул ноги и сократил расстояние между собой и скульптурой феи, как будто это должно было дать ему чувство безопасности.

Он с любопытством посмотрел на пару ясных глаз Шан Жунсяня, и храм пожелал: "!!!"

Ронг Сиань посмотрел ему в глаза и понял: "Оказывается, у вас с феей такие отношения".

Храму Чжу было наплевать даже на страх, он слегка рухнул: "Что за чушь ты несешь?"

Ронг Сиань моргнула, выражение ее лица было крайне сложным: "Это видно по твоему первому действию - искать защиты, когда ты напуган".

Храм пожелал, что он устал и не хотел больше говорить.

http://tl.rulate.ru/book/75236/2530940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь