Готовый перевод The Exorcist (by Liu An Hua Ming) / Экзорцист: Глава 23. Путь голодных призракоа

— Так вот предел его способностей. - Ян Му Ю вздохнул.

— Я говорила тебе, что он не такой сильный, но ты настаивал на том, чтобы быть таким осторожным. - Хун Хао Хао свернулся калачиком на Ян Му Ю, они все еще смотрели на бассейн с водой. Она указала на изображение Руань Чжаня в бассейне и спросила. - Чем он сейчас занимается?

- Он хочет вернуть душу Юэ Сяо Ся, но поскольку я захватил ее, как я могу позволить ему сделать это? - Ян Му Ю холодно рассмеялся.

- Он все еще не уничтожил Гу Юй Фан? Позволит ли это ей раскрыть наши секреты?

- Это слабость «хороших людей». Ради эмоций они не в состоянии полностью устранить потенциальные угрозы. На самом деле это путь слабых. Сильные, не колеблясь, используют любые необходимые средства. - Ян Му Ю обнял ее. - Однако Гу Юй Фан не сможет ничего о нас рассказать. Она полностью во власти обиды и ревности. Пока Юэ Сяо Ся не умрет, а Руань Чжань не полюбит ее, она никогда не сдастся.

- Но она действительно была глупой. Ей не удалось обмануть этих двух вонючих мужчин даже с внешностью Юэ Сяо Ся. Не могла даже действовать должным образом! — пренебрежительно сказал Хун Хао Хао.

- Те, кто находится под контролем эмоций, будь то человек или призрак, потеряют свои базовые навыки рассуждения. Тем более, что эти двое мужчин очень проницательны. Конечно, были недостатки. - Он сказал и опустил голову, чтобы снова посмотреть на таз.

Отражение в бассейне с водой показало, что Руань Чжань в конце концов не сразил Гу Юй Фан мечом из кровавого дерева. Вместо этого он схватил ее за изодранное знамя, прежде чем уныло присесть, его лицо было наполнено беспокойством. Затем вода потемнела, и больше ничего не было видно.

- Еще один летающий журавль пропал. — сказал Хун Хао Хао.

- Несомненно, Гу Юй Фан была полезна в этом отношении. Если бы она не задушила Юэ Сяо Ся и не заставила ее провести ночь в больнице, мы бы не смогли купить ее кровь у медсестры. Тогда мы больше не смогли бы следить за ее движениями. Мир устроен так. Успех приходит только тогда, когда знаешь, как использовать людей и призраков, использовать все, что можно использовать.

- Вот почему я люблю только тебя! - Хун Хао Хао воспользовался возможностью, чтобы действовать кокетливо. - Однако на этот раз она не очень хорошо справилась.

- Она была слишком нетерпелива. Я ожидал, что она потерпит неудачу. Она всего лишь расходный материал, используемый для проверки способностей Руань Чжаня. - Ян Му Ю покачал головой. - Этот юноша не простой. Хотя в данный момент его сил не хватает, он сообразителен, терпелив и проницателен. Это основные качества этого пути. Посмотри, как он сразу понял, что Юэ Сяо Ся была одержима, но скрыл свои намерения, потому что в то время он не был уверен в победе. Он мог даже действовать так убедительно. Действительно впечатляет. Кроме того, я могу сказать, что его способности были запечатаны. Я не знаю причину, но это означает, что он должен быть устранен. В противном случае, кто знает, когда он станет нашим врагом.

Как только его способности вырастут, ситуация станет неопределенной. Руань Чжань был как заноза в боку. Хотя в данный момент он не представлял угрозы, это все равно причиняло ему боль и беспокойство. Это чувство было достаточно сильным, чтобы заставить его больше всего интересоваться Руань Чжанем.

— Как нам избавиться от него? — спросила Хун Хао Хао, чувствуя небольшое нежелание в своем сердце.

Было уже обидно, что такой хороший человек не ее, но теперь они собирались убить его. Кроме того, они определенно не отпустят его душу. Как жаль.

- Это будет нелегко. Тем не менее, это не значит, что нет никаких способов сделать это. - Ян Му Ю сказал мрачно. - С теми, у кого нет слабостей и желаний, трудно иметь дело. Как говорится, те, у кого нет желаний, подобны стали. Однако у него есть слабость. Это Юэ Сяо Ся. Он хочет защитить ее. Она его желание. Это означает, что он всегда будет в невыгодном положении.

- Мы действительно не можем убить Юэ Сяо Ся?

- Мы уже обсуждали этот вопрос. Меня не волнует, почему ты ее ненавидишь, но ты должен знать, кто здесь главный. Она тринадцатая. У меня нет времени искать кого-то еще. Ты должна это понять и принять.

Хун Хао Хао увидела, как выражение лица Ян Му Ю стало суровым, и поспешно кивнула. Однако в глубине души она не согласилась с его словами. Не проще ли будет найти другого человека? Она знала, что он просто хотел навредить самому важному человеку Руань Чжаня. Только тогда он будет счастлив. Он всегда наносил удары в самые болезненные места людей.

— Куда ты поместила ее душу? - Ян Му Ю прервал ее мысли.

- О, я говорил… на пути голодных призраков. - Хун Хао Хао украдкой взглянул на него. — Мне вернуть ее?

Ян Му Ю начал смеяться.

— Ты так ее ненавидишь? Чтобы иметь возможность сделать что-то настолько порочное. Ладно, на этот раз я позволю тебе поступить по-своему. Мучай ее как следует. Хотя эта девушка слаба, она особенно живучая. Она не должна так легко умирать. Однако не переусердствуй. Иначе ты знаешь, какие последствия вас ждут.

- Понятно. — пробормотала Хун Хао Хао. - Я не понимаю, почему она до сих пор нам нужна.

- Несмотря на то, что Руань Чжань уже вернулся, она не бесполезна. Она по-прежнему полезна в качестве приманки. Если бы вы видели выражение лица Руань Чжан, когда Гу Юй Фан душил ее в тот день, вы бы поняли, насколько она ценна.

***

Это больница или квартира? Сяо Ся не понимала.

Она не понимала, почему ей всегда снятся большие пустые здания. У нее были какие-то детские травмы? Однако она сразу поняла, что не спит. С тех пор, как кожаная куртка обернулась вокруг нее, она почувствовала, что ее засасывает в землю. Не было никакого чувства удушья или давления. Она просто чувствовала, что было темно, бесконечно темно. Только небольшая область была серой.

С самого начала она стояла снаружи этого неописуемо тихого здания. Она не знала, как попала сюда. Это высокое здание выглядело странно. Как будто поезд метро сошел с рельсов и вырвался из-под земли, обвивая старое дерево. Отверстие внутри искривленного дерева было входом в лифт.

Она стояла у входа в лифт и колебалась. Внезапно она почувствовала раскалывающуюся боль, словно кто-то сдирал с нее кожу. Боль была неописуема, как будто ее пронзали тысячи стрел. Она открыла рот и закричала, но поняла, что не издала ни звука. К тому времени, когда боль постепенно утихла, она поняла, что ее пугало отсутствие направления. Все окружение выглядело одинаково, до такой степени, что она даже не знала, была ли она вверху или внизу.

Единственным отличием было это странное здание. Она могла только нерешительно войти внутрь.

Лифт был довольно широким и запыленным. Это было немного похоже на склад. Она еще не успела найти кнопки, как двери внезапно закрылись, и лифт начал подниматься сам по себе. Внезапное движение заставило Сяо Ся потерять равновесие и упасть навзничь.

Треск. Звук чего-то разбивающегося под давлением раздался позади нее, заставив Сяо Ся немедленно встать. Ощущение за спиной подсказало ей, что она прижалась к чему-то твердому с запахом ладана. Однако минуту назад она была одна в лифте. Она не осмелилась повернуть голову, но после того, как ее глаза привыкли к темноте, она увидела множество сверкающих глаз, смотрящих на нее.

- Так долго ждал ее! - Пожаловался голос. Затем послышались звуки шепота, говорящие ей, что она, в конце концов, не одна.

Потек холодный пот, и она не осмелилась пошевелить ни одним мускулом. Она могла только стоять неподвижно. Она почувствовала, как что-то с любопытством тянет ее за одежду и волосы, пара глаз все еще смотрела на нее. Она могла только молиться, чтобы лифт когда-нибудь остановился. И после очень долгого ожидания, лифт звякнул и остановился.

Из открытых дверей лился пронзительный свет, временно дезориентировав ее. Однако, прежде чем она успела приспособиться, пара рук толкнула ее сзади. Она выпала из лифта.

- Вы пришли на тропу голодных призраков, — объявил монотонный голос.

Путь голодных призраков? Что это было за место? Может она уже умерла? Разве Руань Чжань позволил бы ей умереть просто так? Она поднялась и огляделась. Окружение было похоже на больницу.

Тем не менее, это была грязная больница. Запах лекарств и гниющей плоти был повсюду. Свет был тусклым, и не было ни звука. Там также никто не ходил, но было ощущение, что все странно заняты.

Ощущение занятости возникло из-за того, что коридор был заполнен сидящими странными фигурами с обеих сторон. Все они были мужчинами, и только одна женщина была одета в белое. Кажется, она была медсестрой. Все эти люди опустили головы, не разговаривая друг с другом. Они также не заметили прибытия Сяо Ся. Медсестра стояла спиной к Сяо Ся, заставляя ее чувствовать себя незваным гостем.

Она долго стояла, и никто не обращал на нее внимания. Это заставило ее почувствовать, что, если она не будет двигаться, ситуация навсегда останется неизменной. Поэтому она решила спросить медсестру, что происходит. Это было потому, что она была единственной, кто все еще выглядел нормально. Однако в тот момент, когда она сделала шаг, ее шаги громко раздались, непрестанно эхом отдаваясь эхом в коридоре. Это было похоже на прогулку по пустому пространству.

Это напугало Сяо Ся, но все люди остались на своих прежних местах. Сяо Ся могла только стиснуть зубы и идти вперед шаг за шагом, каждый раз издавая громкий звук.

Она терпела пронзительные мучения и медленно приближалась к женщине в белом.

Когда она собиралась подойти к медсестре, она заметила, что один из мужчин вытянул ноги, сидя, преграждая путь Сяо Ся. Она уже собиралась обойти их, когда он вдруг шевельнулся и медленно поднял к ней голову.

Увидев это, Сяо Ся в шоке отступила на шаг, чуть не споткнувшись о кого-то еще. Она смотрела, как мужчина вытянул шею к ней и глубоко вдохнул.

У него не было ни глаз, ни ушей, плоть на его лице сгнила. В его глазницах и ушах ползали личинки, и он с безумным выражением лица принюхался в ее сторону своим гнилым носом.

- Еда здесь! - Он громко закричал от волнения.

Сяо Ся была напугана и потеряла дар речи. Она смотрела, как остальные, которые оставались неподвижными, словно восковые скульптуры, вставали один за другим и взволнованно шмыгали носом в ее сторону.

- Есть свежие продукты! - Другой вскрикнул. Затем несколько человек бросились к Сяо Ся, не заботясь ни о чем другом, протягивая свои черные как смоль руки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75060/3375407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь